Some Verse Translations The Oresteia translated into English Rhyming Verse. By Gilbert Murray. Pp. 266. London: George Allen and Unwin, 1928. Cloth, 7s. 6d. net. Euripides, Iphigenia in Aulis translated into English Verse. By F. Melian Stawell. Pp. viii + 128. London: G. Bell and Sons, 1929. Cloth, 3s. 6d. net. The Odes of Bacchylides in English Verse. By Arthur S. Way, Litt.D. Pp. vii + 63. London: Macmillan, 1929. Cloth, 10s. 6d. net. Les Fragments d'Épicharme traduits en français par Richard Johnson Walker et illustrés par Albert A. Benois. Pp. 78. Nice: L'Éclaireur de Nice, n.d. Cloth. The Aeneid of Virgil in English Verse. By Arthur S. Way, Litt.D. Vol. III., Books VII.-IX.; Vol. IV., Books X.-XII. Pp. 141, 165. London : Macmillan, 1929, 1930. Cloth, 5s. net each. The Aeneid of Virgil literally rendered into English Blank Verse with the Text opposite. By T. H. Delabère May. (The Broadway Translations.) Pp. 623. London: G. Routledge, n.d. Cloth and vellum, 12s. 6d. net. The Comedie
The Classical Review 44 (04):146-147 (1930)
| Abstract | This article has no associated abstract. (fix it) | |||||||||
| Keywords | No keywords specified (fix it) | |||||||||
| Categories | No categories specified (fix it) | |||||||||
| Options |
|
|||||||||
| PhilPapers Archive |
Upload a copy of this paper Check publisher's policy on self-archival Papers currently archived: 5,709 |
| External links |
|
| Through your library | Configure |
Cyril Bailey (1934). Two Verse Translations of Lucretius Arthur S. Way, D.Lit.: Lucretius on the Problem of Existence. In English Verse. Pp. Viii + 215. London: Macmillan, 1933. Cloth, 4s. Net. Charles Foxley, M.A.: Verse Translations From Lucretius. Pp. Viii + 98. Cambridge: Heffer, 1933. Cloth, 3s. 6d. [REVIEW] The Classical Review 48 (02):75-76.
P. M. (1915). The Alcestis of Euripides The Alcestis of Euripides, Translated Into English Rhyming Verse, with Explanatory Notes, by Professor Gilbert Murray. London: George Allen and Unwin. Is. Net; Cloth, 2s. Net. [REVIEW] The Classical Review 29 (07):216-217.
Edward S. Forster (1933). Pindar in English Verse The Odes of Pindar Rendered in English Verse. By Alexander Falconer Murison. Pp. Xi+288. London: Longmans, Green and Co., 1933. Cloth, 10s. 6d. Net. [REVIEW] The Classical Review 47 (04):125-126.
F. R. Earp (1935). The Seven Against Thebes in English Verse Aeschylus, The Seven Against Thebes. Translated Into English Rhyming Verse with Introduction and Notes by Gilbert Murray. Pp. 89. London: Allen and Unwin. Cloth, 3s. (Paper, 2S.). [REVIEW] The Classical Review 49 (04):130-131.
F. H. Sandbach (1946). Virgil in English Verse R. C. Trevelyan: Virgil: The Eclogues and the Georgics, Translated Into English Verse. Pp. Iii+118. Cambridge: University Press, 1944. Cloth, 7s. 6d: Net. [REVIEW] The Classical Review 60 (01):35-36.
J. W. Mackail (1933). Virgil in English Verse The Eclogues of Virgil. By Arthur S. Way, D.Lit. Pp. 65. London: Macmillan, 1932. Cloth, 3s. 6d. The Bucolics and Georgics of Vergil Rendered in English Hexameters. By A. F. Murison. Pp. Ix + 129. London: Longmans, 1932. Cloth, 7s. 6d. [REVIEW] The Classical Review 47 (02):73-74.
Edward S. Forster (1949). Sophocles: Oedipus at Colonus. Translated Into English Rhyming Verse with Introduction and Notes by Gilbert Murray. Pp. 131. London: Allen & Unwin, 1948. Cloth, 5s. Net. [REVIEW] The Classical Review 63 (3-4):138-139.
Edward S. Forster (1951). Aristophanes: The Birds. Translated Into English Verse, with Introduction and Notes, by Gilbert Murray. Pp. 183. London: Allen & Unwin 1950. Cloth, 7s. 6d. Net. [REVIEW] The Classical Review 1 (3-4):236-237.
Monthly downloads
Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
|
Added to index2011-12-06Total downloads0Recent downloads (6 months)0How can I increase my downloads? |

