Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Greg N. Carlson (1977). A Unified Analysis of the English Bare Plural. Linguistics and Philosophy 1 (3):413 - 456.It is argued that the English bare plural (an NP with plural head that lacks a determiner), in spite of its apparently diverse possibilities of interpretation, is optimally represented in the grammar as a unified phenomenon. The chief distinction to be dealt with is that between the generic use of the bare plural (as in Dogs bark) and its existential or indefinite plural use (as in He threw oranges at Alice). The difference between these uses is not to be accounted for by an ambiguity in the NP itself, but rather by explicating how the context of the sentence acts on the bare plural to give rise to this distinction. A brief analysis is sketched in which bare plurals are treated in all instances as proper names of kinds of things. A subsidiary argument is that the null determiner is not to be regarded as the plural of the indefinite article a.
Similar books and articles
This paper introduces some of the main components of a novel type theoretical semantics for quantifi- cation with plural noun phrases. This theory, unlike previous ones, sticks to the standard generalized quantifier treatment of singular noun phrases and uses only one lifting operator per semantic category (predicate, quantifier and determiner) for quantification with plurals. Following Bennett (1974), plural individuals are treated as functions of type ¢¡ . Plural nouns and other plural predicates accordingly denote £ ¢¡¥¤¦¡ functions. Such predicates do not match the standard £ ¢¡¥¤ £§£ ¢¡¨¤©¡¥¤ type of determiners. Following Partee and Rooth (1983), type mismatches are resolved using type shifting operators. These operators derive collectivity with plurals, keeping the analysis of singular noun phrases, where no type mismatch arises, as in Barwise and Cooper (1981). A single type shifting operator for determiners combines into one reading the existential shift and the counting (neutral) shift of Scha (1981) and Van der Does (1993). This operator combines the conservativity principle of generalized quantifier theory with Szabolcsi’s (1997) existential quantification over witness sets. The unified lift prevents unmotivated ambiguity as well as the monotonicity ill of existential lifts pointed out by Van Benthem..
This paper shows that the semantics of shenme ‘what’ in Chinese bare conditionals may exhibit a phenomenon of double quantification. I argue that such double quantification can be nicely accounted for if one adopts Carlson's (1977a, b) semantics of bare plurals and verb meanings as well as the following two assumptions: (i) shenme ‘what’ can be a proform of bare NPs and hence has the same kind of denotation as bare NPs, and (ii) Chinese bare NPs are names of kinds of things. This analysis of Chinese bare conditionals lends support to Carlson's approach to bare plurals despite Wilkinson's (1991) criticisms. I also show that an extension of Heim's (1987) analysis of what as ‘something of kind x’ to Chinese shenme ‘what’ encounters problems when shenme ‘what’ is a shared constituent of a predicate which applies to kinds and another predicate which applies to objects.
In this paper we propose a unified semantics for singular and plural superlative expressions that makes use of the ‘**’ (“double star”) distributivity operator (an operator whose role is to pluralize 2-place predicates). The analysis aims to solve two problems: (a) the distributivity problem (the fact that a superlative expression doesn’t distribute over the atomic parts of the plural individual it is predicated of); and (b) the cut-off problem (the fact that a plural superlative expression cannot simultaneously be predicated of two distinct yet overlapping plural individuals). We argue that any solution to these problems that posits two distinct superlative morphemes, one corresponding to a superlative operator for singular individuals and one corresponding to a superlative operator for plural individuals, is challenged by the lack of cross-linguistic morphological evidence. We provide a unified analysis, and account for the differences between plural and singular superlative expressions by appealing to pragmatic principles.
Beginning with analyses of English generic sentences and English plural indefinite noun phrases (e.g.dogs), we proceed to apply mechanisms there motivated to a characterization of atemporalwhen, a sense ofwhen which does not appear to involve time. Dealt with are such examples as Dogs are intelligent when they have blue eyes, and their relationships to examples like Dogs that have blue eyes are intelligent. The proposed treatment of atemporalwhen helps motivate the existence of a generic verb phrase operator in English, as well as the treatment of indefinite plural noun phrases as disguised definite descriptions.
where ‘aa’ is a plural term, and ‘F’ a plural predicate. Following George Boolos (1984) and others, many philosophers and logicians also think that plural expressions should be analysed as not introducing any new ontological commitments to some sort of ‘plural entities’, but rather as involving a new form of reference to objects to which we are already committed (for an overview and further details, see Linnebo 2004). For instance, the plural term ‘aa’ refers to Alice, Bob and Charlie simultaneously, and the plural predicate ‘F’ is true of some things just in case these things cooperate. A natural question that arises is whether the step from the singular to the plural can be iterated. Are there terms that stand to ordinary plural terms the way ordinary plural terms stand to singular terms? Let’s call such terms superplural. A superplural term would thus, loosely speaking, refer to several ‘pluralities’ at once, much as an ordinary plural term refers to several objects at once.1 Further, let’s call a predicate superplural if it can be predicated of superplural terms. It is reasonably straightforward to devise a formal logic of superplural terms, superplural predicates, and even superplural quantifiers (see Rayo 2006). But does this formal logic reflect any features of natural languages? In particular, does ordinary English contain superplural terms and predicates? The purpose of this article is to address these questions. We examine some earlier arguments for the existence of superplural expressions in English and find them to be either..
This paper explores the link between number marking and(in)definiteness in nominals and their interpretation. Differencesbetween bare singulars and plurals in languages without determinersare explained by treating bare nominals as kind terms. Differencesarise, it is argued, because singular and plural kinds relatedifferently to their instantiations. In languages with determiners,singular kinds typically occur with the definite determiner, butplural/mass kinds can be bare in some languages and definite inothers. An account of singular kinds in terms of taxonomic readingsis proposed, with number marking playing a crucial role inexplaining the obligatory presence of the determiner. The variationbetween languages with respect to plural/mass kinds is explained bypositing a universal scale of definiteness, with individual languageschoosing different cut-off points for lexicalization of the definitedeterminer. The possibility of further cross-linguistic variation isalso considered.
Descriptions are phrases of the form ‘an F’, ‘the F’, ‘Fs’, ‘the Fs’ and NP's F (e.g. ‘John's mother’). They can be indefinite (e.g., ‘an F’ and ‘Fs’), definite (e.g. ‘the F’ and ‘the Fs’), singular (e.g., ‘an F’, ‘the F’) or plural (e.g., ‘the Fs’, ‘Fs’). In English plural indefinite descriptions lack an article and are for that reason also known as ‘bare plurals’. How to account for the semantics and pragmatics of descriptions has been one of the central topics in philosophy for centuries. This entry focuses on the historical and contemporary philosophical debate about Bertrand Russell’s theory of descriptions and the theories that developed as responses to this theory.
No categories
Descriptions are phrases of the form ‘an F’, ‘the F’, ‘Fs’ and ‘the Fs’. They can be indefinite (e.g., ‘an F’ and ‘Fs’), definite (e.g. ‘the F’ and ‘the Fs’), singular (e.g., ‘an F’, ‘the F’) and plural (e.g., ‘the Fs’, ‘Fs’). In English plural indefinite descriptions lack an article and are for that reason also known as ‘bare plurals’.
Bare plurals ( dogs ) behave in ways that quantified plurals ( some dogs ) do not. For instance, while the sentence John owns dogs implies that John owns more than one dog, its negation John does not own dogs does not mean “John does not own more than one dog”, but rather “John does not own a dog”. A second puzzling behavior is known as the dependent plural reading; when in the scope of another plural, the ‘more than one’ meaning of the plural is not distributed over, but the existential force of the plural is. For example, My friends attend good schools requires that each of my friends attend one good school, not more, while at the same time being inappropriate if all my friends attend the same school. This paper shows that both these phenomena, and others, arise from the same cause. Namely, the plural noun itself does not assert ‘more than one’, but rather the plural denotes a predicate that is number neutral (unspecified for cardinality). The ‘more than one’ meaning arises as an scalar implicature, relying on the scalar relationship between the bare plural and its singular alternative, and calculated in a sub-sentential domain; namely, before existential closure of the event variable. Finally, implications of this analysis will be discussed for the analysis of the quantified noun phrases that interact with bare plurals, such as indefinite numeral DPs ( three boys ), and singular universals ( every boy ).
Discussion of Greg N. Carlson, A unified analysis of the English bare plural
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

