Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Positive Valence Bias in L2 Vocabulary Acquisition: Evidence From Chinese Emotion Idioms.Mengxing Wang, Li Li, Jiushu Xie, Yaoyao Wang, Yao Chen & Ruiming Wang - 2022 - Frontiers in Psychology 13.
    Positive valence bias refers to speakers responding faster to positive than negative information in L2 emotion words. Few researchers paid attention to the initial learning phase of L2 Chinese emotion idioms in which whether positive valence bias was acquired, based on the three-stage model of L2 vocabulary acquisition. Besides, whether the semantic information would modulate positive valence bias at the initial learning phase remained unclear. This study reports two experiments on speakers learning Chinese as a second language to investigate positive (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Self-control in Online Discussions: Disinhibited Online Behavior as a Failure to Recognize Social Cues.Birgit J. Voggeser, Ranjit K. Singh & Anja S. Göritz - 2018 - Frontiers in Psychology 8.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  • Effects of Emotional Experience for Abstract Words in the Stroop Task.Paul D. Siakaluk, Nathan Knol & Penny M. Pexman - 2014 - Cognitive Science 38 (8):1698-1717.
    In this study, we examined the effects of emotional experience, a relatively new dimension of emotional knowledge that gauges the ease with which words evoke emotional experience, on abstract word processing in the Stroop task. In order to test the context-dependency of these effects, we accentuated the saliency of this dimension in Experiment 1A by blocking the stimuli such that one block consisted of the stimuli with the highest emotional experience ratings and the other block consisted of the stimuli with (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   7 citations  
  • The embodiment of emotional words in a second language: An eye-movement study.Naveed A. Sheikh & Debra Titone - 2016 - Cognition and Emotion 30 (3):488-500.
    The hypothesis that word representations are emotionally impoverished in a second language (L2) has variable support. However, this hypothesis has only been tested using tasks that present words in isolation or that require laboratory-specific decisions. Here, we recorded eye movements for 34 bilinguals who read sentences in their L2 with no goal other than comprehension, and compared them to 43 first language readers taken from our prior study. Positive words were read more quickly than neutral words in the L2 across (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  • Perceiving verbal and vocal emotions in a second language.Chua Shi Min & Annett Schirmer - 2011 - Cognition and Emotion 25 (8):1376-1392.
  • Association of affect with vertical position in L1 but not in L2 in unbalanced bilinguals.Degao Li, Haitao Liu & Bosen Ma - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Positive Psychology Broadens Readers’ Attentional Scope During L2 Reading: Evidence From Eye Movements.Chi Yui Leung, Hitoshi Mikami & Lisa Yoshikawa - 2019 - Frontiers in Psychology 10:472204.
    While positive psychology has drawn increasing interests among researchers in the SLA literature recently, little is known with respect to the relationship between positive psychology and mental processes during L2 reading. To bridge the gap, the present study investigated whether and how positive psychology (self-efficacy) influences word reading strategies during L2 sentence reading. Based on previous studies, eye-movement patterns with first-fixation locations closer to the beginning of a word can be characterized as an attempt to process the word with a (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Using mouse tracking to investigate auditory taboo effects in first and second language speakers of American English.Sara Incera, Samantha E. Tuft, Rachel B. Fernandes & Conor T. McLennan - 2020 - Cognition and Emotion 34 (6):1291-1299.
    Researchers have argued that bilingual speakers experience less emotion in their second language. However, some studies have failed to find differences in emotionality between first and second lang...
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Criticism in a foreign language hurts less.Shan Gao, Lizhu Luo & Ting Gou - 2019 - Cognition and Emotion 34 (4):822-830.
    Understanding emotional resonances to social evaluations delivered in different languages may contribute to favourable social communication in today’s increasingly internationalised world. The pres...
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • The role of emotionality in the acquisition of new concrete and abstract words.Pilar Ferré, David Ventura, Montserrat Comesaña & Isabel Fraga - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Memory for emotional words in bilinguals: Do words have the same emotional intensity in the first and in the second language?Pilar Ferré, Teófilo García, Isabel Fraga, Rosa Sánchez-Casas & Margarita Molero - 2010 - Cognition and Emotion 24 (5):760-785.
  • The automatic activation of emotion words measured using the emotional face-word Stroop task in late Chinese–English bilinguals.Lin Fan, Qiang Xu, Xiaoxi Wang, Fei Xu, Yaping Yang & Zhi Lu - 2018 - Cognition and Emotion 32 (2):315-324.
    In the current study, late Chinese–English bilinguals performed a facial expression identification task with emotion words in the task-irrelevant dimension, in either their first language or second language. The investigation examined the automatic access of the emotional content in words appearing in more than one language. Significant congruency effects were present for both L1 and L2 emotion word processing. Furthermore, the magnitude of emotional face-word Stroop effect in the L1 task was greater as compared to the L2 task, indicating that (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  • “Piensa” twice: On the foreign language effect in decision making.Albert Costa, Alice Foucart, Inbal Arnon, Melina Aparici & Jose Apesteguia - 2014 - Cognition 130 (2):236-254.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   17 citations  
  • Emotionality differences between a native and foreign language: theoretical implications.Catherine L. Caldwell-Harris - 2014 - Frontiers in Psychology 5.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations