Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Gilbert Harman, Quine's Semantic Relativity.Philosophers sometimes approach meaning metaphorically, for example, by speaking of “grasping” meanings, as if understanding consists in getting mental hands around something.1 Philosophers say that a theory of meaning should be a theory about the meanings that people assign to expressions in their language, that to understand other people requires identifying the meanings they associate with what they are saying, and that to translate an expression of another language into your own is to find an expression in your language with the same meaning as the expression in the other language.
Similar books and articles
In recent articles Fodor and Lepore have argued that not only do considerations of learnability dictate that meaning must be compositional in the wellknown sense that the meanings of all sentences are determined by the meanings of a finite number of primitive expressions and a finite number of operations on them, but also that meaning must be 'reverse compositional' as well, in the sense that the meanings of the primitive expressions of which a complex expression is composed must be determined by the meaning of that complex expression plus the manner of its composition. I argue against the requirement of reverse compositionality and against the claim that learnability requires it. I consider some objections and close the paper by arguing against the related claim that concepts are reverse compositional.
Davidson is critical of a “meanings as entities” approach to the theory of meaning, which i) associates entities—meanings—with each meaningful word, and ii) says that understanding a language amounts to knowing the meanings of words and also the rules for computing the meanings of complex expressions on the basis of their parts’ meanings.
The theme of these notes is the relation between verificationism and Quine's approach to philosophy of language. The main thesis is that a tenable theory of meaning along verificationist lines must distinguish between canonical and indirect verification and that this distinction is related to observable features of language use. It is argued that a theory of meaning along such lines is not vulnerable to Quine's arguments against verificationism, and suggested that, on the whole, a verificationism of this kind is compatible with Quine's basic approach to philosophy of language.
Compositionality is the property that the meaning of any complex expression is determined by the meanings of its parts and the way they are put together. The language can be natural or formal, but it has to be interpreted. That is, meanings, or more generally, semantic values of some sort, must be assigned to linguistic expressions, and compositionality concerns the distribution of these values. Even though similar ideas were expressed both in antiquity and in the middle ages (e.g. by Abelard and Buridan), Gottlob Frege is generally taken to be the first person to state explicitly the modern notion of compositionality and to claim that it is an essential feature of human language.
Some of Quine’s critics charge that he arrives at a behavioristic account of linguistic meaning by starting from inappropriately behavioristic assumptions (Kripke 1982, 14; Searle 1987, 123). Quine has even written that this account of linguistic meaning is a consequence of his behaviorism (Quine 1992, 37). I take it that the above charges amount to the assertion that Quine assumes the denial of one or more of the following claims: (1) Language-users associate mental ideas with their linguistic expressions. (2) A language-user can have a private theory of linguistic meaning which guides his or her use of language. (3) Language learning relies on innate mechanisms. Call an antecedent denial of one or more of these claims illicit behaviorism. In this paper I show that Quine is prepared to grant, if only for the sake of argument, all three of the above claims. I argue that his claim that there is nothing in linguistic meaning beyond what is to be gleaned from overt behavior in observable circumstances is unscathed by these allowances (Quine 1992, 38). And I show that the behaviorism which Quine does assume should be viewed as a largely uncontroversial aspect of his evidential empiricism. I conclude that if one sets out to dismiss Quine’s arguments for internal-meaning skepticism, this dismissal should not be motivated by the charge that his conclusions rely on the illicitly behavioristic assumptions that some have suggested that they do.
There is a wide-spread belief amongst theorists of mind and language. This is that in order to understand the relation between language, thought, and reality we need a theory of meaning and content, that is, a normative, formal science of meaning, which is an extension and theoretical deepening of folk ideas about meaning. This book argues that this is false, offering an alternative idea: The form of a theory that illuminates the relation of language, thought, and reality is a theory of language agency. In a nutshell, the theory of language agency is a theory of competence, without being a theory of understanding or grasping rules. It is a theory of cognitive structure and language production. This theory distils all there is to say about language, thought, and reality. It does not supplement a theory of truth-conditions or semantic norms. It is not the explanation of how a speaker, qua cognitive system causally embedded in a larger reality, is able to use a language with some pre-existing semantic characterization. There is no pre-existing semantic characterization. Nevertheless, there are facts of meaning, as good as any other facts. The dissolution of the theory of meaning is accompanied by another disappearance. That is the disappearance of metaphysical questions in a number of domains. Once we complete the theory of language agency, then just as theoretical questions about meaning disappear, certain theoretical questions about existence disappear. Having provided a theory of the language agency for talk of meaning, fact, property, relation, and proposition, there is no question left over about what meanings, facts, properties, relations, and propositions are. There is no theory to be given of their natures. This is not because they have primitive irreducible natures. Rather it is because, in a sense to be clarified in this work, they lack natures. I call this approach to language agency Global Expressivism. That is because it generalizes some of the insights brought to the study of value-language by expressivists. However, it removes these insights from the clouding affects of attempting to make expressivism a semantic theory. Expressivism about value fails as a semantic theory of value talk. However, global expressivism can succeed as a theory of all talk because it is not a semantic theory but a theory of language agency, wherein the theory of meaning is replaced by a theory of talk about meaning.
D O N A L D D AV I D S O N’S “ Meaning and Truth,” re vo l u t i o n i zed our conception of how truth and meaning are related (Davidson ). In that famous art i c l e , Davidson put forw a rd the bold conjecture that meanings are satisfaction conditions, and that a Tarskian theory of truth for a language is a theory of meaning for that language. In “Meaning and Truth,” Davidson proposed only that a Tarskian truth theory is a theory of meaning. But in “Theories of Me a n i n g and Learnable Languages,” he argued that the finite base of a Tarskian theory, together with the now familiar combinatorics, would explain how a language with unbounded expre s s i ve capacity could be learned with finite means ( Davidson ). This certainly seems to imply that learning a language is, in p a rt at least, learning a Tarskian truth theory for it, or, at least, learning what is specified by such a theory. Davisdon was cagey about committing to the view that meanings actually a re satisfaction conditions, but subsequent followers had no such scru p l e s . We can sum this up in a trio of claims: Davidson’s Conjecture () A theory of meaning for L is a truth-conditional semantics for L. () To know the meaning of an expression in L is to know a satisfaction condition for that expression. () Meanings are satisfaction conditions. For the most part, it will not matter in what follows which of these claims is at stake. I will simply take the three to be different ways of formulating what I will call Davidson’s Conjecture (or sometimes just The Conjecture). Davidson’s Conjecture was a very bold conjecture. I think we are now in a..
The epistemological status of semantic components of ethnosemantics is investigated with reference to Wittgenstein's definition of the meaning of a word as its use in language. Semantic components, like the intension of words in logistic philosophy, constitute the conditions which must pertain to objects in order that they are denoted by particular words. "Componential meaning" is determined to be another form of "unitary meaning" and hence subject to the same critical arguments made by Wittgenstein against the latter's three fundamental types: (1) meanings are objects, (2) meanings are images, and (3) meanings are feelings and mental experiences. A rebuttal to D'Andrade's labeling rule objection to the usage theory of meaning is presented.
This paper advances a general argument, inspired by some remarks of Davidson, to show that appeal to meanings as entities in the theory of meaning is neither necessary nor sufficient for carrying out the tasks of the theory of meaning. The crucial point is that appeal to meaning as entities fails to provide us with an understanding of any expression of a language except insofar as we pick it out with an expression we understand which we tacitly recognize to be a translation of the term whose meaning we want to illuminate by the appeal to assigning to it a meaning. The meaning drops out as irrelevant: the work is done, and can only be done, by matching terms already understood with terms they translate.
The term ‘meaning holism’ (together with variants like ‘semantic holism’ and ‘linguistic holism’) has been used for a number of more or less closely interrelated ideas. According to one common view, meaning holism (MH) is the thesis that what a linguistic expression means depends on its relations to many or all other expressions within the same totality. Sometimes these relations are called ‘conceptual’ or ‘inferential’. A related idea is that what an expression means depends, mutually, on the meaning of the other expressions in the totality, or alternatively on some semantic property of this totality itself. The totality in question may be the language to which the expressions belong, or a theory formulation in that language. In this sense MH is contrasted e.g. with so-called atomistic theories, according to which each simple expression can have a meaning independently of all other expressions, or molecular theories according to which there are meaning dependencies but restricted to smaller parts and often unidirectional.
Discussion of Gilbert Harman, Quine's semantic relativity
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

