Skip to main content
Log in

Why did Bodhidharma go to the east? Buddhism’s struggle with the mind in the world

  • Published:
Sophia Aims and scope Submit manuscript

If someone asks the meaning of Bodhidharma coming from the West, It is that the handle of a wooden ladle is long, and the mountain torrents run deep; If you want to know the boundless meaning of this, Wait for the wind blowing in the pines to drown out the sound of koto strings. [Kōan 18, tr Heine]

Abstract

This question—why did Bodhidharma come from the West?— is ubiquitous in Chinese Ch’an Buddhist literature. Though some see it as an arbitrary question intended merely as an opener to obscure puzzles, I think it represents a genuine intellectual puzzle: Why did Bodhidharma come from theWest—that is, fromIndia? Why couldn’tChina with its rich literary and philosophical tradition have given rise to Buddhism? We will approach that question, but I prefer to do so backwards. I want to ask instead, “why was it so fortuitous for the development of Buddhist philosophy that Bodhidharma wentEast? I will argue that by doing so he gave a trajectory to Buddhist thought about the mind and knowledge that allows certain issues that are obscure in Indo-Tibetan Buddhism, despite their centrality to the Buddhist critique of Indian orthodoxy, to come into sharper relief, and hence to complete a project begun, but not completable, in that Indo-European context.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Dògen (1985).Moon in a Dewdrop: Writings of Zen Master Dògen (K Tanahashi, trans). Berkeley: North Point Press.

    Google Scholar 

  • Dreyfus (1997).Recognizing Reality: Dharmakìrti’s Epistemology and its Tibetan Interpretations. Albany: SUNY Press.

    Google Scholar 

  • Gregory, P. (1995)Inquiry into the Origin of Humanity: An Annotated Translation of Tsung Mi’s Yüan jen lunwith a Modern Commentary. Honolulu: University of Hawai’i Press.

    Google Scholar 

  • Hansen C. (1992).A Daoist Theory of Chinese Thought: A Philosophical Interpretation. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Heine, S. (2002).Opening a Mountain: The Kõans of the Zen Masters. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Hui-neng. (1990)The Sũtra of Hui-neng, in A. F. Price and W. Moulam (trans),The Diamond Sũtra and the Sũtra of Hui-Neng. Boston: Shambala.

    Google Scholar 

  • Tillemans, T. (1999).Scripture, Logic, Language: Essays on Dharmakĩrti and his Tibetan Successors. Boston: Wisdom Publications.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jay L. Garfield.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Garfield, J.L. Why did Bodhidharma go to the east? Buddhism’s struggle with the mind in the world. SOPHIA 45, 61–80 (2006). https://doi.org/10.1007/BF02782481

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02782481

Keywords

Navigation