Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Colin A. Lyas (1969). The Semantic Definition of Literature. Journal of Philosophy 66 (3):81-95.
Similar books and articles
An attractive semantic theory presented by Richard K. Larson and Peter Ludlow takes a report of propositional attitudes, e.g 'Tom believes Judy Garland sang', to report a believing relation between Tom and an interpreted logical form constructed from 'Judy Garland sang'. We briefly outline the semantic theory and indicate its attractions. However, the definition of interpreted logical forms given by Larson and Ludlow is shown to be faulty, and an alternative definition is offered which matches their intentions. This definition is then shown to imply that Tom does not know his own mind, a result without intuitive support. A third definition is offered to deal with this problem.
An overlooked assumption in the semantic literature is about a connection between semantic content (whatever a semantic theory attempts to elucidate) and indirect speech. In simple but clumsy form the assumption is that an adequate semantic theory T for a language L should assign p as the semantic content of an utterance u, by A, of a sentence S in L iff (A said that p( is a true report of u.[1] We’ll call this assumption MA. So, since Galileo in uttering (1) makes (2) true, by MA, an adequate semantics for Italian must assign to (1) the semantic content that the earth moves.
The definition of a perfect gas mixture varies substantially within the chemistry textbook literature. A recent International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) definition is here criticised as being insufficient to cover properties traditionally associated with such mixtures. Possible supplements to the definition to rectify the deficiency are considered. An alternative definition in molecular terms is shown to be comprehensive. The paper should serve as a summary of the properties of a perfect gas mixture and of essential components of its definition.
The purpose of this paper is to look at some existing methods of semantic information quantification and suggest some alternatives. It begins with an outline of Bar-Hillel and Carnap’s theory of semantic information before going on to look at Floridi’s theory of strongly semantic information. The latter then serves to initiate an in-depth investigation into the idea of utilising the notion of truthlikeness to quantify semantic information. Firstly, a couple of approaches to measure truthlikeness are drawn from the literature and explored, with a focus on their applicability to semantic information quantification. Secondly, a similar but new approach to measure truthlikeness/information is presented and some supplementary points are made.
This article explores some fundamental issues of definition-based lexical semantic research through a critique of the Natural Semantic Metalanguage (NSM) theory of semantic and grammatical description (Wierzbicka 1996, Semantics. Primes and Universals, Oxford University Press, Oxford). NSM is criticized for attaching excessive importance to explanatory definition, for its adoption of the reductive requirement that a definiens be simpler than a definiendum, and for its use of ‘canonical contexts’ to disambiguate meaning. The principle of substitutability, according to which a definition of a term is accepted if it can be substituted for the term itself, is also critically examined, and the theory’s use of syntactic phenomena as evidence for polysemy is shown to be inconsistent. Finally, suggestions that NSM may be a valid analytical method for only a subpart of the lexicon are rejected.
An overlooked assumption in the semantic literature is about a connection between semantic content (whatever a semantic theory attempts to elucidate) and indirect speech. In simple but clumsy form the assumption is that an adequate semantic theory T for a language L should assign p as the semantic content of an utterance u, by A, of a sentence S in L iff éA said that pù is a true report of u.1 We'll call this assumption MA. So, since Galileo in uttering (1) makes (2) true, by MA, an adequate semantics for Italian must assign to (1) the semantic content that the earth moves.
No categories
Exponents and critics of semantic presupposition have almost invariably based their discussion on the ('Standard') definition of presupposition implied by Frege and Strawson. In this study Noel Burton-Roberts argues convincingly against this definition, that leads it to a three-valued semantics. He presents a very simple semantic definition which is weaker, more general and leads to a semantics more easily interpreted as two-valued with gaps. The author shows that a wide range of intuitive facts that eluded the Standard definition follow directly from this ('Revised') definition itself: facts about the presuppositions of compound sentences and modal sentences, about presuppositional conflict and about differences in the logical status of simple sentences suffering from presupposition failure. The book includes a detailed argument that an ambiguity of natural language negation, generally assumed to be necessary to the defence of semantic presupposition, is neither possible nor necessary in a presuppositional semantics. Noel Burton-Roberts has made an authoritative contribution to a debate which has involved philosophers and linguists for many years. His command of the issues, his clarity of exposition and his theoretical insight may well serve to change the boundaries of that debate.
The distinction between the semantic content of a sentence or utterance and its use is widely employed in formal semantics. Semantic minimalism in particular understands this distinction as a sharp dichotomy. I argue that if we accept such a dichotomy, there would be no reason to posit the existence of semantic contents at all. I examine and reject several arguments raised in the literature that might provide a rationale for assuming semantic contents, in this sense, exist, and conclude that Ockham’s razor should be applied to these postulated entities. Since the notion of “semantic content” doubles both as what a semantic theory is a priori supposed to account for and as the product of that same theory, it is methodologically unsound to appeal to this notion to fend off criticisms of and counterexamples to semantic theories.
The aim of this paper is to show that it is the explicativecharacter of Tarski's semantic definition of truth given in his study of 1933 that allows forconsideration of a philosophical background of this definition in the proper sense. Given the explicativecharacter of this definition it is argued that the philosophical tradition that should be taken intoaccount with regard to this philosophical background is the tradition of the Lvov-Warsaw Schoolin its connections with the School of Brentano. As an example of the explanatory power ofconsidering this tradition as far as Tarski's philosophical choices are concerned I use here thenotion of sentence-inscription, i.e., the notion of that entity of which truth is predicated inthe definition in question. One of the consequences of these statements is that philosophicaldiscussions concerning the semantic definition of truth can be regarded from two points ofview. On the one hand, they may take the perspective of its explicational function, i.e., theperspective of its philosophical background. On the other hand, they might consider the philosophicalconsequences of the definition with respect to the goal of the explication, i.e., they may considerits philosophical content independently of its historical background.
There is no consensus yet on the definition of semantic information. This paper contributes to the current debate by criticising and revising the Standard Definition of semantic Information (SDI) as meaningful data, in favour of the Dretske-Grice approach: meaningful and well-formed data constitute semantic information only if they also qualify as contingently truthful. After a brief introduction, SDI is criticised for providing necessary but insufficient conditions for the definition of semantic information. SDI is incorrect because truth-values do not supervene on semantic information, and misinformation (that is, false semantic information) is not a type of semantic information, but pseudo-information, that is not semantic information at all. This is shown by arguing that none of the reasons for interpreting misinformation as a type of semantic information is convincing, whilst there are compelling reasons to treat it as pseudo-information. As a consequence, SDI is revised to include a necessary truth-condition. The last section summarises the main results of the paper and indicates some interesting areas of application of the revised definition.
Discussion of Colin A. Lyas, The semantic definition of literature
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

