Skip to main content

Advertisement

Log in

Quotatives Indicating Quotations in Pāli Commentarial Literature, I Iti/ti and Quotatives with Vuttaṃ

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This article deals with quotatives–overt marks that indicate quotations–consisting in iti/ti or containing vuttaṃ which are used in Pāli commentarial literature to signal the occurrence of a quotation. We distinguish two types, namely, “general quotatives” and “individual quotatives”. The former are universally valid. They are widely acknowledged and used in various text corpora over several centuries. The latter are defined by an author solely for usage in his commentary. In the first part of our contribution we describe the implications connected with the usage of quotatives, and depict the specific problems which may arise when a text including “individual quotatives” is tacitly borrowed. In the second part we present some of the most common “general quotatives” formed with the words iti/ti and vuttaṃ (ti vuttaṃ, tena or ten’ eva vuttaṃ; vuttañ c’/h’ or vuttam pi c’/h’ etaṃ, and vuttañ ca/hi). We aim at pointing out in which text layers a quotative is applied, for which text layers it is used, when it was in and when out of fashion.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Abbreviations

Be :

Edition in Burmese script, refers to the editions in the Chaṭṭhasaṅgāyana series

Ce :

Edition in Sinhalese script

Chs:

Chaṭṭhasaṅgāyana Edition, Rangoon

CSCD:

Chaṭṭhasaṅgāyana CD-ROM, Version 3.0 (Igatpuri; Vipassana Research Institute, 1999). Contains the canonical and post-canonical Pāli texts based on the Burmese Chaṭṭhasaṅgāyana edition. (Available on CD-Rom or online, see www.vridhamma.org/Chattha-Sangayana-CD-Rom-Update). [Quoted according to the pagination of the European editions if possible. In case no European edition exists, I quote according to the Burmese edition; the pagination in the datafile sometime deviates by about one page from the printed editions]

GRETIL:

Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (http://gretil. sub.uni-goettingen.de/gretil.htm)

PTS:

Pali Text Society

References

Primary literature

  • A/AN Aṅguttara-Nikāya, 5 vols., ed. R. Morris, E. Hardy. London, 1885–1900 (PTS).

  • Abh Abhidhānappadīpikā (CSCD).

  • Abh-ṭ Abhidhānappadīpikā-ṭīkā (CSCD).

  • Abhidh-av Buddhadatta, Abhidhammāvatāra (CSCD).

  • Abhidh-av-nṭ Abhidhammāvatāra-navaṭīkā, Abhidhammatthavikāsinī (CSCD).

  • Abhidh-s Anuruddha, Abhidhammatthasaṅgaha, in: The Abhidhammatthasaṅgaha of Bhadantāca- riya Anuruddha and the Abhidhammatthavibhāvinī-ṭīkā of Bhadantācariya Sumaṅgalasāmi, ed. Hammalawa Saddhatissa. Oxford, 1989 (PTS).

  • Abhidh-s-mhṭ Sumaṅgala, Abhidhammatthasaṅgaha-mahāṭīkā, Abhidhammattha-vibhāvinī-ṭīkā, see Abhidh-s.

  • Abhidh-s-sv Chapaṭa Saddhammajotipāla, Abhidhammatthasaṅgahasaṅkhepavaṇṇanā, ed. Paññānanda. Colombo, 2443 (1899).

  • Ap-a Apadāna-Aṭṭhakathā, Visuddhajanavilāsinī, ed. C. E. Godakumbura. London, 1954 (PTS).

  • As Atthasālinī. Buddhaghosa’s commentary on the Dhammasaṅganī, ed. Edward Müller. London, revised ed. 1979 [original 1897] (PTS).

  • As-anuṭ Dhammapāla, Atthasālinī-anuṭīkā (CSCD).

  • As-mṭ Ānanda, Atthasālinī-mūlaṭīkā (CSCD).

  • BhīKaVā(Schmidt) Michael Schmidt, “Bhikṣuṇī-Karmavācanā. Die Handschrift Sansk. c.25(R)® der Bodleian Library Oxford”, in: Studien zur Indologie und Buddhismuskunde. Festgabe des Seminars für Indologie und Buddhismuskunde für Professor Dr. Heinz Bechert, eds. Reinhold Grünendahl, Jens-Uwe Hartmann, Petra Kieffer-Pülz. Bonn: Indica et Tibetica Verlag, 1993, 239–288.

  • Bv Buddhavaṃsṣa, in: Buddhavaṃsa and Cariyapiṭaka, new edition by N. A. Jayawickrama. Oxford, 1995 (PTS).

  • Bv-a Madhuratthavilāsinī nāma Buddhavaṃsaṭṭhakathā of Bhadantācariya Buddhadatta Mahāthera, ed. I. B. Horner. London, 1978 (PTS).

  • Bv-a (transl.) The Clarifier of the Sweet Meaning (Madhuratthavilāsinī). Commentary on the Chronicle of the Buddhas (Buddhavaṃsa) by Buddhadatta Thera, transl. I. B. Horner. Oxford, 2nd. ed. 2008 [original 1978] (PTS).

  • Cp-a Dhammapāla, Paramatthadīpanī, being the commentary on the Cariyapiṭaka, ed. D. L. Barua. London, 1979 (PTS).

  • D/DN Dīghanikāya, 3 vols., ed. T. W. Rhys Davids, J. E. Carpenter. London, 1890–1911 (PTS).

  • Dhp Dhammapada, ed. O. von Hinüber and K. R. Norman, with a complete Word Index compiled by Shoko Tabata and Tetsuya Tabata. Oxford, 1995 (PTS).

  • It-a Paramattha-Dīpanī, Iti-vuttakaṭṭhakathā. (Iti-vuttaka commentary) of Dhammapālācariya, 2 vols., ed. M. M. Bose. London, 1977 (PTS).

  • It-a (transl.) The Commentary on the Itivuttaka. The Itivuttaka-aṭṭhakathā (Paramatthadīpanī II) of Dhammapāla, 2 vols., transl. Peter Masefield. Oxford, 2008, 2009 (PTS).

  • Jātaka, together with its commentary being tales of the anterior births of Gotama Buddha, 7 vols., ed. V. Fausbøll. London, 1877–1897.

  • Kacc E. Senart, Kaccāyana et la Littérature grammaticale du Pāli, 1re Partie: Grammaire Palie de Kaccāyana, sūtras et commentaire, publiés avec une traduction et des notes. Paris, 1871.

  • Kacc-nidd Chapaṭa Saddhammajotipāla, Kaccāyanasuttaniddesa, ed. Mābōpiṭiyē Medhaṅkara. Colombo: Vidyābhūṣaṇa Press, 1915.

  • Kacc-v Kaccāyanavutti, siehe Kacc.

  • Khuddas Khuddasikkhā, in: Edward Müller [Ed.], “Khudda-sikkhā and Mūla-sikkhā”, JPTS 1883, 88–121.

  • Kkh Kaṅkhāvitaraṇī by Bhadantācariya Buddhaghosa, ed. K. R. Norman, William Pruitt. Oxford, 2003 (PTS).

  • Kkh-nṭ Buddhanāga, Vinayatthamañjūsā nāma Kaṅkhāvitaraṇī-abhinavaṭīkā. Rangoon, 1961 (Chs), 118–489.

  • Kkh-pṭ Kaṅkhāvitaraṇī-purāṇaṭīkā. Rangoon, 1961 (Chs), 1–117.

  • Kv-a Kathāvatthu-aṭṭhakathā included in Pañcapakaraṇaṭṭhakathā named Paramatthadīpanī, critically ed. N. A. Jayawickrama. London, 1979 (PTS).

  • Mil The Milindapañho: Being Dialogues Between King Milinda and the Buddhist Sage Nāgasena, ed. V. Trenckner. Oxford, 1997 (PTS) [original: 1880], in: The Milindapañho with Milinda-ṭīkā. Oxford, 1997 (PTS).

  • Mil-ṭ Milinda-ṭīkā, ed. Padmanabh S. Jaini. Oxford, 1997 (PTS) [original 1986], in: The Milindapañho with Milinda-ṭīkā. Oxford, 1997 (PTS).

  • MKpr-K Mammata, Kāvyaprakāśa [quoted according to GRETIL].

  • Mmd Vimalabuddhi/Vajirabuddhi, Mukhamattadīpanī. Nyāsa pāṭh. Rangoon. Sudhammavatī Press, 1933.

  • MN Majjhima-Nikāya, 3 vols., ed. V. Trenckner, R. Chalmers. London, 1888–1899 (PTS).

  • Mogg-p-ṭ Saṅgharakkhita, Moggallānapañcikā-ṭīkā, Sāratthavilāsinī (CSCD).

  • Moh Mohavicchedanī Abhidhammamātikatthavaṇṇanā by Kassapatthera of Coḷa, ed. A. P. Buddhadatta, A. K. Warder. London, 1961 (PTS).

  • Mp Buddhaghosa, Manorathapūraṇī, Aṅguttaranikāyaṭṭhakathā, 5 vols., ed. M. Walleser, H. Kopp. London, 1924–1956 (PTS).

  • Mp-nṭ Sāriputta [of Poḷonnaruva], Sāratthamañjūsā (Aṅguttaranikāya-navaṭīkā) (CSCD).

  • Namak Revata, Namakkāraṭīkā (CSCD).

  • Nett The Nettipakaraṇa with extracts from Dhammapāla’s commentary, ed. E. Hardy. London, 1902 (PTS).

  • Nidd I Mahāniddesa, parts I and II, ed. L. de la Vallée Poussin, E. J. Thomas. London, 1916–1917 (PTS).

  • Nidd II Cullaniddesa, ed. W. Stede. Oxford, 1918 (PTS).

  • Nidd-a I Upasena, Saddhammapajjotikā I, Mahāniddesaṭṭḥhakathā, 2 vols., ed. A. P. Buddhadatta. London, 1980 [original 1931, 1939] (PTS).

  • Nidd-a II Upasena, Saddhammapajjotikā II, Cullaniddesaṭṭhakathā, ed. A. P. Buddhadatta. London, 1940 (PTS).

  • Pālim Sāriputta [of Poḷonnaruva], Pālimuttakavinayavinicchayasaṅgaha (Vinayasaṅgahaṭṭhakathā). Rangoon, 1960 (Chs).

  • Pālim-nṭ Toṅ-phī-lā charā tō Munindaghosa [Tipiṭakālaṅkāra, Pālimuttakavinayavinicchayanavaṭīkā] Vinayālaṅkāraṭīkā, 2 vols. Rangoon, 1962 (Chs).

  • Pālim-pṭ Sāriputta [of Poḷonnaruva, Pālimuttakavinayavinicchayapurāṇaṭīkā] Pālimuttaka Vinaya Vinicchaya Saṅgahaṭīkā, ed. K. Pannasara. Matara, 1908.

  • Pāṇ Pāṇini.

  • Paramattha Ledi Sayadaw, Paramatthadīpanī, (Abhidhammattha)saṅgahamahāṭīkā (CSCD).

  • Paṭis Paṭisambhidāmagga, 2 vols., ed. A. C. Taylor. London, 1905–1907 (PTS).

  • Paṭis-a Saddhammappakāsinī. Commentary on the Paṭisambhidāmagga, 3 vols., ed. C. V. Joshi. London, 1979 [original 1933–1947] (PTS).

  • Paṭis-gp Paṭisambhidāmaggaṭṭhakathāgaṇṭhipadaṃ. (Rangoon) 1984 (Chs).

  • Paṭṭh Paṭṭhāna (CSCD).

  • Pay Payogasiddhipāṭha (CSCD).

  • Pj I The Khuddaka-Pāṭha together with its commentary Paramatthajotikā I, ed. Helmer Smith from a collation by Mabel Hunt. London, 1978 [original 1915] (PTS).

  • Pj II Paramatthajotikā II, Suttanipātaṭṭhakathā, 3 vols., ed. Helmer Smith. London, 1916–1918 (PTS).

  • Pp The Puggalapaññatti. Part I–Text, ed. Richard Morris, London 1883 (PTS).

  • Ppk-anuṭ Dhammapāla, Pañcappakaraṇa-anuṭīkā (CSCD).

  • Ppk-mṭ Ānanda, Pañcappakaraṇa-mūlaṭīkā (CSCD).

  • Ps Buddhaghosa, Papañcasūdanī, Majjhimanikāyaṭṭhakathā, 5 vols., ed. J. H. Woods, D. Kosambi, I. B. Horner. London, 1922–1938 (PTS).

  • Ps-pṭ Dhammapāla, Līnatthapakāsinī II, Papañcasūdanī-purāṇaṭīkā (CSCD).

  • Rūp Rūpasiddhi (CSCD).

  • Sacc Saccasaṅkhepa, ed. P. Dhammārāma, JPTS 1917–1919, 1–25.

  • Sadd Saddanīti. La Grammaire Palie d’Aggavaṃsa, 3 vols., texte établi par Helmer Smith. Oxford, 2001 [original 1928–1954] (PTS).

  • Saddh Saddhammopāyana, ed. R. Morris, JPTS 1887, 35–98.

  • Sāras Sārasaṅgaha, ed. Genjun H. Sasaki. Oxford 1992 (PTS).

  • Sīmāvis Sāgarabuddhi, Sīmāvisodhanī (CSCD).

  • SN Saṃyutta-Nikāya, 5 vols., ed. L. Feer. London, 1884–1898 (PTS).

  • Sn Suttanipāta, ed. Dines Andersen, Helmer Smith. London, 1913 (PTS).

  • Sp Samantapāsādikā, Vinayaṭṭhakathā, 7 vols., ed. J. Takakusu, M. Nagai (and K. Mizuno in vols. 5 and 7). London, 1924–1947 (PTS); vol. 8: Indexes by Hermann Kopp. London, n.y. (PTS).

  • Sp-ṭ Sāriputta [of Poḷonnaruva], Sāratthadīpanī, 3 vols. Rangoon, 1960 (Chs).

  • Spk Sāratthapakāsinī, Saṃyuttanikāyaṭṭhakathā, 3 vols., ed. F. L. Woodward. London, 1929–1937 (PTS).

  • Spk-pṭ Dhammapāla, Līnatthapakāsinī III, Sāratthapakāsinī-purāṇaṭīkā (CSCD).

  • Subodh Saṅgharakkhita, Subodhālaṅkāra, in: Subodhālaṅkāra, Porāṇa-ṭīkā (Mahāsāmi-ṭīkā) by Saṅgharakkhita Mahāsāmi, Abhinava-ṭīkā (Nissaya) (anonymous), ed. Padmanabh S. Jaini. Oxford, 2000 (PTS).

  • Subodh-anṭ Subodhālaṅkāra-abhinavaṭīkā (Nissaya), see Subodh.

  • Subodh-pṭ Saṅgharakkhita Mahāsāmi, Mahāsāmīṭīkā (= Subodhālaṅkāraporāṇaṭīkā), see Subodh.

  • Sv Buddhaghosa, Sumaṅgalavilāsinī, Dīghanikāyaṭṭhakathā, 3 vols., ed. T. W. Rhys Davids, J. E. Carpenter, W. Stede. London, 1886–1932 (PTS).

  • Sv-anṭ Ñāṇābhivaṃsa, Sumaṅgalavilāsinī-abhinavaṭīkā, Sādhujanavilāsinī (CSCD).

  • Sv-pṭ Dhammapāla, Dīghanikāyaṭṭhakathāṭīkā Līnatthavaṇṇanā [Līnatthapakāsinī I, Sumaṅgalavilāsinī-purāṇaṭīkā], 3 vols., ed. Lily de Silva. London, 1970 (PTS).

  • Tha Theragāthā, in: Thera- and Therī-Gāthā, ed. Hermann Oldenberg and Richard Pischel, rev. K. R. Norman, L. Alsdorf. London, 2nd ed. 1966 (PTS).

  • Tha-a Dhammapāla, Theragāthaṭṭhakathā (Paramatthadīpanī), 3 vols., ed. F. L. Woodward. London, 1940–1959.

  • Thī-a Therīgāthā-aṭṭhakathā (Paramatthadīpanī VI) by Achariya Dhammapāla, ed. William Pruitt. Oxford, 1998 (PTS).

  • Thī-a (transl.) The Commentary on the Verses of the Therīs (Therīgāthā-aṭṭhakathā, Paramatthadīpanī VI) by Ācariya Dhammapāla, transl. William Pruitt. Oxford, reprint with corrections 1999 (PTS),

  • Thūp Thūpavaṃsa by Vācissara Thera, ed. B. C. Law. London, 1935 (PTS).

  • Ud Udāna, ed. Paul Steinthal. London, 1885 (PTS).

  • Ud-a Dhammapāla, Udānaṭṭhakathā, Paramatthadīpanī I, ed. F. L. Woodward. London, 1926 (PTS).

  • Upās Upāsakajanālaṅkāra, ed. H. Saddhatissa. London, 1965 (PTS).

  • Utt-vn Buddhadatta, Uttaravinicchaya, in: Buddhadatta’s Manuals, pt. 2: Vinayavinicchaya and Uttaravinicchaya, Summaries of the Vinaya Piṭaka, ed. A. P. Buddhadatta. London, 1927 (PTS), 231ff.

  • Utt-vn-ṭ Uttaravinicchayaṭīkā, in: Vinayavinicchayaṭīkā (Vinayatthasārasandīpanī), vol. 2. Rangoon, 1977 (Chs), 401–430.

  • Vibh Vibhaṅga, ed. C. A. F. Rhys Davids. London, 1904 (PTS).

  • Vibh-a Sammohavinodanī, Abhidhammapiṭake Vibhaṅgaṭṭhakathā, ed. A. P. Buddhadatta. London, 1923 (PTS).

  • Vibh-anuṭ Dhammapāla, Vibhaṅga-anuṭīkā (CSCD).

  • Vibh-mṭ Ānanda, Vibhaṅgamūlaṭīkā (CSCD).

  • Vin Vinaya Piṭaka, 5 vols., ed. Hermann Oldenberg. London, 1879–1883.

  • Vin-vn Buddhadatta, Vinayavinicchaya, in: Buddhadatta’s Manuals, pt. 2: Vinayavinicchaya and Uttara- vinicchaya, Summaries of the Vinaya Piṭaka, ed. A. P. Buddhadatta. London, 1927 (PTS), 1–230.

  • Vin-vn-ṭ Vinayavinicchayaṭīkā (Vinayatthasārasandīpanī), 2 vols. Rangoon, 1977 (Chs).

  • Vism Buddhaghosa, Visuddhimagga, 2 vols., ed. C. A. F. Rhys Davids. London, 1920–1921 (PTS).

  • Vism-mhṭ Dhammapāla, Paramatthamañjūsā, Visuddhimaggamahāṭīkā (CSCD).

  • Vjb Vajirabuddhittherena katā Vajirabuddhiṭīkā. Rangoon, 1960 (Chs).

  • Vmv Coḷiya Kassapa, Vimativinodanīṭīkā, 2 vols. Rangoon, 1960 (Chs).

Secondary Literature

  • Alsdorf, L. (1957). Bemerkungen zum Vessantara-jātaka. Wiener Zeitschrift für die Kunde Süd- und Ostasiens und Archiv für indische Philosophie, 1, 1–70.

    Google Scholar 

  • Banerjee, M. (1989). Historical and social interpretations of the Gupta inscriptions. Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar.

    Google Scholar 

  • Berkwitz, S. C. (2004). Buddhist history in the vernacular: The power of the past in late medieval Sri Lanka. Leiden: Brill.

    Google Scholar 

  • Bizot, F. (1988). Les traditions de la pabbajjā en Asie du Sud-Est. Recherches sur le bouddhisme khmer, IV. Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, 169. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

  • Geiger, W. (1905). Dīpavaṃsa und Mahāvaṃsa und die geschichtliche Überlieferung in Ceylon. Leipzig: Deichert.

  • Güldemann, T. (2008). Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • von Hinüber, O. (1996). A handbook of Pāli literature. Indian Philology and South Asian Studies, vol. 2. Berlin: de Gruyter.

    Google Scholar 

  • von Hinüber, O. (2009). Kleine Schriften (2 vols.), eds. H. Falk & W. Slaje. Veröffentlichungen der Helmuth von Glasenapp-Stiftung, Bd. 47. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

  • Hugon, P. (2014). Text re-use in early Tibetan epistemological treatises. Journal of Indian Philosophy. doi: 10.1007/s10781-014-9244-5.

  • Kieffer-Pülz, P. (2009). The Ganthārambhakathā of Upasena’s Saddhammapajjotikā and Vajirabuddhi’s Vajirabuddhiṭīkā. Indo-Iranian Journal, 52, 143–177.

    Article  Google Scholar 

  • Kieffer-Pülz, P. (2010). Zitate aus der Andhakaṭṭhakathā in den Subkommentaren. Studien zur Indologie und Iranistik, 27, 147–235.

    Google Scholar 

  • Kieffer-Pülz, P. (2013). Verlorene Gaṇṭhipadas zum buddhistischen Ordensrecht. Untersuchungen zu den in der Vajirabuddhiṭīkā zitierten Kommentaren Dhammasiris und Vajirabuddhis, 3 Teile. Veröffentlichungen der Indologischen Kommission, 1. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

  • Kieffer-Pülz, P. (2014). Quotatives indicating quotations in Pāli commentarial literature, II. Quotatives with āha. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 2013, XVII, 61–76.

  • Kieffer-Pülz, P. (forthcoming). ‘And there is [this stanza] in this connection’. The usage of hoti/honti/bhavanti c’ ettha in Pāli commentarial literature. Journal of the Pali Text Society (peer-review).

  • Neri, C. (2014). The Case of the Sārasaṅgaha. Reflections on the reuse of texts in medieval Sinhalese Pāli literature. Journal of Indian Philosophy. doi: 10.1007/s10781-014-9241-8.

  • Pind, O. H. (1997). Pāli grammar and grammarians from Buddhaghosa to Vajirabuddhi: A survey. Buddhist Studies/Bukkyo Kenkyu, 26, 23–88.

  • Ruiz-Falqués, A. (2014). The creative erudition of Chapaṭa Saddhammajotipāla, a 15th century grammarian and philosopher from Burma. Journal of Indian Philosophy. doi: 10.1007/s 10781-014-9242-7.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Petra Kieffer-Pülz.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Kieffer-Pülz, P. Quotatives Indicating Quotations in Pāli Commentarial Literature, I Iti/ti and Quotatives with Vuttaṃ . J Indian Philos 43, 427–452 (2015). https://doi.org/10.1007/s10781-014-9243-6

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-014-9243-6

Keywords

Navigation