Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Christopher Gauker (1998). What is a Context of Utterance? Philosophical Studies 91 (2):149-172.For many purposes in pragmatics one needs to appeal to a context of utterance conceived as a set of sentences or propositions. The context of utterance in this sense is often defined as the set of assumptions that the speaker supposes he or she shares with the hearer. I argue by stages that this is a mistake. First, if contexts must be defined in terms of shared assumptions, then it would be preferable to define the context as the set of assumptionsthat the interlocutors really do share. Second, not all shared assumptions belong to the context, because not all are relevant. Third, hearers need not accept every member of the context, because some presuppositions are informative. Finally, presupposition coordination problems show that contexts may have contents that even the speaker does not accept. Contexts, we may conclude, are mind-transcendent. In one sense of the term a "presupposition" is an interlocutor's take on this mind-transcendent context.
Similar books and articles
But the sort of context sensitivity exhibited in such sentences does not compromise the claim that meaning determines truth conditions, since recourse to context here is directed and restricted by conventional meaning alone. Anyone who understands sentence (2) knows that its utterances are true just in case whatever object is demonstrated in the context of utterance is nice; and he also knows that any utterance of (2) says of, or expresses about, whichever object is demonstrated that it’s nice. (Similarly, anyone who understands (3) knows that any utterance of it is true just in case whoever utters it has eaten. And every utterance says of, or expresses about, the speaker that he or she has eaten.) In sum, according to the thesis that meaning determines truth conditions, (indicative) sentences divide into two classes – those with truth conditions tout..
An utterance of a sentence involving an incomplete (definite) description, ‘the F’, where the context—even taking the speaker’s intentions into account—does not determine a unique F, would be unintelligible. But an utterance (in the same context) of the corresponding Russellian paraphrase would not be unintelligible. So I urged in ‘A Strawsonian objection to Russell’s theory of descriptions’ (ANALYSIS 53, 1993, pp. 209-12). I compared an utterance of (1) The table is covered with books. with an utterance of (1)’s Russellian paraphrase..
It is a somewhat vexed question whether presuppositions are always accommodated into the global context of utterance of the sentence, or whether they may sometimes be accommodated into a local context - the context of some subsentential constituent. Von Fintel (2008) argues that there is no local accommodation. He shows that presuppositions in the scope of universally quantified sentences, which have traditionally been handled via local accommodation (eg Heim 1983), can be accounted for by assuming that conversational participants select a domain of quantification such that every relevant element of it has the property required by the presupposition in the scope. It is shown that this domain selection mechanism cannot account for a related set of data involving presupposition triggers in the restrictor rather than scope of the universal. We also discuss the relationship between quantified sentences and conditionals, and general consequences for the theory of presupposition accommodation.
In his paper “What is a Context of Utterance?”, Christopher Gauker (1998) argues that the phenomenon of informative presuppositions is incompatible with the “pragmatic” view of presuppositions as involving requirements on the common ground, the body of shared assumptions of the participants in a conversation. This is a surprising claim since most proponents of this view have in fact dealt with informative presuppositions by appealing to a process called presupposition accommodation. Gauker’s attack shows the need to clarify the nature of this process.
In his paper “What is a Context of Utterance?”, Christopher Gauker (1998) argues that the phenomenon of informative presuppositions is incompatible with the “pragmatic” view of presuppositions as involving requirements on the common ground, the body of shared assumptions of the participants in a conversation. This is a surprising claim since most proponents of this view have in fact dealt with informative presuppositions by appealing to a process called presupposition accommodation. Gauker’s attack shows the need to clarify the nature of this process.
In my paper, I present two competing perspectives on the foundational problem (as opposed to the descriptive problem) of quantifier domain restriction: the objective perspective on context (OPC) and the intentional perspective on context (IPC). According to OPC, the relevant domain for a quantified sentence is determined by objective facts of the context of utterance. In contrast, according to IPC, we must consider certain features of the speaker’s intention in order to determine the proposition expressed. My goal is to offer a plausible and fair reconstruction of IPC. Drawing a parallel between quantifier domain restriction and standard cases of context dependence as indexicality, I argue that the speaker’s intentions can play a semantic role only if they satisfy an Availability Constraint: an intention must be made available or communicated to the addressee, and for that purpose the speaker can exploit any feature of the objective context (words, gestures, relevance or uniqueness of either the quantificational domain or of the referent in the context of utterance). An intention satisfying the Availability Constraint must be something that a hearer in normal circumstances is able to work out by relying on the physical surroundings of the utterance situation, on utterances exchanged during the previous conversation, and on background knowledge shared by speaker and addressee.
Some expressions, such as “all” and “might”, must be interpreted differently, relative to a single context, when embedded under “says that” than when unembedded. Egan, Hawthorne and Weatherson have appealed to that fact to argue that utterance-truth is relative to point of evaluation. This paper shows that the phenomena do not warrant this relativistic response. Instead, contexts may be defined as entities that assign other contexts to contextually relevant people, and context-relative truth conditions for indirect discourse sentences can be satisfactorily formulated in terms of such contexts.
It's a presupposition of a very common way of thinking about contextsensitivity in language that the semantic contribution made by a bit of context-sensitive vocabulary is sensitive only to features of the speaker's situation at the time of utterance. I argue that this is false, and that we need a theory of context-dependence that allows for content to depend not just on the features of the utterance's origin, but also on features of its destination. There are cases in which a single utterance semantically conveys different propositions to different members of its audience, which force us to say that what a sentence conveys depends not just on the context in which it is uttered, but also on the context in which it is received.
In this paper I expose and criticise the distinction between pure indexicals and demonstratives, held by David Kaplan and John Perry. I oppose the context of material production of the utterance to the “intended context” (the context of interpretation, i.e. the context the speaker indicates as semantically relevant): this opposition introduces an intentional feature into the interpretation of pure indexicals. As far as the indexical I is concerned, I maintain that we must distinguish between the material producer of the utterance containing I and the “intended agent of the context” - i.e. the individual designated by the material producer as the responsible for the utterance.
It has traditionally been maintained that every token of ‘I’ refers to its utterer. However, certain uses of indexicals conflict with this claim, and its counterparts with respect to ‘here’ and ‘now’, suggesting that the traditional account of indexical reference should be abandoned. In this paper, I examine some proposed alternatives and the difficulties they face, before offering a new account of indexical reference. I endorse Kaplan’s view that the reference of an indexical is determined on any occasion it is used by applying its character to a particular context, arguing that the problem cases show that this is not always the context of utterance. The task facing the semantic theorist is thus to explain what fixes the reference-determining context. I consider and reject both Predelli’s suggestion that the reference-determining context is the one intended by the utterer, and Corazza et al.’s proposal that the relevant context is fixed by conventions delivered by the utterance setting. The discussion of these two accounts reveals that an adequate theory of indexical reference should allow the speaker to use indexicals in novel ways, whilst holding that what a speaker can refer to with an indexical utterance is constrained by what an audience can understand. I develop an account based around these two requirements.
Discussion of Christopher Gauker, What is a context of utterance?
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

