Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Joshua Gert (2008). Vague Terms, Indexicals, and Vague Indexicals. Philosophical Studies 140 (3):437 - 445.Jason Stanley has criticized a contextualist solution to the sorites paradox that treats vagueness as a kind of indexicality. His objection rests on a feature of indexicals that seems plausible: that their reference remains fixed in verb phrase ellipsis. But the force of Stanley’s criticism depends on the undefended assumption that vague terms, if they are a special sort of indexical, must function in the same way that more paradigmatic indexicals do. This paper argues that there can be more than one sort of indexicality, that one term might easily have both sorts, and that therefore, and despite Stanley’s worries, vagueness might easily be assimilated to one form.
Similar books and articles
Reference and indexicality are two central topics in the Philosophy of Language that are closely tied together. In the first part of this book, a description theory of reference is developed and contrasted with the prevailing direct reference view with the goal of laying out their advantages and disadvantages. The author defends his version of indirect reference against well-known objections raised by Kripke in Naming and Necessity and his successors, and also addresses linguistic aspects like compositionality. In the second part, a detailed survey on indexical expressions is given based on a variety of typological data. Topics addressed are, among others: Kaplan's logic of demonstratives, conversational versus utterance context, context-shifting indexicals, the deictic center, token-reflexivity, vagueness of spatial and temporal indexicals, reference rules, and the epistemic and cognitive role of indexicals. From a descriptivist perspective on reference, various examples of simple and complex indexicals are analyzed in first-order predicate logic with reified contexts. A critical discussion of essential indexicality, de se readings of attitudes and accompanying puzzles rounds up the investigation.
Is 'vague' vague? Is the meaning of 'true' vague? Is higher-order vagueness unavoidable? Is it possible to say precisely what it is to say something precisely? These questions, deeply interrelated and of fundamental importance to logic and semantics, have been addressed recently by Achille Varzi in articles focused on an ingenius attempt by Roy Sorensen ("An Argument for the Vagueness of 'Vague'") to demonstrate that 'vague' is vague.
It is widely agreed that the references of indexical expressions are fixed partly by their relations to contextual parameters such as the author, time, and place of the utterance. Because of this, indexicals are sometimes described as token-reflexive or utterance-reflexive in their semantics. But when we inquire into how indexicals help us to identify items within experience, we find that while utterance-reflexivity is essential to an interpretation of indexical tokens, it is not a factor in a speaker's identificatory use of indexicals. Tokens cannot be interpreted unless they are first produced, and obviously the speaker who produces them does not depend upon utterance parameters in order to identify their referents in the way that hearers do. Consequently, the standard reflexive accounts of indexicals are of little use in explaining the speaker's identificatory use of indexicals, and must be either replaced or complemented by a further theory of the role of indexicals in thought. This paper provides an account of indexical identification that is attentive to a speaker's as well as a hearer's identification and reveals how indexicals are inextricably perspectival.
Reference and indexicality are two central topics in the Philosophy of Language that are closely tied together. In the first part of this book, a description theory of reference is developed and contrasted with the prevailing direct reference view with the goal of laying out their advantages and disadvantages. The author defends his version of indirect reference against well-known objections raised by Kripke in Naming and Necessity and his successors, and also addresses linguistic aspects like compositionality. In the second part, a detailed survey on indexical expressions is given based on a variety of typological data. Topics addressed are, among others: Kaplan's logic of demonstratives, conversational versus utterance context, context-shifting indexicals, the deictic center, token-reflexivity, vagueness of spatial and temporal indexicals, reference rules, and the epistemic and cognitive role of indexicals. From a descriptivist perspective on reference, various examples of simple and complex indexicals are analyzed in first-order predicate logic with reified contexts. A critical discussion of essential indexicality, de se readings of attitudes and accompanying puzzles rounds up the investigation.
Indexicals are linguistic expressions whose meaning remain stable while their reference shifts from utterance to utterance. Paradigmatic cases in English are ‘I’, ‘here’, and ‘now’. Recently, a number of authors have argued that various constructions in our language harbor hidden indexicals. We say 'hidden' because these indexicals are unpronounced, even though they are alleged to be real linguistic components. Constructions taken by some authors to be associated, or to ‘co-habit’, with hidden indexicals include: definite descriptions and quantifiers more generally (hidden indexical refers to a domain – Davies (1981), Westerstahl (1985), Soames (1986), Higginbotham (1988), Stanley and Williamson (1995)), propositional attitude verbs (hidden indexical refers to a mode of presentation – Richard (1990)), comparative adjectives (hidden indexical refers to comparison classes – Partee (1989), Kamp (1975), Ludlow (1989)). An interesting recent addition is the view that all nouns are associated with a hidden indexical referring to a domain restriction (Stanley and Szabo (2000), Stanley..
Within the class of indexicals, a distinction is often made between “pure” or “automatic” indexicals on one hand, and demonstratives or “discretionary” indexicals on the other. The idea is supposed to be that certain indexicals refer automatically and invariably to a particular feature of the utterance context: ‘I’ refers to the speaker, ‘now’ to the time of utterance, ‘here’ to the place of utterance, etc. Against this view, I present cases where reference shifts from the speaker, time, or place of utterance to some other object, time, or place. I consider and reject the claim that these counterexamples to the automatic indexical theory all involve non-literal uses of indexicals and argue that they cannot be explained away on the grounds that they involve conversational implicature or pretense.
Indexicals are linguistic expressions whose meaning remain stable while their reference shifts from utterance to utterance. Paradigmatic cases in English are ‘I’, ‘here’, and ‘now’. Recently, a number of authors have argued that various constructions in our language harbor hidden indexicals. We say ’hidden’ because these indexicals are unpronounced, even though they are alleged to be real linguistic components. Constructions taken by some authors to be associated, or to ‘co-habit’, with hidden indexicals include: definite descriptions and quantifiers more generally (hidden indexical refers to a domain – Davies (1981), Westerstahl (1985), Soames (1986), Higginbotham (1988), Stanley and Williamson (1995)), propositional attitude verbs (hidden indexical refers to a mode of presentation – Richard (1990)), comparative adjectives (hidden indexical refers to comparison classes – Partee (1989), Kamp (1975), Ludlow (1989)). An interesting recent addition is the view that all nouns are associated with a hidden indexical referring to a domain restriction (Stanley and Szabo (2000), Stanley (2002)).
Philosophers and logicians use the term “indexical” for words such as “I”, “you” and “tomorrow”. Demonstratives such as “this” and “that” and demonstratives phrases such as “this man” and “that computer” are usually reckoned as a subcategory of indexicals. (Following [Kaplan, 1989a].) The “context-dependence” of indexicals is often taken as a defining feature: what an indexical designates shifts from context to context. But there are many kinds of shiftiness, with corresponding conceptions of context. Until we clarify what we mean by “context”, this defining feature remains unclear. In sections 1–3, which are largely drawn from [Perry, forthcoming(a)], I try to clarify the sense in which indexicals are context-dependent and make some distinctions among the ways indexicals depend on context. In sections 3–6, I contrast indexicality with another phenomenon that I call “unarticulated constituents.”.
According to what I will call a contextualist solution to the sorites paradox, vague terms are context-sensitive, and one can give a convincing dissolution of the sorites paradox in terms of this context-dependency. The reason, according to the contextualist, that precise boundaries for expressions like “heap” or “tall for a basketball player” are so difficult to detect is that when two entities are sufficiently similar (or saliently similar), we tend to shift the interpretation of the vague expression so that if one counts as falling in the extension of the property expressed by that expression, so does the other. As a consequence, when we look for the boundary of the extension of a vague expression in its penumbra, our very looking has the effect of changing the interpretation of the vague expression so that the boundary is not where we are looking. This accounts for the persuasive force of sorites arguments.
The reason, according to the contextualist, that precise boundaries for expressions like ‘heap’ or ‘tall for a basketball player’ are so difficult to detect is that when two entities are sufficiently similar (or saliently similar), we tend to shift the interpretation of the vague expression so that if one counts as falling in the extension of the property expressed by that expression, so does the other. As a conse- quence, when we look for the boundary of the extension of a vague expression in its penumbra, our very looking has the effect of chang- ing the interpretation of the vague expression so that the boundary is not where we are looking. This accounts for the persuasive force of sorites arguments. (Stanley 2003: 269).
Discussion of Joshua Gert, Vague terms, indexicals, and vague indexicals
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

