Skip to main content
Log in

Apūrva,” “Devatā,” and “Svarga”: Arguments on Words Denoting Imperceptible Objects

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

We cannot directly perceive and experience objects of words such as “apūrva” “devatā,” and “svarga,” while objects of words such as “cow” and “horse” are perceptible. Therefore in the Indian linguistic context, some assert that there are two categories of words. However, a grammarian philosopher Bhartṛhari (450 CE) in the second book of his Vākyapadīya, introduces a verse stating that there is no difference between them. Other Indian thinkers as well deal with this issue in various contexts. This paper aims at exploring the ideas expressed in Bhartṛhari’s verse and the related arguments found in other treatises of different schools. It consists of discussions of the followingt: (1) Bhartṛhari’s Vākyapadīya 2.119 and its commentarial texts; (2) Kumārila’s Criticism; (3) The Nyāya context; (4) The Sāṃkhya and the Buddhist context; (5) Related grammatical passages and the background of the Vākyapadīya 2.119; and (6) Conclusion.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Abbreviations

MD:

Mahābhāṣyadīpikā: Bronkhorst (1987)

MH:

Madhyamakahṛdaya: Lindtner (2001)

NC:

Dvādaśāra-Nayacakra: Jambuvijaya (1966)

NV:

Nyāyavārttika: Nyayatarkatirtha et al. (1985)

SK:

Sāṃkhyakārikā: Larson (1969)

TS:

Tattvasaṃgraha: Krishnamacharya (1984)

TV:

Tantravārttika: Subbāśāstrī (1929); Joshi (1981)

VP:

Bhartṛhari’s Vākyapadīya

VPI:

Vākyapadīya, Kāṇḍa 1: Iyer (1966)

VPII:

Vākyapadīya, Kāṇḍa 2: Iyer (1983)

VPwr:

Vākyapadīya: Rau (1977)

YD:

Yuktidīpikā: Wetzler and Motegi (1998)

References

  • Akamatsu, A. (1991). A study of the Nyāyavārttika (2): Uddoyotaka on Apūrva. In H. Tosaki, et al. (Eds.), Essays in honor of Dr. Shoren Ihara on his seventieth birthday (pp. 377–398). Fukuoka: Committee for the Commemoration of Dr. Shoren Ihara’s Seventieth Birthday (in Japanese).

  • Bronkhorst, J. (Ed. & Trans.). (1987). Mahābhāṣyadīpikā of Bhartṛhari. Fascicule IV: Āhnika I. Post-graduate and research department series 28. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.

  • Coward, H. G., & Raja, K. K. (Eds.). (1990). Encyclopedia of Indian philosophies. Vol. V: The philosophy of the grammarians. Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Harikai, K. (Ed. & Trans.). (1991). “Kumārila’s theory of Śabdārtha (3): A Japanese translation of the Lokaveda Adhikaraṇa.” In H. Tosaki, et al. (Eds.), Essays in honor of Dr. Shoren Ihara on his seventieth birthday (pp. 353–376). Fukuoka: Committee for the Commemoration of Dr. Shoren Ihara’s Seventieth Birthday.

  • Houben, J. E. M. (2008). Doxographic introductions to the philosophical systems: Mallavādin and the grammarians. In W. Slaje (Ed.), Śāstrārambha: Inquiries into the preamble in Sanskrit (pp. 83–95). Wiesbaden: Harrassowitz.

  • Houben, J. E. M. (2009). “Bhartṛhari and the Jainas.” In M. Chaturvedi (Ed.), Bhartṛhari: Language, thought and reality: Proceedings of the international seminar, Delhi, December 12–14, 2003 (pp. 384–413). Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Iyer, K. A. S. (Ed.). (1966). Vākyapadīya of Bhartṛhari. Kāṇḍa 1. Deccan College monograph series 32. Poona: Deccan College.

  • Iyer K.A.S. (1977) The Vākyapadīya of Bhartṛhari. Kāṇḍa II, English translation with exegetical notes. Motilal Banarasidass, Delhi

    Google Scholar 

  • Iyer K.A.S. (1983) Vākyapadīya of Bhartṛhari, containing the Ṭīkā of Puṇyarāja and the ancient Vṛtti. Kāṇḍa II.. Motilal Banarasidass, Delhi

    Google Scholar 

  • Jambuvijaya, M. (Ed.). (1966). Dvādaśāraṃ Nayacakram. Part 1. Bhavnagar: Śrī Jaina-Ātmānanda-Sabhā.

  • Jha, G. (1915). The Nyāya-sūtras of Gautama: With Vātsyayana’s Bhāṣya and Uddyotakara’s Vārttika. Indian thought series 7 (Vol. 1). Allahabad: Belvedere Steam Printing Works.

  • Jha, G. (Ed. & Trans.). (1965). The Tattva-Kaumudī: Vācaspati Miśra’s commentary on the Sāṁkhya-kārikā. Translated into English by Mahāmahopādhyāya Ganganatha Jha; with introduction and critical notes by Har Dutt Sharma; revised and re-edited by M.M. Patkar. Poona oriental series 10. Poona: The Oriental Book Agency.

  • Jha, G. (1979 [1916]). The Pūrva-Mīmāṃsā-Sūtras of Jaimini: With an original commentary in English. Varanasi: Bharatiya Publishing House.

  • Jha, G. (1998 [1924]). The Tantravārttika of Kumārila Bhaṭta (Vol. 1). Delhi: Pilgrims Book.

  • Joshi, G. (Ed.). (1981). Mīmāṃsādarśanam. Ānandāśrama Sanskrit series 97 (3rd ed., Vol. 2). Pune: Ānandāśrama (First edition: Subbāśāstrī, 1929).

  • Joshi, S. D., & Roodbergen, J. A. F. (Ed. & Trans.). (1986). Patañjali’s Vyākaraṇa-Mahābhāṣya. Paspaśāhnika, introduction, text, translation and notes. Publications of the Centre of Advance Study in Sanskrit, Class C, No. 15. Poona: Poona University.

  • Kataoka, K. (2000). “Reconstructing the Dharma-abhivyakti-vāda in the Mīmāṃsā tradition.” In M. Sengaku, et al. (Eds.), The way to liberation: Indological studies in Japan. Japanese studies on South Asia 3 (pp. 167–181). Delhi: Manohar Publishers & Distributors.

  • Kawasaki S. (1992) A study of the omniscient being (Sarvajña) in Buddhism. Shunjūsha, Tokyo in Japanese

    Google Scholar 

  • Krishnamacharya, E. (Ed.). (1984 [1926]). Tattvasaṃgraha of Śāntarakṣita with the commentary of Kamalaśīla. Gaekwad’s oriental series 30 (Vol. 1). Baroda: Oriental Institute.

  • Larson G.J. (1969) Classical Sāṃkhya: An interpretation of its history and meaning. Motilal Banarsidass, Delhi

    Google Scholar 

  • Lindtner E. (E.d.). (2001) Madhyamakahṛdayam of Bhavya. Adyar library series 123. The Adyar Library and Research Centre, Chennai

    Google Scholar 

  • Nyayatarkatirtha, T., Tarkatirtha, A. M., & Tarkatirtha, H. K. (Eds.). (1985 [1936–1944]). Nyāyadarśana. Calcutta Sanskrit series 18 and 29. Calcutta.

  • Ogawa H. (2005) Process and language: A study of the Mahābhāṣya ad A1.3.1 bhūvādayo dhātavaḥ. Motilal Banarsidass, Delhi

    Google Scholar 

  • Potter, K. H. (Ed.). (1995). Encyclopedia of Indian philosophies: Volume I: Bibliography (sections I and II). Delhi: Motilal Banarsidass (3rd revised edition).

  • Raja C.K. (1963). The Sāṅkhya Kārikā of Īśvarakṛṣṇa: A philosopher’s exposition Woolner Indological series 4. Vishveshvaranand Vedic Research Institute Press, Hoshiarpur

    Google Scholar 

  • Rau, W. (Ed.). (1977). Bhartṛharis Vākyapadīya. Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes Bd. XLII. 4. Wiesbaden: Komissionsverlag Franz Steiner GMBH.

  • Sarup, L. (Ed. & Trans.). (1998 [1920–1929]). The Nighaṇṭu and the Nirukta: The oldest Indian treatise on etymology, philology and semantics. Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Scharf, P. M. (1996). The denotation of generic terms in ancient Indian philosophy: Grammar. Nyāya, and Mīmāmsā (Vol. 86, No. 37). Transactions of the American Philosophical Society.

  • Subbāśāstrī. C.K. (1929) Mīmāṃsādarśanam. Ānandāśrama Sanskrit series 97 (Vol. 2).. Ānandāśrama, Pune

    Google Scholar 

  • Unebe T. (1999) Bhartṛhari on Sattā. NantoBukkyo/Journal of Nanto Society for Buddhist Studies. 6: 1–25 (in Japanese)

    Google Scholar 

  • Unebe T. (2002) All words denote being (asti, sattā): Vākyapadīya 2.119 and later interpretations on it. Indo-Shisoshi Kenkyu/Studies in the History of Indian Thought 14: 45–70 (in Japanese)

    Google Scholar 

  • Unebe, T. (2004). “The “Grammarian’s objection” in Sthiramati’s Triṃśikābhāṣya and Bhartṛhari’s argument on the secondary application of words.” In S. Hino & T. Wada (Eds.), Three mountains and seven rivers: Prof. Musashi Tachikawa’s felicitation volume (pp. 133–151). Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Unebe, T. (2009). “Mīmāṃsā and Buddhist criticism on Bhartṛhari’s Vākyapadīya 2.119 and his counterarguments”. In M. Chaturvedi (Ed.), Bhartṛhari: Language, thought and reality proceedings of the international seminar, Delhi, December 12–14, 2003 (pp. 415–431). Delhi: Motilal Banarsidass.

  • Wezler, A., & Motegi, S. (Ed.). (1998). Yuktidīpikā, the most significant commentary on the 558 Sāṃkhyakārikā (Vol. 1). Stuttgart: Franz Steiner.

  • Yoshimizu, K. (2000). Change of view on Apūrva from Śabarasvāmin to Kumārila. In M. Sengaku, et al. (Eds.), The way to liberation: Indological studies in Japan. Japanese studies on South Asia 3 (pp. 149–165). Delhi: Manohar Publishers & Distributors.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Toshiya Unebe.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Unebe, T. “Apūrva,” “Devatā,” and “Svarga”: Arguments on Words Denoting Imperceptible Objects. J Indian Philos 39, 535–552 (2011). https://doi.org/10.1007/s10781-011-9134-z

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-011-9134-z

Keywords

Navigation