Yes, She Was!

Minds and Machines 21 (1):3-17 (2011)
Abstract
Ford’s Helen Keller Was Never in a Chinese Room claims that my argument in How Helen Keller Used Syntactic Semantics to Escape from a Chinese Room fails because Searle and I use the terms ‘syntax’ and ‘semantics’ differently, hence are at cross purposes. Ford has misunderstood me; this reply clarifies my theory
Keywords Chinese room argument  Syntactic semantics  Searle
Categories (categorize this paper)
Options
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history Request removal from index
 
Download options
PhilPapers Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy on self-archival     Papers currently archived: 12,047
External links
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library
References found in this work BETA

View all 18 references

Citations of this work BETA

No citations found.

Similar books and articles
Analytics

Monthly downloads

Added to index

2010-12-27

Total downloads

10 ( #153,953 of 1,101,637 )

Recent downloads (6 months)

6 ( #52,325 of 1,101,637 )

How can I increase my downloads?

My notes
Sign in to use this feature


Discussion
Start a new thread
Order:
There  are no threads in this forum
Nothing in this forum yet.