Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Rod Bertolet (1981). Referential Uses and Speaker Meaning. Philosophical Quarterly 31 (124):253-259.
Similar books and articles
1.Competition between philosophical theories of linguistic meaning is sometimes specious. For example, suppose Ned believes that an utterance’s meaning is its truth-condition, while Ted insists that the utterance’s meaning is constituted by the speaker’s communicative intentions à la Grice.Here one wants to distinguish explananda:What Ned is after is really the utterance’s (“timeless”) sentence-meaning; Ted is focusing on speaker-meaning, which is not the same, and the two theories are perfectly compatible, indeed mutually complementary, accounts of distinct phenomena.
It has long ben recognised that there are referential uses of definite descriptions. It is not as widely recognised that there are atttributives uses of idexicals and other such paradigmatically singular terms. I offer an account of the referential/attributive distinction which is intended to give a unified treatment of both sorts of cases. I argue that the best way to account for the referential/attributive distinction is to treat is as semantically underdetermined which sort of propositions is expressed in a context. In certain contexts the proposition expressed will be a descriptive one, and in others it will be an object-dependent one. I appeal to Sperer and Wilson's (1986) idea that the recovery of the content of an utterance involves pragmatic processes of enrichment of a representation of the logical form of utterance. According to the account I offer, the first-level descriptive meaning associated with an expression (whether this is an indexical or a definite description) is pragmatically enriched and then used either to track an individual in the context, or is taken to lay down a condition of satisfaction for an individual. The proposition that the listener takes the speaker to have expressed is recovered on the basis of considerations of relevance and contextually available information about the speaker's directive intentions. Although my account has affinities with those of Recanati (1993) and Nunberg (1993), it also differs from theirs in crucial ways. Each of these authors sees asymmetries where I see none. I give reasons for preferring my symmetrical account.
Semantic externalism in contemporary philosophy of language typically – and often tacitly – combines two supervenience claims about idiolectical meaning (i.e., meaning in the language system of an individual speaker). The first claim is that the meaning of a word in a speaker’s idiolect may vary without any variation in her intrinsic, physical properties. The second is that the meaning of a word in a speaker’s idiolect may vary without any variation in her understanding of its use. I here show that a conception of idiolectical meaning is possible that accepts the “anti-internalism” of the first claim while rejecting (what I shall refer to as) the “anti-individualism” of the second. According to this conception, externally constituted idiolectical meaning supervenes on idiolectical understanding.
In Coming to Our Senses (1996), I argued for a certain truth-referential theory of meaning and against various other theories, both truth-referential and not.[1] In this paper I shall consider some subsequent developments. I shall start by summarizing my theory. I will then consider some of the latest from direct-reference theorists, particularly from Scott Soames. Finally, I will consider the use theory proposed by Paul Horwich.
In this paper we want to reconcile two apparently conflicting intuitions: the first is that what a speaker means is just a function of his or her communicative intentions, independently of what the hearer understands, and even of the actual existence of a hearer; the second is that when communication is carried out successfully, the resulting meaning is, in some important sense, jointly construed by the speaker and the hearer. Our strategy is to distinguish between speaker’s meaning, understood as a personal communicative intention, and joint meaning, understood as a joint construal of the speaker and the hearer. We define joint meaning as a type of propositional joint commitment, more precisely as the joint commitment of a speaker and a hearer to the extent that a specific communicative act has been performed by the speaker. Joint meaning is therefore regarded as a deontic concept, which entails obligations, rights, and entitlements, and cannot be reduced to epistemic and volitional mental states like personal belief, common belief, personal intention, and communicative intention.
This paper enters the continuing fray over the semantic significance of Donnellan’s referential/attributive distinction. Some holdthat the distinction is at bottom a pragmatic one: i.e., that the difference between the referential use and the attributive use arises at the level of speaker’s meaning rather the level of sentence-or utterance-meaning. This view has recently been challenged byMarga Reimer andMichael Devitt, both of whom argue that the fact that descriptions are regularly, that is standardly, usedto refer defeats the pragmatic approach. The present paper examines a variety of issues bearing on the regularity in question: whether the regularity would arise in a Russellian language, whether the regularity is similar to the standard use ofcomplex demonstratives, and whether the pragmatic approach founders on the problem of dead metaphors. I argue that the pragmatic approach can readily explain all of these facets ofthe referential use of descriptions.
A speaker can say something without meaning it, by meaning something else or perhaps nothing at all. A speaker can mean something without saying it, by merely implicating it. These two truisms are reason enough to distinguish saying, meaning, and implicating. And that’s what we’ll do here, looking into what each involves and how they interconnect. The aim of this chapter is to clarify the notions of saying, meaning, and implicating and, with the help of some other distinctions, to dispel certain common misunderstandings.
MEANING: centrally, the feature(s) of an expression (over and above its form) that determine its contribution to what a speaker says in using it; also, the content of the communicative intention of the speaker in using an expression (even if that use departs from the expression's meaning). Accordingly, any discussion of meaning should distinguish speaker's meaning from linguistic meaning.
No categories
It is argued that none of the speaker's referential intentions accompanying his utterance of a demonstrative are semantically significant but rather the associated demonstration (or some other source of salience). It is constitutive of the speaker's having the specifically referential intention - held by Kent Bach to be semantically significant - that the speaker is taking, and relying upon, his accompanying gesture (or some other source of salience) as semantically significant, making it the case that this intention is not even partly semantically significant. The same is then shown to hold for the speaker's remaining referential intentions: his intention aimed at a perceived object, believed by David Kaplan to be semantically significant, as well as the intention to refer to the object that he has in mind.
Malapropisms and slips of tongue represent ways in which expression meaning can come apart from speaker meaning. Another way is when a speaker engages in some form of implicit communication, conveying a meaning other than the meaning of the words or sentences she utters. Such implicit meaning can be intended either in addition to or instead of the explicit meaning. Some regard utterance meaning as a species of speaker meaning; others regard it as a distinct level of meaning. According to the speech-act centred conception of meaning, speaker meaning has priority over expression meaning. In contrast, the expression-centred conception regards semantic properties as intrinsic to expressions. This latter view is disputed by those who (like Grice) wish to reduce expression meaning to speaker meaning or who (like Searle) regard expression meaning as depending on a Background of human practices.
No categories
Discussion of Rod Bertolet, Referential uses and speaker meaning
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

