Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Jerrold J. Katz & Edwin Martin Jr (1967). The Synonymy of Actives and Passives. Philosophical Review 76 (4):476-491.
Similar books and articles
This article is an invited overview of contemporary issues connected with meaning and the analytic-synthetic distinction.
The same categorical phenomena which are attributed to hard grammatical constraints in some languages continue to show up as statistical preferences in other languages, motivating a grammatical model that can account for soft constraints. The effects of a hierarchy of person (1st, 2nd 3rd) on grammar are categorical in some languages, most famously in languages withError: Illegal entry in bfrange block in ToUnicode CMap inverse systems, but also in languages with person restrictions on passivization. In Lummi, for example, the person of the subject argument cannot be lower than the person of a nonsubject argument. If this would happen in the active, passivization is obligatory; if it would happen in the passive, the active is obligatory (Jelinek and Demers 1983). These facts follow from the theory of harmonic alignment in OT: constraints favoring the harmonic association of prominent person (1st, 2nd) with prominent syntactic function (subject) are hypothesized to be present as subhierarchies of the grammars of all languages, but to vary in their effects across languages depending on their interactions with other constraints (Aissen 1999). There is a statistical reflection of these hierarchies in English. The same disharmonic person/argument associations which are avoided categorically in languages like Lummi by making passives either impossible or obligatory, are avoided in the SWITCHBOARD corpus of spoken English by either depressing or elevating the frequency of passives relative to actives. The English data can be grammatically analyzed within the stochastic OT framework (Boersma 1998, Boersma and Hayes 2001) in a way which provides a principled and unifying explanation for their relation to the crosslinguistic categorical person effects studied by Aissen (1999).
No categories
On what seems to be the best interpretation, what Quine calls 'the problem of synonymy' in Two Dogmas is the problem of approximating the extension of our pretheoretic concept of synonymy by clear and respectable means. Quine thereby identified a problem which he himself did not think had any solution, and so far he has not been proven wrong. Some difficulties for providing a solution are discussed in this paper.
A version of the so?called paradox of analysis is enunciated which involves two principles of synonymy, referred to respectively as that of substitution and that of triviality. It is argued that for most ?familiar? concepts of synonymy the former principle can be maintained whereas the latter one has to be rejected. I deal with some solutions to the paradox that have been proposed or discussed by Carnap, Lewy, Feyerabend and Hare, and adhere to Carnap's view that the puzzle arises from the use of unclarified and imprecise notions of synonymy.
No categories
Grodzinsky's general approach to the neuroscience of language is interesting, but the evidence currently available has problems with pragmatic infelicity in experiments involving Japanese scrambling and the interpretation of experimental results on Japanese indirect passives. I will suggest a more direct way of testing the Trace-Deletion Hypothesis (TDH).
No categories
The very idea of informative analysis gives rise to a well-known paradox. Yet a parallel puzzle, herein called the paradox of synonymy, arises for statements which do not express analyses. The paradox of synonymy has a straightforward metalinguistic solution: certain words are referring to themselves. Likewise, the paradox of analysis can be solved by recognizing that certain expressions in an analysis statement are referring to their own semantic structures.
In this chapter we shall examine the characteristic properties of a construction wide-spread in the world’s languages, the passive. In section 1 below we discuss defining characteristics of passives, contrasting them with other foregrounding and backgrounding constructions. In section 2 we present the common syntactic and semantic properties of the most wide-spread types of passives, and in section 3 we consider passives which differ in one or more ways from these. In section 4, we survey a variety of constructions that resemble passive constructions in one way or another. In section 5, we briefly consider differences between languages with regard to the roles passives play in their grammars. Specifically, we show that passives are a more essential part of the grammars of some languages than of others.
In this chapter we shall examine the characteristic properties of a construction wide-spread in the world’s languages, the passive. In section 1 below we discuss defining characteristics of passives, contrasting them with other foregrounding and backgrounding constructions. In section 2 we present the common syntactic and semantic properties of the most wide-spread types of passives, and in section 3 we consider passives which differ in one or more ways from these. In section 4, we survey a variety of constructions that resemble passive constructions in one way or another. In section 5, we briefly consider differences between languages with regard to the roles passives play in their grammars. Specifically, we show that passives are a more essential part of the grammars of some languages than of others.
The adjectival passive construction that is traditionally called ‘Zustandspassiv’ (‘state passive’) in German seems to have the same syntactic and semantic properties as its English cousin, except that it is easier to identify. German state or adjectival passives select the auxiliary sein (‘be’), and are therefore clearly distinguished from verbal or ‘Vorgangs’- passives (‘process passives’), which use the auxiliary werden (‘get’, ‘become’). In spite of their appearance, German state passives do not form a homogenious class, however. There are two important subclasses that behave differently with respect to the adverbial immer noch (‘still’), for example2.
No categories
Discussion of Jerrold J. Katz & Edwin Martin Jr, The synonymy of actives and passives
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

