Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Robert Briscoe (2006). Individualism, Externalism and Idiolectical Meaning. Synthese 152 (1):95-128.Semantic externalism in contemporary philosophy of language typically – and often tacitly – combines two supervenience claims about idiolectical meaning (i.e., meaning in the language system of an individual speaker). The first claim is that the meaning of a word in a speaker’s idiolect may vary without any variation in her intrinsic, physical properties. The second is that the meaning of a word in a speaker’s idiolect may vary without any variation in her understanding of its use. I here show that a conception of idiolectical meaning is possible that accepts the “anti-internalism” of the first claim while rejecting (what I shall refer to as) the “anti-individualism” of the second. According to this conception, externally constituted idiolectical meaning supervenes on idiolectical understanding.
Similar books and articles
MEANING: centrally, the feature(s) of an expression (over and above its form) that determine its contribution to what a speaker says in using it; also, the content of the communicative intention of the speaker in using an expression (even if that use departs from the expression's meaning). Accordingly, any discussion of meaning should distinguish speaker's meaning from linguistic meaning.
No categories
I claim that there are four major strands of argument for externalism and set out to discuss three of them. The four are: (A) That referential thoughts are object-dependent. This I do not discuss. (B) That the semantics of natural kind terms is externalist. (C) That all semantic content, even of descriptive terms, stems from the causal relations of representations to the things or properties they designate in the external world. (D) That, because meaning is a social product and no individual can capture the whole social practice that defines a concept, what the speaker means always outruns what he can know.I briefiy discuss (C) and (D) and conclude that they cannot be correct, because, if they were, the content of every thought would permanently transcend the refiective grasp of all thinkers. Then I discuss (B) and conclude that, though Putnam shows something interesting about natural kind terms -- namely that a real verbal definition requires science -- this has none of the consequences for philosophy of mind that it is normally supposed to have.
In a series of interesting and influential papers on semantics, Hilary Putnam has developed what he calls a “post-verificationist” theory of meaning. As part of this work, and not I think the most important part, Putnam defends a limited version of the analytic-synthetic distinction. In this paper I will survey and evaluate Putnam’s defense of analyticity and explore its relationship to broader concerns in semantics. Putnam’s defense of analyticity ultimately fails, and I want to show here exactly why it fails. However, I will also argue that this very failure helps open the prospect of a new optimism concerning the theory of meaning, a theory of meaning finally liberated from the dead weight of the notions of analyticity and necessary truth. Putnam’s work, in fact, makes valuable contributions to such a theory.
'Interpretational' accounts of meaning are frequently treated as incompatible with accounts stressing language's 'social' character. However, this paper argues that one can reconcile interpretational and social accounts by distinguishing "methodological" from "ascriptional" individualism. While methodological individualism requires only that the meaning of one's terms ultimately be grounded in facts about oneself, ascriptional individualism requires that the meaning of one's terms be independent of how others use theirs. Interpretational accounts are committed only to methodological individualism, while arguments for languages social character are best understood as attacks on ascriptional individualism. As a result, one can recognize language's social character and still be an interpretationalist.
When are the meanings of two utterances the same? And how, if at all, could we determine this sameness? In this paper I take a look at the contextualist answer of Hilary Putnam and Charles Travis. One characteristic trait of Hilary Putnam's conception of meaning is what he calls 'semantic externalism' and what I shall label 'public semantics' to avoid confusion with the topological or what I call 'locational' connotation of externalism in other contexts:1 the meaning of a word and the full meaning/sense of a sentence or utterance are not determined by some private mental state(s) of the speaker but are determined by the use of words on an occasion or in a saying. According to Hilary Putnam and Charles Travis (both elaborating on Wittgenstein's discussions in his Philosophical Investigations), the varieties of such situational uses or occasions, the varieties of public semantics, can themselves not be described or determined once and for all. It is therefore not possible to reduce or absorb each and every pragmatic aspect into semantics. That means that semantics is essentially open and questions as to the sameness of meaning or sense of utterances cannot be answered independently of a pragmatic approach. Travis extends this diagnosis in his most recent book {Unshadowed Thought) to thought, beliefs and attitudes: no one thought, attitude or belief can be individuated independently of relevant situational aspects, these including, among others, acts in accord with, say, an attitude on some occasion or other. The approach pursued here claims that pragmatics is in either of these areas unavoidable and genuine. It cannot be explained away or be re-absorbed into semantics or epistemology.2 This has important consequences for what it means to do philosophy, as can be seen in Putnam's arguments as to the unintelligibility of various philosophical positions.
Malapropisms and slips of tongue represent ways in which expression meaning can come apart from speaker meaning. Another way is when a speaker engages in some form of implicit communication, conveying a meaning other than the meaning of the words or sentences she utters. Such implicit meaning can be intended either in addition to or instead of the explicit meaning. Some regard utterance meaning as a species of speaker meaning; others regard it as a distinct level of meaning. According to the speech-act centred conception of meaning, speaker meaning has priority over expression meaning. In contrast, the expression-centred conception regards semantic properties as intrinsic to expressions. This latter view is disputed by those who (like Grice) wish to reduce expression meaning to speaker meaning or who (like Searle) regard expression meaning as depending on a Background of human practices.
No categories
Putnam and Burge have been viewed as launching a joint attack on individualism, the view that the content of one's psychological state is determined by what is in the head . Putnam argues that meanings are not in the head while Burge argues that beliefs are not in the head either, and both have come up with convincing arguments against individualism. It is generally conceived that Putnam's view is a version of physical externalism, which argues that factors in the physical environment play a role in determining the meanings of natural kind terms. Burge, on the other hand, is regarded as following up Putnam's argument to bring in factors in the social environment for the determination of belief. Burge's view has been commonly referred to as 'social externalism.' The general consensus in the field is that physical externalism and social externalism are compatible views. Furthermore, both Putnam and Burge seem to endorse each other’s position for the most part. In this paper, however, I shall argue against this general view to show that the two theories are deep down incompatible.
Ever since Putnam and Burge launched their respective attacks on individualist accounts of meaning the individualist has felt squeezed for space.1 Very little maneuvering room, it seems, is left for the philosopher who wants to deny that meaning and mental content depend on the speaker's social environment. One option, popular amongst individualists, is to grant that reference is socially determined but argue that there is nevertheless a notion of meaning or content that can be understood individualistically. That is, the individualist can opt for a.
Discussion of Robert Briscoe, Individualism, externalism and idiolectical meaning
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

