Utterance at a distance

Philosophical Studies 143 (2):213 - 221 (2009)
In this paper I defend Kaplan’s claim that the sentence “I am here now” is logically true. A number of counter-examples to the claim have been proposed, including occurrences of the sentence in answerphone messages, written notes left for later decoding, etc. These counter-examples are only convincing if they can be shown to be cases where the correct context with respect to which the utterance should be evaluated is the context in which it is decoded rather than encoded. I argue that this is not the case, and draw on the distinction between force and content to suggest an alternative account of how information is communicated in these cases that is consistent with Kaplan’s semantic theory.
Keywords Indexicality  Kaplan  Semantics
Categories (categorize this paper)
DOI 10.2307/27734401
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history Request removal from index
Download options
PhilPapers Archive

Upload a copy of this paper     Check publisher's policy on self-archival     Papers currently archived: 16,667
External links
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
Through your library
References found in this work BETA

View all 13 references / Add more references

Citations of this work BETA
Eliot Michaelson (2014). Shifty Characters. Philosophical Studies 167 (3):519-540.
Peter W. Hanks (2013). First-Person Propositions. Philosophy and Phenomenological Research 86 (1):155-182.

Add more citations

Similar books and articles

Monthly downloads

Added to index


Total downloads

50 ( #68,426 of 1,726,249 )

Recent downloads (6 months)

7 ( #99,332 of 1,726,249 )

How can I increase my downloads?

My notes
Sign in to use this feature

Start a new thread
There  are no threads in this forum
Nothing in this forum yet.