Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation

Research in Phenomenology 37 (2):147-159 (2007)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This essay looks at how Ricoeur's hermeneutics functions as both philosophy of translation and philosophy as translation. It starts with a overview of Ricoeur's theories in the light of the history of the philosophy of translation and shows how he, following in the footsteps of Gadamer, understands the act of translation as an art of negotiating and mediating between Self and Other. It then goes on to explore the hermeneutic model of translation, advanced in Ricoeur's later work, in terms of three main paradigms: linguistic, ontological and ethical. The essay concludes with a discussion of the crucial role played by translation in hospitality, pluralism and pardon

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,219

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Hermeneutics and the human sciences: essays on language, action, and interpretation.Paul Ricœur - 1981 - Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. Edited by John B. Thompson.
Interpretation and the Problem of Domination: Paul Ricoeur's Hermeneutics.Zeus Leonardo - 2003 - Studies in Philosophy and Education 22 (5):329-350.
Paul Ricoeur / Karl Simms.Karl Simms - 2003 - New York: Routledge.
Paul Ricoeur: the hermeneutics of action.Paul Ricœur & Richard Kearney (eds.) - 1996 - Thousand Oaks, Calif.: Sage Publications.

Analytics

Added to PP
2009-01-28

Downloads
198 (#96,632)

6 months
6 (#431,022)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Richard Kearney
Boston College

References found in this work

Reflections on a new ethos for Europe.Paul Ricoeur & E. Brennan - 1995 - Philosophy and Social Criticism 21 (5-6):3-13.

Add more references