Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Graham Button, Jeff Coutler & John R. E. Lee (2000). Re-Entering the Chinese Room. Minds and Machines 10 (1):149-152.
Similar books and articles
Searle (1980) constructed the Chinese Room (CR) to argue against what he called \Strong AI": the claim that a computer can understand by virtue of running a program of the right sort. Margaret Boden (1990), in giving the English Reply to the Chinese Room argument, has pointed out that there isunderstanding in the Chinese Room: the understanding required to recognize the symbols, the understanding of English required to read the rulebook, etc. I elaborate on and defend this response to Searle. In particular, I use the insight of the English Reply to contend that Searle's Chinese Room cannot argue against what I call the claim of \Weak Strong AI": there are some cases of understanding that a computer can achieve solely by virtue of that computer running a program. I refute several objections to my defense of the Weak Strong AI thesis.
The paper is concerned with John Searle’s famous Chinese room argument. Despite being objected to by some, Searle’s Chinese room argument appears very appealing. This is because Searle’s argument is based on an intuition about the mind that ‘we’ all seem to share. Ironically, however, Chinese philosophers don’t seem to share this same intuition. The paper begins by first analysing Searle’s Chinee room argument. It then introduces what can be seen as the (implicit) Chinese view of the mind. Lastly, it demonstrates a conceptual difference between Chinese and Western philosophy with respect to the notion of mind. Thus, it is shown that one must carefully attend to the presuppositions underlying Chinese philosophising in interpreting Chinese philosophers.
Harnad and I agree that the Chinese Room Argument deals a knockout blow to Strong AI, but beyond that point we do not agree on much at all. So let's begin by pondering the implications of the Chinese Room. The Chinese Room shows that a system, me for example, could pass the Turing Test for understanding Chinese, for example, and could implement any program you like and still not understand a word of Chinese. Now, why? What does the genuine Chinese speaker have that I in the Chinese Room do not have? The answer is obvious. I, in the Chinese room, am manipulating a <span class='Hi'>bunch</span> of formal symbols; but the Chinese speaker has more than symbols, he knows what they mean. That is, in addition to the syntax of Chinese, the genuine Chinese speaker has a semantics in the form of meaning, understanding, and mental contents generally.
Searle's Chinese Room was supposed to prove that computers can't understand: the man in the room, following, like a computer, syntactical rules alone, though indistinguishable from a genuine Chinese speaker, doesn't understand a word. But such a room is impossible: the man won't be able to respond correctly to questions like What is the time?, even though such an ability is indispensable for a genuine Chinese speaker. Several ways to provide the room with the required ability are considered, and it is concluded that for each of these the room will have understanding. Hence, Searle's argument is invalid.
To convince us that computers cannot have mental states, Searle (1980) imagines a “Chinese room” that simulates a computer that “speaks” Chinese and asks us to find the understanding in the room. It's a trick. There is no understanding in the room, not because computers can't have it, but because the room's computer-simulation is defective. Fix it and understanding appears. Abracadabra!
Discussion of Graham Button , Jeff Coutler & John R. E. Lee, Re-Entering the Chinese Room
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

