Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Christopher Gauker (2010). Global Domains Versus Hidden Indexicals. Journal of Semantics 27 (2):243-270.Jason Stanley has argued that in order to obtain the desired readings of certain sentences, such as “In most of John’s classes, he fails exactly three Frenchmen”, we must suppose that each common noun is associated with a hidden indexical that may be either bound by a higher quantifier phrase or interpreted by the context. This paper shows that the desired readings can be obtained as well by interpreting nouns as expressing relations and without supposing that nouns are associated with hidden indexicals. Stanley’s theory and the present alternative are not equivalent, however. They differ over the status of sentences such as “Every student is happy and some student is not happy”. On Stanley’s theory, this sentence will be true in some contexts, while on the present alternative it will be true in no context. Considerations in favor of the present theory’s verdict on such sentences are presented. The broader question at issue is the correct way to incorporate context-relativity into formal semantics.
Similar books and articles
Some utterances of sentences such as ‘Every student failed the midterm exam’ and ‘There is no beer’ are widely held to be true in a conversation despite the facts that not every student in the world failed the midterm exam and that there is, in fact, some beer somewhere. For instance, the speaker might be talking about some particular course, or about his refrigerator. Stanley and Szabó (in Mind and Language v. 15, 2000) consider many different approaches to how contextual information might give meaning to these ‘restricted quantifier domains’, and find all of them but one wanting. The present paper argues that their considerations against one of these other theories, considerations that turn on notions of compositionality, are incorrect.
No categories
Philosophers and logicians use the term “indexical” for words such as “I”, “you” and “tomorrow”. Demonstratives such as “this” and “that” and demonstratives phrases such as “this man” and “that computer” are usually reckoned as a subcategory of indexicals. (Following [Kaplan, 1989a].) The “context-dependence” of indexicals is often taken as a defining feature: what an indexical designates shifts from context to context. But there are many kinds of shiftiness, with corresponding conceptions of context. Until we clarify what we mean by “context”, this defining feature remains unclear. In sections 1–3, which are largely drawn from [Perry, forthcoming(a)], I try to clarify the sense in which indexicals are context-dependent and make some distinctions among the ways indexicals depend on context. In sections 3–6, I contrast indexicality with another phenomenon that I call “unarticulated constituents.”.
The latest newcomer on the epistemology scene is Subject-Sensitive Invariantism (SSI), which is the view that even though the semantics of the verb “know” is invariant, the answer to the question of whether someone knows something is sensitive to factors about that person. Factors about the context of the purported knower are relevant to whether he knows some proposition p or not. In this paper I present Jason Stanley's version of SSI, a theory Stanley calls Interest-Relative Invariantism (IRI). The core epistemological claim of IRI is that knowledge is conceptually connected to practical interests. Stanley's defence of IRI is closely connected to practical reasoning, but unfortunately, I argue, IRI leads to bad practical reasoning. I furthermore show that Stanley's IRI cannot accommodate all of Stanley's five test cases for knowledge attribution, test cases that are supposed to (more or less) make or break theories of knowledge attribution. IRI also has some quite counterintuitive results and derives much of its appeal from one-sidedness of Stanley's examples. The net effect, I claim, is that IRI should be resisted.
Abstract: A current debate in semantics and pragmatics is whether all contextual effects on truth-conditional content can be traced to logical form, or 'unarticulated constituents' can be supplied by the pragmatic process of free enrichment. In this paper, I defend the latter position. The main objection to this view is that free enrichment appears to overgenerate, not predicting where context cannot affect truth conditions, so that a systematic account is unlikely (Stanley, 2002a). I first examine the semantic alternative proposed by Stanley and others, which assumes extensive hidden structure acting as a linguistic trigger for pragmatic processes, so that all truth-conditional effects of context turn out to be instances of saturation. I show that there are cases of optional pragmatic contributions to the proposition expressed that cannot plausibly be accounted for in this way, and that advocates of this approach will therefore also have to appeal to free enrichment. The final section starts to address the question of how free enrichment is constrained: I argue that it involves only local development or adjustment of parts of logical form, any global developments being excluded by the requirement for the proposition expressed to provide an inferential warrant for the intended implications of the utterance.
This paper contains a discussion of how the concept of compositionality is to be extended from context invariant to context dependent meaning, and of how the compositionality of natural language might conflict with context dependence. Several new distinctions are needed, including a distinction between a weaker (e-) and a stronger (ec-) concept of compositionality for context dependent meaning. The relations between the various notions are investigated. A claim by Jerry Fodor that there is a general conflict between context dependence and compositionality is considered. There is in fact a possible conflict betwee ec-compositionality and context dependence, but not of the kind Fodor suggests. It turns on the presence of so-called unarticulated constituents, in John Perry’s sense. Because of this phenomenon, on some semantic accounts there might be a variation in the meaning of a complex expression between contexts without any corresponding variation in any of the syntactic parts of that complex. The conflict can be resolved in several ways. One way is to make the unarticulated context dependence explicit only in the meta-language, which makes it into an unarticulated constituent account. A recent argument by Jason Stanley against such accounts is discussed. According to Stanley, certain readings of English sentences involving binding of contextual variables, are unavailable in these theories. After considering a reply to Stanley by François Recanati, I present an outline of a fully compositional theory, of the unarticulated constituent variety, which does deliver these readings. Concluding remarks on, inter alia, the semantics/pragmatics distinction.
Jason Stanley has criticized a contextualist solution to the sorites paradox that treats vagueness as a kind of indexicality. His objection rests on a feature of indexicals that seems plausible: that their reference remains fixed in verb phrase ellipsis. But the force of Stanley’s criticism depends on the undefended assumption that vague terms, if they are a special sort of indexical, must function in the same way that more paradigmatic indexicals do. This paper argues that there can be more than one sort of indexicality, that one term might easily have both sorts, and that therefore, and despite Stanley’s worries, vagueness might easily be assimilated to one form.
Jason Stanley has proposed that we can account for the effects of extralinguistic context on truth-conditional content whilst remaining loyal to a compositional semantics for natural language. This is possible, he argues, because there are covert variables present in the logical forms of certain sentences whose values are fixed relative to contexts, but which do not register in the overt structure of those sentences. In the present article I assess the plausibility of positing such variables in logical form, focusing particularly on the examples Stanley provides in order to corroborate their presence. I argue that these examples are apt for an alternative treatment than that offered by Stanley—one which does not make recourse to covert variables, and is hence more credible. I end by spelling out some consequences of this argument for Stanley’s proposal.
No categories
Indexicals are linguistic expressions whose meaning remain stable while their reference shifts from utterance to utterance. Paradigmatic cases in English are ‘I’, ‘here’, and ‘now’. Recently, a number of authors have argued that various constructions in our language harbor hidden indexicals. We say 'hidden' because these indexicals are unpronounced, even though they are alleged to be real linguistic components. Constructions taken by some authors to be associated, or to ‘co-habit’, with hidden indexicals include: definite descriptions and quantifiers more generally (hidden indexical refers to a domain – Davies (1981), Westerstahl (1985), Soames (1986), Higginbotham (1988), Stanley and Williamson (1995)), propositional attitude verbs (hidden indexical refers to a mode of presentation – Richard (1990)), comparative adjectives (hidden indexical refers to comparison classes – Partee (1989), Kamp (1975), Ludlow (1989)). An interesting recent addition is the view that all nouns are associated with a hidden indexical referring to a domain restriction (Stanley and Szabo (2000), Stanley..
Indexicals are linguistic expressions whose meaning remain stable while their reference shifts from utterance to utterance. Paradigmatic cases in English are ‘I’, ‘here’, and ‘now’. Recently, a number of authors have argued that various constructions in our language harbor hidden indexicals. We say ’hidden’ because these indexicals are unpronounced, even though they are alleged to be real linguistic components. Constructions taken by some authors to be associated, or to ‘co-habit’, with hidden indexicals include: definite descriptions and quantifiers more generally (hidden indexical refers to a domain – Davies (1981), Westerstahl (1985), Soames (1986), Higginbotham (1988), Stanley and Williamson (1995)), propositional attitude verbs (hidden indexical refers to a mode of presentation – Richard (1990)), comparative adjectives (hidden indexical refers to comparison classes – Partee (1989), Kamp (1975), Ludlow (1989)). An interesting recent addition is the view that all nouns are associated with a hidden indexical referring to a domain restriction (Stanley and Szabo (2000), Stanley (2002)).
Discussion of Christopher Gauker, Global Domains versus Hidden Indexicals
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

