|Abstract||Unlike English and Polish, Mandarin has no grammatical tense (TNS). Therefore, reference times are only introduced by temporal modifiers (contra Smith 1991/7, Wu 2003, Lin 2005, etc). In Mandarin discourse, the frequency of such modifiers (‘today’, ‘last night’, etc) is about the same (low) as in tensed languages (e.g. English, Polish) and plays a similarly marginal role in temporal discourse reference. This, however, does NOT mean that in tenseless Mandarin temporal relations between eventualities in discourse are in any way less precise than in tensed languages. Rather, the issue is HOW temporal relations are established: indirectly , via reference times (e.g. ‘ϑ e t ϑ s ’), or directly , without mediating reference times (e.g. ‘ϑ e ϑ s ’, hereafter abbreviated to ‘ e ϑ s ’). Tensed English and Polish typically first introduce a topic time (by topic-setting TNS, e.g. PST t ) and then locate verbal eventualities in relation to this temporal topic (by anaphoric TNS, e.g. PST τ )|
|Keywords||No keywords specified (fix it)|
|Categories||categorize this paper)|
|Through your library||Only published papers are available at libraries|
Similar books and articles
Maria Bittner (2011). Time and Modality Without Tenses or Modals. In Renate Musan & Monika Rathert (eds.), Tense across Languages. Niemeyer.
Orly Fuhrman, Kelly McCormick, Eva Chen, Heidi Jiang, Dingfang Shu, Shuaimei Mao & Lera Boroditsky (2011). How Linguistic and Cultural Forces Shape Conceptions of Time: English and Mandarin Time in 3D. Cognitive Science 35 (7):1305-1328.
Judith Tonhauser (2011). Temporal Reference in Paraguayan Guaraní, a Tenseless Language. Linguistics and Philosophy 34 (3):257-303.
Maria Bittner (forthcoming). Temporality: Universals and Variation. Wiley-Blackwell.
Marie-Claude Paris (2009). Countability in English and Mandarin / Jenny Yichun Kuo and Hunter Jiun-Shiung Wu / Mandarin Gen and French Et/Avec: Another Look at Distributivity and Collectivity. In Dingfang Shu & Ken Turner (eds.), Contrasting Meanings in Languages of the East and West. Peter Lang.
Maria Bittner (2008). Aspectual Universals of Temporal Anaphora. In Susan Rothstein (ed.), Theoretical and Crosslinguistic Approaches to the Semantics of Aspect. John Benjamins.
Tim Fernando (2005). Schedules in a Temporal Interpretation of Modals. Journal of Semantics 22 (2):211-229.
Added to index2012-02-25
Total downloads17 ( #78,020 of 722,826 )
Recent downloads (6 months)1 ( #60,541 of 722,826 )
How can I increase my downloads?