David Bourget (Western Ontario)
David Chalmers (ANU, NYU)
Rafael De Clercq
Jack Alan Reynolds
Learn more about PhilPapers
Erkenntnis 60 (2):145-178 (2004)
The doctrine that meanings are entitieswith a determinate and independent reality is often believed tohave been undermined by Quine's thought experiment of radicaltranslation, which results in an argument for the indeterminacy oftranslation. This paper argues to the contrary. Starting fromQuine's assumption that the meanings of observation sentences arestimulus meanings, i.e., set-theoretical constructions of neuronalstates uniquely determined by inter-subjectively observable facts,the paper shows that this meaning assignment, up to isomorphism,is uniquely extendable to all expressions that occur inobservation sentences. To do so, a theorem recently proven byHodges is used. To derive the conclusion, one only has to assumethat languages are compositional, abide by a generalized contextprinciple and by what I call the category principle. Theseassumptions originating in Frege and Husserl are coherent withQuine's overall position. It is concluded that Quine'snaturalistic approach does not justify scepticism with regard tomeaning, but should rather result in a view that affiliatessemantics with neuroscience.
|Keywords||No keywords specified (fix it)|
|Categories||categorize this paper)|
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server
Configure custom proxy (use this if your affiliation does not provide a proxy)
|Through your library||
References found in this work BETA
No references found.
Citations of this work BETA
Manfred Kupffer (2008). An Unintentional Defense of the Indeterminacy of Meaning? Erkenntnis 68 (2):225 - 238.
Markus Werning (2010). Descartes Discarded? Introspective Self-Awareness and the Problems of Transparency and Compositionality☆. Consciousness and Cognition 19 (3):751-761.
Similar books and articles
Ian McDiarmid (2008). Underdetermination and Meaning Indeterminacy: What is the Difference? [REVIEW] Erkenntnis 69 (3):279 - 293.
Günter Abel (1994). Indeterminacy and Interpretation. Inquiry 37 (4):403 – 419.
Hannes Leitgeb (2005). Hodges' Theorem Does Not Account for Determinacy of Translation. A Reply to Werning. Erkenntnis 62 (3):411 - 425.
Philip L. Peterson (1984). Semantic Indeterminacy and Scientific Underdetermination. Philosophy of Science 51 (3):464-487.
Douglas Patterson (2005). Learnability and Compositionality. Mind and Language 20 (3):326–352.
Roger F. Gibson (1986). Quine's Dilemma. Synthese 69 (1):27 - 39.
Matti Eklund (2010). Vagueness and Second-Level Indeterminacy. In Richard Dietz & Sebastiano Moruzzi (eds.), Cuts and Clouds: Vaguenesss, its Nature and its Logic. Oup Oxford.
Panu Raatikainen (2005). On How to Avoid the Indeterminacy of Translation. Southern Journal of Philosophy 43 (3):395-413.
Jay F. Rosenberg (1967). Synonymy and the Epistemology of Linguistics. Inquiry 10 (1-4):405-420.
Added to index2009-01-28
Total downloads42 ( #33,924 of 1,089,063 )
Recent downloads (6 months)1 ( #69,801 of 1,089,063 )
How can I increase my downloads?