Lost in Translation?

Topoi 38 (2):265-276 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

According to neo-Russellianism, in a sentence such as John believes that Mont Blanc is 4000 m high, any other proper name co-referring with Mont Blanc can be substituted for it without any change in the proposition expressed. Prima facie, our practice of translation shows that this cannot be correct. We will then show that neo-Russellians have a way out of this problem, which consists in holding that actual translations are not a matter of semantics, but also make an attempt at preserving some pragmatic features of the sentences to be translated. We then turn to translations that only preserve the semantic characteristics of the sentences and we argue that, although these translations are unable to show that neo-Russellianism is incorrect, they still show that it relies on some theses that seem to have no justification, apart from saving neo-Russellianism itself.

Similar books and articles

Russellianism and prediction.David Braun - 2001 - Philosophical Studies 105 (1):59 - 105.
Russellian Propositions and Properties.Jan Almäng - 2012 - Metaphysica 13 (1):7-25.
On Translation.John Sallis - 2002 - Indiana University Press.
Russellianism and Explanation.David Braun - 2001 - Noûs 35 (s15):253-289.
Pure Russellianism.Sean Crawford - 2004 - Philosophical Papers 33 (2):171-202.
Computer-aided translation as a distributed cognitive task.Barbara Dragsted - 2006 - Pragmatics and Cognition 14 (2):443-464.
Understanding belief reports.David Braun - 1998 - Philosophical Review 107 (4):555-595.
Indeterminacy of Translation—Theory and Practice.Dorit Bar-On - 1993 - Philosophy and Phenomenological Research 53 (4):781-810.
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction.Thomas O. Beebee - 1986 - Pennsylvania State University Press.
A pragmatic solution to Ostertag’s puzzle.Philip Atkins - 2013 - Philosophical Studies 163 (2):359-365.
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction.Thomas O. Beebee - 1990 - Pennsylvania State University Press.

Analytics

Added to PP
2016-10-21

Downloads
329 (#58,003)

6 months
75 (#55,003)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author Profiles

Citations of this work

Millianism and Translation.Andrea Raimondi - 2020 - Topoi 39 (5):1193-1197.

Add more citations

References found in this work

Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Cambridge, MA, USA: MIT Press.
Inquiries Into Truth And Interpretation.Donald Davidson - 1984 - Oxford, GB: Oxford University Press.
Frege’s Puzzle (2nd edition).Nathan U. Salmon - 1986 - Atascadero, CA: Ridgeview Publishing Company.
Word and Object.Willard Van Orman Quine - 1960 - Les Etudes Philosophiques 17 (2):278-279.

View all 45 references / Add more references