Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Genoveva Marti (2008). Direct Reference and Definite Descriptions. Dialectica 62 (1):43–57.According to Donnellan the characteristic mark of a referential use of a definite description is the fact that it can be used to pick out an individual that does not satisfy the attributes in the description. Friends and foes of the referential/attributive distinction have equally dismissed that point as obviously wrong or as a sign that Donnellan’s distinction lacks semantic import. I will argue that, on a strict semantic conception of what it is for an expression to be a genuine referential device, Donnellan is right: if a use of a definite description is referential, it has got to be possible for it to refer to an object independently of any attributes associated with the description, including those that constitute its conventional meaning.
Similar books and articles
There are two major semantic theories of proper names: Semantic Descriptivism and Direct Reference. According to Semantic Descriptivism, the semantic content of a proper name N for a speaker S is identical to the semantic content of a definite description “the F” that the speaker associates with the name. According to Direct Reference, the semantic content of a proper name is identical to its referent. As is well known, Semantic Descriptivism suffers from a number of drawbacks first pointed out by Donnellan (1970) and Kripke (1972).1 The first difficulty is semantic: in many cases, the definite description that S associates with N (if it denotes) denotes an entity other than the referent of N. The second difficulty is epistemic: in many cases, contrary to what Semantic Descriptivism predicts, an utterance of “N=the F” does not semantically express a proposition that is knowable a priori. And the third difficulty is modal: although Semantic Descriptivism entails that the proposition semantically expressed by an utterance of “N=the F” is metaphysically necessary, in many cases the relevant proposition is actually metaphysically contingent. Direct Reference faces three main difficulties of its own. First, there is the problem of cognitive significance (or, as it has come to be known, Frege’s Puzzle): if the content of a proper name is its referent, then different proper names have the same content, and hence utterances of “N=M” and “N=N” semantically express the same proposition; yet these two utterances differ in cognitive significance, and it would seem 1 that utterances semantically expressing the same proposition should not differ in cognitive significance. Second, there is the problem of substitution: if the content of a proper name is its referent, then co-referential proper names should be intersubstitutable in propositional attitude contexts salva veritate; yet linguistic intuitions suggest that substitution of co-referential proper names in such contexts often fails to preserve truthvalue..
In this paper [submitted in 2008] I discuss the relation between truth and assertion, starting from Linsky's example [her husband is kind to her], used in the debate on definite description by Keith Donnellan and Saul Kripke. To treat the problem of the referential use of definite descriptions we need not only to take into account the contest of utterance, but also the context of reception, or the cognitive context. If the cognitive context is given the right relevance we may even accept the possibility to speak of "pragmatic ambiguity" as Donnellan did. However I will not give a definite answer to the debate between Donnellan and Kripke, but I will try to show that there is a moral to be drawn by the discussion: it is advisable to use truth attribution in a charitable way if we want to entertain conversation with people who have beliefs not necessarily similar to ours.
This article reconsiders Kripke’s ( 1977 , in: French, Uehling & Wettstein (eds) Contemporary perspectives in the philosophy of language, University of Minnesota Press, Minneapolis) pragmatic, univocal account of the attributive-referential distinction in terms of a metalinguistic apparatus consisting of semantic reference and speaker reference. It is argued that Kripke’s strongest methodological argument supporting the pragmatic account, the parallel applicability of the apparatus to both names and definite descriptions, is successful only if descriptions are treated as designators in both attributive and referential uses. It is not successful if descriptions are treated à la Russell, contrary to what is often assumed. Thus a third theoretical option for the semantic analysis of definite descriptions arises, neglected by both supporters and opponents of Russell: a univocal, referentialist analysis of descriptions in conjunction with a pragmatic account of the attributive-referential distinction. Contrary to Kripke, and to much of the literature, it is noted that not all so-called referential uses involve implicatures. In the course of the argument Kripke’s innovative apparatus is subjected to improvements and fine-tunings. Also, some general critical comments are made about analogical reasoning, on which Kripke’s argument is partly based. This leads to a clarification of the fundamental notion of speaker reference. The paper concludes with reflections on the challenge to and need of systematic empirical evidence in this field, a desideratum noted by Kripke and still not met.
am going to discuss some issues inspired by a well-known paper ofKeith Donnellan, "Reference and Definite Descriptions,”2 but the interest—to me—of the contrast mentioned in my title goes beyond Donnellan's paper: I think it is of considerable constructive as well as critical importance to the philosophy oflanguage. These applications, however, and even everything I might want to say relative to Donnellan’s paper, cannot be discussed in full here because of problems of length. Moreover, although I have a considerable interest in the substantive issues raised by Donnellan’s paper, and by related literature, my own conclusions will be methodological, not substantive. I can put the matter this way: Donnellan’s paper claims to give decisive objections both to Russell’s theory of definite descriptions (taken as a theory about English) and to Strawson’s. My concem is not primarily with the question; is Donnellan right, or is Russell (or Strawson)? Rather, it is with the question: do the considerations in Donneilarfs paper refute Russell’s theory (or Strawson’s)? For definiteness, I will concentrate on Donnellan versus Russell, leaving Strawson aside. And about this issue I will draw a definite conclusion, one which I think will illuminate a few methodological maxims about language. Namely, I will conclude that the considerations in Donnellan’s paper, by themselves, do not refute Russell’s theory. Any conclusions about Russell’s views per se, or Donnellan’s, must be tentative, IfI were to be asked for a tentative stab about Russell, I would say that although his theory does a far better job of handling ordinary discourse than many have thought, and although many popular arguments against it are inconclusive, probably it ultimately fails. The considerations I have in mind have to do with the existence of “improper” definite descriptions, such as “the table," where uniquely specifying conditions are not contained in the description itself..
What, from a semantic perspective, is the difference between singular indefinite and definite descriptions? Just over a century ago, Russell provided what has become the standard philosophical response. Descriptions are quantifier phrases, not referring expressions. As such, they differ with respect to the quantities they denote. Indefinite descriptions denote existential quantities; definite descriptions denote uniquely existential quantities. Now around the 1930s and 1940s, some linguists, working independently of philosophers, developed a radically different response. Descriptions, linguists such as Jespersen held, were referring expressions, not quantifier phrases. Accordingly, descriptions differ with respect their rules of reference. Indefinite descriptions refer to „novel‟ items, definite descriptions to „familiar‟ ones.
My dissertation serves as the first systematic effort to bridge the gap between these two seemingly incompatible responses. It provides a satisfactory answer to the above question which links the seemingly intractable divide between Russellians and familiarity theorists. This is achieved by utilizing two observations: Donnellan‟s observation that speakers use descriptions not only as devices of quantification but also as devices of reference, and Devitt‟s observation that these two uses, being regular, systematic, and cross-linguistic, have the status of convention in our language. Taken in conjunction, these two observations, I argue, require postulating that descriptions are semantically ambiguous. These observations compel the thoughtful theorist to maintain that descriptions have two distinct semantic functions, one quantificational and one referential. Accordingly, the semantic contrast between singular indefinite and definite descriptions is two-fold. Descriptions can contrast either quantificationally or with respect to the speaker‟s view of the audience‟s familiarity with the description‟s referent.
Keith Donnellan (1931 – ) began his studies at the University of Maryland, and earned his Bachelor’s degree from Cornell University. He stayed on at Cornell, earning a Master’s and a PhD in 1961. He also taught at there for several years before moving to UCLA in 1970, where he is currently Emeritus Professor of Philosophy. Donnellan’s work is mainly in the philosophy of language, with an emphasis on the connections between semantics and pragmatics. His most influential work was his 1966 paper “Reference and Definite Descriptions”. In this paper, he challenges the canonical view, due to Bertrand Russell, about definite descriptions. Russell had argued that the proper semantic treatment of a definite description such as “the present king of France” was quantificational. Thus, a sentence like “the present king of France is bald” should be analyzed as “There exists one and only one entity x that is the present king of France, and x is bald”. Donnellan argues that in natural languages, there are actually two different kinds of uses of definite descriptions. Russell’s analysis picks out the “attributive” use of definite descriptions. When we use a definite description (“the F”) this way, we mean to make statements about the unique entity x that is F. However, Donnellan notes that we also sometimes use definite descriptions “referentially” to pick out a given entity and say something about it. To see this, imagine you are at a party where virtually everyone is drinking beer. However, you and your friend are observing a man in a corner of the room holding a martini glass. Unbeknownst to you, the man’s glass is filled with water. You turn to your friend and ask, “who is the man drinking a martini?” Suppose further that your friend knows that the man in question is Fred and that Fred’s glass is filled with water. According to the Russellian attributive analysis, such a question would amount to asking for the identity of the one and only one man drinking a martini. But the presupposition that there is a man drinking a martini is false, and so there should be no answer to the question..
When discussing the distinction between referential and attributive uses of definite descriptions, Keith Donnellan also mentions cases such as âSmithâs murderer is insaneâ, uttered in a scenario in which Smith committed suicide. In this essay, I defend a two-fold thesis: (i) the alleged intuition that utterances of âSmithâs murderer is insaneâ are true in the scenario in question is independent from the phenomenon of referential uses of definite description, and, most importantly, (ii) even if such intuition is granted semantic relevance, the evidence it presents is compatible with a Russellian treatment of definite descriptions. I thus present a Russellian analysis of âSmithâs murderer is insaneâ which, when coupled with certain independently plausible hypotheses, explains the presumed intuition that certain utterances of this sentence are indeed true, at least as long as the intended individual is insane.
Taking a Russellian approach to descriptions, this paper aims to explain the nature of referring, the rationale for using definite descriptions referentially, the difference between referring to something and merely alluding to it or just describing it, specific uses of indefinite descriptions, and the pragmatic character of the referential-attributive distinction. Among the points defended are that definite descriptions do not have referential meanings, that using a description to refer identifies by implicitly conveying an identity, that one can describe a (singular) proposition without being in a position to grasp it, and that incomplete definite descriptions do not threaten Russell’s theory.
No categories
Definite descriptions, I shall argue, have two possible functions. 1] They are used to refer to what a speaker wishes to talk about, but they are also used quite differently. Moreover, a definite description occurring in one and the same sentence may, on different occasions of its use, function in either way. The failure to deal with this duality of function obscures the genuine referring use of definite descriptions. The best known theories of definite descriptions, those of Russell and Strawson, I shall suggest, are both guilty of this. Before discussing this distinction in use, I will mention some features of these theories to which it is especially relevant.
Discussion of Genoveva Marti, Direct reference and definite descriptions
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

