Heidegger's (dis)engagement with asian languages
Journal of Chinese Philosophy 35 (2):319–337 (2008)
| Abstract | No Abstract | |||||||||
| Keywords | No keywords specified (fix it) | |||||||||
| Categories | ||||||||||
| Options |
|
|||||||||
| PhilPapers Archive |
Upload a copy of this paper Check publisher's policy on self-archival Papers currently archived: 5,875 |
| External links |
|
| Through your library | Configure |
David Edward Jones & Ellen R. Klein (eds.) (2009). Asian Texts, Asian Contexts: Encounters with Asian Philosophies and Religions. State University of New York Press.
Markus Zisselsberger (2008). The Claim and Use of Language in Translation: Heidegger (and) Übersetzen. Epoché 12 (2):313-328.
Martin Heidegger (2004). On the Essence of Language: The Metaphysics of Language and the Essencing of the Word ; Concerning Herder's Treatise on the Origin of Language/ Martin Heidegger ; Translated by Wanda Torres Gregory and Yvonne Unna. State University of New York Press.
Wim Vandekerckhove, Jos Leys & Dirk Van Braeckel (2008). A Speech-Act Model for Talking to Management. Building a Framework for Evaluating Communication Within the Sri Engagement Process. Journal of Business Ethics 82 (1):77 - 91.
Lin Ma (2006). Deciphering Heidegger's Connection with theDaodejing. Asian Philosophy 16 (3):149-171.
Curtis A. Rigsby (2010). Nishida on Heidegger. Continental Philosophy Review 42 (4):511-553.
Monthly downloads |
Added to index2009-01-28Total downloads3 ( #203,919 of 556,840 )Recent downloads (6 months)1 ( #64,931 of 556,840 )How can I increase my downloads? |

