Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Eros Corazza & Jérôme Dokic (1992). On the Cognitive Significance of Indexicals. Philosophical Studies 66 (2):183 - 196.
Similar books and articles
It is widely agreed that the references of indexical expressions are fixed partly by their relations to contextual parameters such as the author, time, and place of the utterance. Because of this, indexicals are sometimes described as token-reflexive or utterance-reflexive in their semantics. But when we inquire into how indexicals help us to identify items within experience, we find that while utterance-reflexivity is essential to an interpretation of indexical tokens, it is not a factor in a speaker's identificatory use of indexicals. Tokens cannot be interpreted unless they are first produced, and obviously the speaker who produces them does not depend upon utterance parameters in order to identify their referents in the way that hearers do. Consequently, the standard reflexive accounts of indexicals are of little use in explaining the speaker's identificatory use of indexicals, and must be either replaced or complemented by a further theory of the role of indexicals in thought. This paper provides an account of indexical identification that is attentive to a speaker's as well as a hearer's identification and reveals how indexicals are inextricably perspectival.
There are two ways of interpreting the argument for the existence of essential indexicals; one of them is too strong, the other one is compatible with reductionist positions.
Within the class of indexicals, a distinction is often made between “pure” or “automatic” indexicals on one hand, and demonstratives or “discretionary” indexicals on the other. The idea is supposed to be that certain indexicals refer automatically and invariably to a particular feature of the utterance context: ‘I’ refers to the speaker, ‘now’ to the time of utterance, ‘here’ to the place of utterance, etc. Against this view, I present cases where reference shifts from the speaker, time, or place of utterance to some other object, time, or place. I consider and reject the claim that these counterexamples to the automatic indexical theory all involve non-literal uses of indexicals and argue that they cannot be explained away on the grounds that they involve conversational implicature or pretense.
In this paper I shall focus on Castaneda's notion of quasi-indicators and I shall defend the following theses: (i) Essential indexicals (‘I’, ‘here’ and ‘now’) are intrinsically perspectival mechanisms of reference and, as such, they are not reducible to any other mechanism reference...
Some years ago, Howard Wettstein provided an original defense of the New Theory of Reference (NTR), the doctrine that singular terms such as names and indexicals are directly referential terms (DRTs), contributing only their reference to the truth-conditions of the tokened sentence they occur in. Wettstein maintained that in order to be semantically adequate, NTR does not have to account for what he calls Frege’s data on cognitive significance, those puzzling facts about language that prompt one to think that meaning entails more than reference to (real) objects. He later put forward another, apparently paradoxical, thesis, namely that whatever this cognitive significance that explains Frege’s data is, it cannot be reduced to the representations one has in one’s mind. In what follows, however, I will first apply the notion of referential anaphorical transfer to mixed contexts in order to show that a New Theorist has to reject Wettstein’s initial thesis as it stands, although she may endorse a weaker version of it, one that especially tallies with his second thesis. I will further argue that, insofar as rejecting Wettstein’s initial thesis does not force the New Theorist to revert to a representional conception of cognitive significance, in particular one based on the notion of a mental file, the latter thesis is absolutely correct. It is thus fitted to become a cornerstone of the New Theory, whatever form of non-mentalistic interpretation the New Theorist might wish to give to the notion of cognitive significance.
Recently there has been a surge of new Fregeans who claim that the direct designation theory, as understood by contemporary Russellians, does not, and cannot, account for the different cognitive significance of statements containing different but codesignative names or indexicals. Instead, they say we must use a fine grained notion of propositions; one which builds a mode of presentation into proposition in addition to including in them the object referred to by the name or indexical in the sentence expressing the proposition. Thus we have Mark Richard, John Perry, and Mark Crimmins championing theories that build the mode of presentation into propositions, making the mode of presentation affect the truth conditions of belief reports. What is interesting, though, is that all three accept the direct designationalists claim that proper names, indexicals, and demonstratives are directly referential.I present four problems for the direct designation theorists and argue that the problem the new Fregeans use to motivate their move to include cognitive significance in propositions is the least basic of the four problems. I then provide an account of beliefs of singular propositions which does not require us to build modes of presentations into propositions and which solves the problems posed for the direct designation theory.
No categories
John Perry has urged that a semantic theory for natural languages ought to be concerned with the issue of cognitive significance—of how true identity statements containing different (utterances of) indexicals and proper names can be informative, held to be unaccountable by the referentialist view. The informativeness that he has in mind—one that has puzzled Frege, Kaplan and Wettstein—concerns knowledge about the world. In trying to solve this puzzle on referentialist terms, he comes up with the notion of cognitive significance as a special kind of a second-order content which should account for cognitive significance in the former sense. Focusing on his treatment of perceptual demonstratives, I argue that he fails to do so both on the level of second-order contents containing demonstrative utterances and on the level of second-order contents containing perceptual buffers as new notions associated with the perceptions and used to temporarily store ideas we gain from the perceptions, which he holds to be causally connected to each other.
We defend the view that an indexical uttered by an actor works on the model of deferred reference. If it defers to a character which does not exist, it is an empty term, just as ‘Hamlet’ and ‘Ophelia’ are. The utterance in which it appears does not express a proposition and thus lacks a truth value. We advocate an ontologically parsimonious, anti-realist, position. We show how the notion of truth in our use and understanding of indexicals (and fictional names) as they appear within a fiction is not a central issue. We claim that our use and understanding of indexicals (and names) rests on the fact that their cognitive contribution is not exhausted by their semantic contribution.
We defend the view that an indexical uttered by an actor works on the model of deferred reference. If it defers to a character which does not exist, it is an empty term, just as ‘Hamlet’ and ‘Ophelia’ are. The utterance in which it appears does not express a proposition and thus lacks a truth value. We advocate an ontologically parsimonious, anti-realist, position. We show how the notion of truth in our use and understanding of indexicals (and fictional names) as they appear within a fiction is not a central issue. We claim that our use and understanding of indexicals (and names) rests on the fact that their cognitive contribution is not exhausted by their semantic contribution.
Discussion of Eros Corazza & Jérôme Dokic, On the cognitive significance of indexicals
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

