David Bourget (Western Ontario)
David Chalmers (ANU, NYU)
Rafael De Clercq
Jack Alan Reynolds
Learn more about PhilPapers
The law currently provides no right to bilingual education as such. The state does have a duty to take reasonable steps to overcome the English language deficiencies of children whose native language is not English. If transitional bilingual education is necessary to achieve that end, then it is required. But if not, for example, if immersion works as a way to achieve proficiency in English, then bilingual education is not required. Moreover, to the extent it is required, bilingual education can be discontinued once the transition to English is achieved. There is no obligation to enable a non-native English speaking child to become proficient in his or her native language. This article contends that democratic principles mandate, for parents who want it and until children are old enough to choose otherwise, that public schools seek to enable non-native English speaking children to develop proficiency in their native languages - what I call full bilingual education. Further, I contend that as a legal matter the Equal Protection Clause, properly interpreted in accordance with the democratic principles implicit in it, mandates full bilingual education.
|Keywords||No keywords specified (fix it)|
|Categories||categorize this paper)|
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
|Through your library||
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
No citations found.
Similar books and articles
Mordechai Gordon (ed.) (2001). Hannah Arendt and Education: Renewing Our Common World. Westview Press.
John Dewey (1916/2004). Democracy and Education. Dover Publications.
Robert W. Schrauf (2002). Bilingual Inner Speech as the Medium of Cross-Modular Retrieval in Autobiographical Memory. Behavioral and Brain Sciences 25 (6):698-699.
Peter Ives (2009). Global English, Hegemony and Education: Lessons From Gramsci. Educational Philosophy and Theory 41 (6):661-683.
H. J. Rose (1932). Bilingual Magic Magical Texts From a Bilingual Papyrus in the British Museum. (From the Proceedings of the British Academy, Vol. XVII.) By H. I. Bell, A. D. Nock and Herbert Thompson. Pp. 55; 3 Folding Plates. London: Milford, 1932. Paper, 7s. 6d. Net. [REVIEW] The Classical Review 46 (04):180-.
Ann Dowker, Sheila Bala & Delyth Lloyd (2008). Linguistic Influences on Mathematical Development: How Important is the Transparency of the Counting System? Philosophical Psychology 21 (4):523 – 538.
Elizabeth S. Spelke (2001). Language and Number: A Bilingual Training Study. Cognition 78 (1):45-88.
Miriam Corris, Christopher Manning, Susan Poetsch & Jane Simpson, Bilingual Dictionaries for Australian Languages: User Studies on the Place of Paper and Electronic Dictionaries.
Added to index2009-01-28
Total downloads5 ( #377,318 of 1,726,249 )
Recent downloads (6 months)1 ( #369,877 of 1,726,249 )
How can I increase my downloads?