Cognitive linguistics and the evolution of body and soul in the western world: From ancient hebrew to modern English

Abstract A philological and comparative analysis of the lexical items concerning personhood in Ancient Hebrew, Ancient Greek and Modern English reveals semantic shifts concerning the relative lexical concepts. Ancient Hebrew presents an essentially holistic idea of personhood, whereas, via Biblical translations and Greek philosophical influences, the Western World has conceptualized humans as being dualistic in nature. I analyze the polysemy and semantic shifts in the lexicon used for "body" and "soul" in Ancient Hebrew and Ancient Greek, which are the two linguistic systems known by St. Paul of Tarsus, and then confront them with Paul's usage context, and finally with Modern English, hypothesizing a possible case of linguistic relativity.
Keywords No keywords specified (fix it)
Categories
Options
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history Request removal from index
 
Download options
PhilPapers Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy on self-archival     Papers currently archived: 5,679
External links
  •   Try with proxy.
  •   Try with proxy.
  •   Try with proxy.
  • Through your library Only published papers are available at libraries

    Similar books and articles

    Analytics

    Monthly downloads

    Added to index

    2009-01-28

    Total downloads

    6 ( #145,615 of 549,087 )

    Recent downloads (6 months)

    3 ( #25,722 of 549,087 )

    How can I increase my downloads?


    My notes
    Sign in to use this feature


    Discussion
    Start a new thread
    Order:
    There  are no threads in this forum
    Nothing in this forum yet.

    Other forums