Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Annette J. Browne, Colleen Varcoe, Victoria Smye, Sheryl Reimer-Kirkham, M. Judith Lynam & Sabrina Wong (2009). Cultural Safety and the Challenges of Translating Critically Oriented Knowledge in Practice. Nursing Philosophy 10 (3):167-179.Cultural safety is a relatively new concept that has emerged in the New Zealand nursing context and is being taken up in various ways in Canadian health care discourses. Our research team has been exploring the relevance of cultural safety in the Canadian context, most recently in relation to a knowledge-translation study conducted with nurses practising in a large tertiary hospital. We were drawn to using cultural safety because we conceptualized it as being compatible with critical theoretical perspectives that foster a focus on power imbalances and inequitable social relationships in health care; the interrelated problems of culturalism and racialization; and a commitment to social justice as central to the social mandate of nursing. Engaging in this knowledge-translation study has provided new perspectives on the complexities, ambiguities and tensions that need to be considered when using the concept of cultural safety to draw attention to racialization, culturalism, and health and health care inequities. The philosophic analysis discussed in this paper represents an epistemological grounding for the concept of cultural safety that links directly to particular moral ends with social justice implications. Although cultural safety is a concept that we have firmly positioned within the paradigm of critical inquiry, ambiguities associated with the notions of 'culture', 'safety', and 'cultural safety' need to be anticipated and addressed if they are to be effectively used to draw attention to critical social justice issues in practice settings. Using cultural safety in practice settings to draw attention to and prompt critical reflection on politicized knowledge, therefore, brings an added layer of complexity. To address these complexities, we propose that what may be required to effectively use cultural safety in the knowledge-translation process is a 'social justice curriculum for practice' that would foster a philosophical stance of critical inquiry at both the individual and institutional levels.
Similar books and articles
The primary aim of this article is to develop and defend a conceptual analysis of safety. The article begins by considering two previous analyses of safety in terms of risk acceptability. It is argued that these analyses fail because the notion of risk acceptability is more subjective than safety, as risk acceptability takes into account potential benefits in a way that safety does not. A distinction is then made between two different kinds of safety—safety qua cause and safety qua recipient—and both are defined in terms of the probability of a loss of value, though the relationship between safety and the probability of loss varies in each case. It is then shown that although this analysis is less subjective than the previously considered analyses, subjectivity can still enter into judgments of safety via the notions of probability and value. In the final section of this article, it is argued that the difference between safety and risk acceptability is important because it corresponds in significant ways to the difference between consequentialist and deontological moral viewpoints.
The safety analysis of knowledge, due to Duncan Pritchard, has it that for all contingent propositions, p, S knows that p iff S believes that p, p is true, and (the “safety principle”) in most nearby worlds in which S forms his belief in the same way as in the actual world, S believes that p only if p is true. Among the other virtues claimed by Pritchard for this view is its supposed ability to solve a version of the lottery puzzle. In this paper, I argue that the safety analysis of knowledge in fact fails to solve the lottery puzzle. I also argue that a revised version of the safety principle recently put forward by Pritchard fares no better.
Ernest Sosa has argued that if someone knows that p, then his belief that p is “safe”. and Timothy Williamson has agreed. In this paper I argue that safety, as defined by Sosa, is not a necessary condition on knowledge – that we can have unsafe knowledge. I present Sosa’s definition of safety and a counterexample to it as a necessary condition on knowledge. I also argue that Sosa’s most recent refinements to the notion of safety don’t help him to avoid the counterexample. I consider three replies on behalf of the defender of safety, and find them all wanting. Finally, I offer a tentative diagnosis of my counterexample.
There is some consensus that for S to know that p, it cannot be merely a matter of luck that S’s belief that p is true. This consideration has led Duncan Pritchard and others to propose a safety condition on knowledge. In this paper, we argue that the safety condition is not a proper formulation of the intuition that knowledge excludes luck. We suggest an alternative proposal in the same spirit as safety, and find it lacking as well.
There is some consensus that for S to know that p, it cannot be merely a matter of luck that S's belief that p is true. This consideration has led Duncan Pritchard and others to propose a safety condition on knowledge. In this paper, we argue that the safety condition is not a proper formulation of the intuition that knowledge excludes luck. We suggest an alternative proposal in the same spirit as safety, and find it lacking as well.
This paper summarizes the consequences of safety and health inattentiveness, and reviews four primary dangers in the workplace. In addition, perspectives of employee health and safety are presented from industry and academia which provide the basis for a strong recommendation to include safety and health issues in business school curricula.
A number of epistemologists have defended a necessary condition for knowledge that has come to be labeled as the “safety” condition. Timothy Williamson, Duncan Pritchard, and Ernest Sosa are the foremost defenders of safety. According to these authors an agent S knows a true proposition P only if S could not easily have falsely believed P. Disagreement arises, however, with respect to how they capture the notion of a safe belief.
This article is a treatment of the different presentations and defenses of the safety condition for knowledge. Special attention is first paid to an elucidation of the various aspects or features of the safety condition. Following a short demonstration of the manner in which the safety condition handles some rather tough Gettier-like cases in the literature, some problems facing safety conclude this article.
This paper raises a problem for so-called safety-based conceptions of knowledge: It is argued that none of the versions of the safety condition that can be found in the literature succeeds in identifying a necessary condition on knowledge. Furthermore, reason is provided to believe that the argument generalises at least in the sense that there can be no version of the safety condition that does justice to the considerations motivating a safety condition whilst, at the same time, being requisite for knowledge.
This paper analyses various approaches to the concept of a ‘safety culture’ in terms of their epistemological assumptions regarding the nature of learning. As a result of this analysis, the study proposes a relational-interpretive framework for the promotion of safety in health care, which is based on relational theories and the philosophy of conceptual pragmatism as this can be used to integrate the various strands of current safety research. In particular, the approach based on a relational-interpretive perspective can bridge the apparent dualist gap that exists between the rational objectivist perspective and the relativist perspective on the role of learning in developing a safety culture. According to the relational-interpretive perspective of safety management that is proposed here, organizational members need to give continuous attention to the accepted organizational norms and values, which shape the safety culture. A case study from a health care safety project in Sweden is utilized to illustrate the ideas advanced in this paper.
Knowledge translation has been widely taken up as an innovative process to facilitate the uptake of research-derived knowledge into health care services. Drawing on a recent research project, we engage in a philosophic examination of how knowledge translation might serve as vehicle for the transfer of critically oriented knowledge regarding social justice, health inequities, and cultural safety into clinical practice. Through an explication of what might be considered disparate traditions (those of critical inquiry and knowledge translation), we identify compatibilities and discrepancies both within the critical tradition, and between critical inquiry and knowledge translation. The ontological and epistemological origins of the knowledge to be translated carry implications for the synthesis and translation phases of knowledge translation. In our case, the studies we synthesized were informed by various critical perspectives and hence we needed to reconcile differences that exist within the critical tradition. A review of the history of critical inquiry served to articulate the nature of these differences while identifying common purposes around which to strategically coalesce. Other challenges arise when knowledge translation and critical inquiry are brought together. Critique is one of the hallmark methods of critical inquiry and, yet, the engagement required for knowledge translation between researchers and health care administrators, practitioners, and other stakeholders makes an antagonistic stance of critique problematic. While knowledge translation offers expanded views of evidence and the complex processes of knowledge exchange, we have been alerted to the continual pull toward epistemologies and methods reminiscent of the positivist paradigm by their instrumental views of knowledge and assumptions of objectivity and political neutrality. These types of tensions have been productive for us as a research team in prompting a critical reconceptualization of knowledge translation.
Discussion of Annette J. Browne , Colleen Varcoe , Victoria Smye , Sheryl Reimer-Kirkham , M. Judith Lynam & Sabrina Wong, Cultural safety and the challenges of translating critically oriented knowledge in practice
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

