Growth points in thinking-for-speaking

Abstract

Many bilingual speakers believe they engage in different forms of thinking when they shift languages. This experience of entering different thought worlds can be explained with the hypothesis that languages induce different forms of `thinking-for-speaking'-- thinking generated, as Slobin (1987) says, because of the requirements of a linguistic code. "`Thinking for speaking' involves picking those characteristics that (a) fit some conceptualization of the event, and (b) are readily encodable in the language"[2] (p. 435). That languages differ in their thinking-for-speaking demands is a version of the linguistic relativity hypothesis, the proposition that language influences thought and that different languages influence thought in different ways.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 90,221

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

  • Only published works are available at libraries.

Analytics

Added to PP
2009-01-28

Downloads
46 (#303,526)

6 months
4 (#315,466)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?