Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Herman Cappelen (1999). Intentions in Words. Noûs 33 (1):92-102.
Similar books and articles
In this paper a dispositional account of meaning is offered. Words might dispose towards a particular or ‘literal’ meaning, but whether this meaning is actually conveyed when expressed will depend on a number of factors, such as speaker’s intentions, the context of the utterance and the background knowledge of the hearer. It is thus argued that no meaning is guaranteed or necessitated by the words used.
Proximal intentions are intentions to do something at once. Are they ever among the causes of actions? Can agents “veto” or retract proximal intentions and refrain from acting on them in certain experimental settings? When, in controlled studies, do proximal intentions to press a button, for example, arise? And when does the agent's consciousness of these intentions arise? This article explores these questions—and evaluates some answers that have been offered—in light of the results of some recent research in neuroscience. Methods for timing the onset of proximal intentions and onsets of consciousness of such intentions also receive special attention.
These lines — also attributed to H. L. Mencken and Carl Jung — although perhaps politically incorrect, are surely correct in reminding us that more is involved in what one communicates than what one literally says; more is involved in what one means than the standard, conventional meaning of the words one uses. The words ‘yes,’ ‘perhaps,’ and ‘no’ each has a perfectly identifiable meaning, known by every speaker of English (including not very competent ones). However, as those lines illustrate, it is possible for different speakers in different circumstances to mean different things using those words. How is this possible? What's the relationship among the meaning of words, what speakers mean when uttering those words, the particular circumstances of their utterance, their intentions, their actions, and what they manage to communicate? These are some of the questions that pragmatics tries to answer; the sort of questions that, roughly speaking, serve..
No categories
In the first chapter of From Metaphysics to Ethics, Frank Jackson begins, as he puts it, ‘by explaining how serious metaphysics by its very nature raises the location problem.’ (1998, p. 1) He gives us two examples of location problems. The first concerns semantic properties, such as truth and reference: Some physical structures are true. For example, if I were to utter a token of the type ‘Grass is green’, the structure I would thereby bring into existence would be true ... How are the semantic properties of the sentence related to the non-semantic properties of the sentence? Where, if anywhere, are the semantic properties of truth, content and reference to be found in the non-semantic, physical or naturalistic account of the sentence?’ (1998, p. 2) Jackson notes two possible answers to questions of this kind. The first denies that there are any such semantic properties.
This theory regards intentions as mental states, e.g., attitudes, which, typically, have causal power. But we do not speak of our intentions as having such powers. Instead, we speak of a person's resolve, determination, or his anxiety, eagerness, and so forth, as the ‘powers’ that move us. Of course, one desires for various reasons to carry out his various intentions but that desire is not a component of the intentions. An intention is, roughly, the course of action that one has adopted, so it has no such components. There are other characteristics of intentions which the mental state idea of intentions does not share. Intentions do not have the temporal characteristics that mental states have, or share the curious context dependency that intentions have. And since, according to the theory, mental states operate causally, it would not be possible for a person to commit himself to a course of action as we ordinarily do when we make a promise or sign an agreement or contract.
MARGA REIMER has forcefully challenged David Kaplan's recent claim ([3], pp. 582-4) that demonstrative gestures, in connnection with uses of demonstrative expressions, are without semantic significance and function merely as 'aids to communication', and that speaker intentions are what determine the demonstratum. Against this Reimer argues that demonstrations can and do play an essential semantic role and that the role of intentions is marginal at best. That is, together with the linguistic meaning of the demonstrative phrase being used, an act of demonstration determines what is said. I will argue that Kaplan's view is borne out if we consider the referential intentions specific to communication. Reimer may be correct about such intentions as she considers, but she overlooks specifically referential ones. When these are taken into account, we find that aalthough demonstrations contribute in a way to what is said, this does not make them semantically significant.
No categories
Semantics is the investigation of meaning, and semantic theories, including semantic theories about moral language, come in two very different kinds. Descriptive semantic theories are theories about what words mean. So descriptive moral semantic theories are theories about what moral words mean: words like ‘good’, ‘better’, ‘right’, ‘must’, ‘ought’, ‘reason’, and ‘rational’. In contrast, foundational semantic theories are theories about why words mean what they do, or more specifically, about what makes it the case that words mean what they do. So foundational moral semantic theories are theories about what makes it the case that moral words mean what they do: words like ‘good’, ‘better’, and so on. Since both kinds of theory are sometimes referred to as varieties of ‘moral semantics’, this article will cover both. Just as semantic theories themselves come in two kinds, descriptive semantics raises two very different kinds of issues. Some issues in descriptive semantics turn on the question of what kind of theory is required, in order to be able to account for the meanings of words – including of moral words, in particular. Such questions are questions about the nature of semantic theorizing. So, for example, according to truth-conditional theories, an adequate descriptive semantic theory needs to provide a recursive and compositional characterization of values for sentences which determine the truth conditions of each sentence. Whereas according to expressivist theories, an adequate descriptive semantic theory does not need to determine truth conditions at all, but does need to recursively and compositionally associate each sentence ‘P’ with a mental state – intuitively, with the state which constitutes what it is to think that P. Truth-conditional and expressivist theories involve very different conceptions of the nature of linguistic meaning, but their contrast is one of the most important issues in moral semantics, and they are not even the only live competitors. In contrast, other issues in descriptive semantics, rather than turning on what kind of theory is required, raise questions about specific properties of the meanings of particular words..
From ethics to epistemology to metaphysics, it is common for philosophers to appeal to “intuitions” about cases to identify counterexamples to one view and to find support for another. It would be interesting to examine the evidential status of such intuitions, snap judgments, gut reactions, or whatever you want to call them, but in this paper I will not be talking about moral, epistemological, or metaphysical intuitions. I’ll be focusing on semantic ones. In fact, I’ll be focusing on semantic intuitions about sentences, not individual words (although the contributions of individual words may ultimately be at issue in some of these cases), and on closely related intuitions about what is said in utterances of those sentences. Such intuitions play an important role in philosophy of language..
The epistemological status of semantic components of ethnosemantics is investigated with reference to Wittgenstein's definition of the meaning of a word as its use in language. Semantic components, like the intension of words in logistic philosophy, constitute the conditions which must pertain to objects in order that they are denoted by particular words. "Componential meaning" is determined to be another form of "unitary meaning" and hence subject to the same critical arguments made by Wittgenstein against the latter's three fundamental types: (1) meanings are objects, (2) meanings are images, and (3) meanings are feelings and mental experiences. A rebuttal to D'Andrade's labeling rule objection to the usage theory of meaning is presented.
It has been argued that philosophers that base their theories of meaning on communicative intentions and language conventions cannot accommodate the fact that natural languages are compositional. In this paper I show that if we pay careful attention to Grice's notion of “resultant procedures” we see that this is not the case. The argument, if we leave out all the technicalities, is fairly simple. Resultant procedures tell you how to combine utterance parts, like words, into larger units, like sentences. You cannot have that unless you have R-correlations (reference) and D-correlations (denotation). These in turn, the argument goes, depend on communicative intentions, since without communicative intentions any attempt to R-correlate or D-correlate a word with an object or sets of objects would inevitably result in correlation-relations between that word and everything that exists. In other words, without communicative intentions in the equation it would turn out that every time we speak, we inevitably speak about everything, but clearly we do not. So communicative intentions, instead of being nebulous things that are in possible conflict with the Principle of Compositionality, are in fact a prerequisite for that very principle.
Discussion of Herman Cappelen, Intentions in words
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

