Off-campus access
Using PhilPapers from home?
Click here to configure this browser for off-campus access.
- Nellie Wieland (2010). Minimal Propositions and Real World Utterances. Philosophical Studies 148 (3).Semantic Minimalists make a proprietary claim to explaining the possibility of utterances sharing content across contexts. Further, they claim that an inability to explain shared content dooms varieties of Contextualism. In what follows, I argue that there are a series of barriers to explaining shared content for the Minimalist, only some of which the Contextualist also faces, including: (i) how the type-identity of utterances is established, (ii) what counts as repetition of type-identical utterances, (iii) how it can be determined whether semantically minimal content has been repeated, and (iv) what the nature of such content is.
Similar books and articles
Kripke (1977) presents an argument designed to show that the considerations in Donnellan (1966) concerning attributive and referential uses of (definite) descriptions do not, by themselves, refute Russell’s (1905) unitary theory of description sentences (RTD), which takes (utterances of) them to express purely general, quantificational, propositions. Against Kripke, Marga Reimer (1998) argues that the two uses do indeed reflect a semantic ambiguity (an ambiguity at the level of literal truth conditions). She maintains a Russellian (quantificational) analysis of utterances involving attributively used descriptions but attempts to defend the following two claims about utterances involving referentially used descriptions (referential utterances) (1998, p. 89).
Abstract In this essay, I critically discuss a theory of utterance content and de re communication that Anne Bezuidenhout has recently developed in a series of articles. This theory regards the significance of utterances as more pragmatic in nature than allowed by traditional accounts; further, it downplays logical considerations in explaining de re communication, choosing instead to emphasize its psychological character. Included among the implications of this approach is the rejection of what can be called ?common content?, or utterance content that is held in common by speaker and listener. After describing this theory, I argue that Bezuidenhout does not supply a compelling reason to prefer her account of utterance content over more traditional alternatives that make room for elements of content held in common between speaker and listener. Further, I argue that her account of de re communication supplies even more reason to reject the view of content to which she subscribes. In the end, it will be clear that she has no principled reason for rejecting common content.
No categories
There is a long-standing debate whether propositions, sentences, statements or utterances provide an answer to the question of what objects logical formulas stand for. Based on the traditional understanding of logic as a science of valid arguments, this question is firstly framed more exactly, making explicit that it calls not only for identifying some class of objects, but also for explaining their relationship to ordinary language utterances. It is then argued that there are strong arguments against the proposals commonly put forward in the debate. The core of the problem is that an informative account of the objects formulas stand for presupposes a theory of formalization; that is, a theory that explains what formulas may adequately substitute for an inference in proofs of validity. Although such theories are still subject to research, some consequences can be drawn from an analysis of the reasons why the common accounts featuring sentences, propositions or utterances fail. Theories of formalization cannot refer to utterances qua expressions of propositions; instead they may refer to sentences and rely on additional information about linguistic structure and pragmatic context.
There are two major semantic theories of proper names: Semantic Descriptivism and Direct Reference. According to Semantic Descriptivism, the semantic content of a proper name N for a speaker S is identical to the semantic content of a definite description “the F” that the speaker associates with the name. According to Direct Reference, the semantic content of a proper name is identical to its referent. Semantic Descriptivism suffers from a number of drawbacks first pointed out by Donnellan (1970) and Kripke (1972). Direct Reference faces difficulties of its own, most importantly the problem of empty names. The most promising Directly Referential solution to this problem is the Unfilled Proposition view, according to which utterances of sentences containing empty names semantically express unfilled propositions. But this view faces the problem of accounting for the intuition that negative existentials involving empty names are true. The most promising way of dealing with this problem within Unfilled Proposition theory is to suppose (i) that utterances of sentences may be used to pragmatically convey propositions they do not semantically express, and (ii) that the proposition pragmatically conveyed by a speaker S's utterance of a sentence containing an empty name N (where “the F” is a definite description S associates with N) is identical to the proposition semantically expressed by an utterance of the sentence obtained by replacing N with “the F”. Call this view “Pragmatic Descriptivism”. With respect to the problem of negative existentials, Pragmatic Descriptivists can insist that, although an utterance of “Santa does not exist” is literally neither true nor false, our taking it to be true may be explained as the result of our having confused the unfilled proposition it semantically expresses with the clearly true descriptive proposition it pragmatically conveys. Despite its theoretical virtues, Pragmatic Descriptivism has recently come under fire. Everett (2003), in particular, has advanced four different lines of criticism, to which Adams and Dietrich (2004) have responded in some detail. In this article, I have two main aims. The first is to argue that Adams and Dietrich's replies to Everett's criticisms (with one exception) are ineffective. I conclude that there is no acceptable strategy for solving the problem of empty names within Direct Reference theory. The second is to argue that there is a promising alternative to Semantic Descriptivism and Direct Reference that requires us to fill unfilled propositions with names, thereby solving the problem of empty names.
Sentences are often used by speakers to communicate thoughts about particular items. Call this de re communication. If a listener is to understand these uses, she must form interpretations of them that are sufficiently similar to the thoughts they express. This similarity between the thoughts on both sides should be anchored in some principled fashion in the content of the utterances. In this essay, I critically discuss a theory of de re communication and utterance content that Anne Bezuidenhout has recently developed in a series of articles.1 This theory, in the Relevance tradition of Sperber and Wilson,2 regards the significance of utterances as more pragmatic in nature than allowed by traditional accounts; further, it downplays logical considerations in explaining de re communication, choosing instead to emphasize its psychological character. Included among the implications of this approach is the rejection of what can be called common content, or utterance content that is held in common by speaker and listener. After describing this theory, I argue, first, that Bezuidenhout does not supply us with a sufficient reason to prefer her account of utterance content over more traditional alternatives, and second, that her account of de re communication supplies even more reason to reject the view of content to which she subscribes. In the end, it will be clear that she has no principled reason for rejecting common content. At bottom, her view and others like it fail because they flout the distinction between the logical and the psychological, thereby making it impossible for them to appreciate the roles that logical considerations play in utterance content and de re communication.
No categories
There has frequently been taken to be a tension, if not an incompatibility, between "externalist" theories of content (which allow the make-up of one's physical environment and the linguistic usage of one's community to contribute to the contents of one's thoughts and utterances) and the "methodologically individualist" intuition that whatever contributes to the content of one's thoughts and utterances must ultimately be grounded in facts about one's own attitudes and behavior. In this dissertation I argue that one can underwrite such externalist theories within a methodologically individualistic framework by understanding semantic norms in terms of the need to reach, for each of one's terms, a type of "equilibrium." Each speaker's commitment to making her _own_ beliefs and applications consistent allows one to incorporate these 'external' factors into the contents of their thoughts and utterances in a way that remains methodologically individualistic. Methodologically individualistic accounts are typically taken to be unable to incorporate 'external' factors such as the world's physical make-up or communal usage because of arguments suggesting that the individual's own beliefs and usage underdetermine or even misidentify what, according to externalist accounts, they mean by their terms. These arguments, however, only seem plausible if one presupposes a comparatively impoverished conception of the individual's beliefs. The beliefs a speaker associates with a given term extend far beyond the handful of sentences they would produce if asked to list such beliefs. In particular, speakers have an implicit, but rich, understanding of their language, their world, and the relation between them. Speakers typically understand languages as shared temporally extended practices about which they can be, both individually and collectively, mistaken. Once this conception of language is taken into account, the ascriptions which purportedly forced 'non-individualistic' conceptions of content upon us (particularly ascriptions which seemed to tie what we meant to social use rather than our own beliefs) turn out to be ultimately grounded in the individual's own beliefs. Indeed, our self-conception does much more than merely underwrite 'non-individualistic' ascriptions..
A Gricean preamble concludes that though utterances have unintended meanings, those cannot be considered apart from their intended meanings. Intention distinguishes artworks from natural phenomena. To allocate an artwork to a genre, to accept its normal authorial boundaries and that its content is not random but chosen, is to concede intention's centrality. Wimsatt and Beardsley were right that meaning is public. But they think 'intention' is 'private' or 'unavailable'. However, it too is public, in the work. Fictions are utterances of a curious kind. They may mimic, but are not meant to be taken for, veridical reports. Neither are they 'pseudo-statements' (Richards) nor 'pretended illocutionary acts' (Searle). Their logical form is actually this: 'I [author] invite you [reader] to imagine that S [content].' This prescribes no response, nor claims to describe the 'real' world, even though it may elicit a response appropriate to real-life events. One reason for imagining fictional situations may be to strengthen the perceptions necessary for (civilized) real life.
There are two major semantic theories of proper names: Semantic Descriptivism and Direct Reference. According to Semantic Descriptivism, the semantic content of a proper name N for a speaker S is identical to the semantic content of a definite description “the F” that the speaker associates with the name. According to Direct Reference, the semantic content of a proper name is identical to its referent. As is well known, Semantic Descriptivism suffers from a number of drawbacks first pointed out by Donnellan (1970) and Kripke (1972).1 The first difficulty is semantic: in many cases, the definite description that S associates with N (if it denotes) denotes an entity other than the referent of N. The second difficulty is epistemic: in many cases, contrary to what Semantic Descriptivism predicts, an utterance of “N=the F” does not semantically express a proposition that is knowable a priori. And the third difficulty is modal: although Semantic Descriptivism entails that the proposition semantically expressed by an utterance of “N=the F” is metaphysically necessary, in many cases the relevant proposition is actually metaphysically contingent. Direct Reference faces three main difficulties of its own. First, there is the problem of cognitive significance (or, as it has come to be known, Frege’s Puzzle): if the content of a proper name is its referent, then different proper names have the same content, and hence utterances of “N=M” and “N=N” semantically express the same proposition; yet these two utterances differ in cognitive significance, and it would seem 1 that utterances semantically expressing the same proposition should not differ in cognitive significance. Second, there is the problem of substitution: if the content of a proper name is its referent, then co-referential proper names should be intersubstitutable in propositional attitude contexts salva veritate; yet linguistic intuitions suggest that substitution of co-referential proper names in such contexts often fails to preserve truthvalue..
Semantic minimalism is an attempt to answer two questions: ‘what counts as semantic content?’ and ‘what work does semantic content do?’. The answer the theory gives to both these questions is minimal (hence the name): first, semantic content is exhausted by the contributions made by the syntactic constituents of a sentence together with their mode of composition. Second the role played by this kind of content is much more constrained than is often supposed. With respect to the first question, semantic minimalism holds that content is entirely determined by syntax – there is nothing to be had ‘for free’, as it were, at the semantic level. Specifically, minimalism holds that it is not possible for features of the context of utterance to permeate semantic content unless their presence is demanded by something at the syntactic level. Furthermore, the syntactic elements which can trigger pragmatic intrusion are themselves limited to unarguably contextsensitive elements, such as words like ‘here’ and ‘now’. (Thus minimalism is not the thesis that semantic content is context-invariant, but that contextual infiltration of semantics is very limited.) So take utterances of the following sentences.
Semantic contextualism is a view about the meanings of utterances. The relevant notion of meaning is that of what is said by an utterance, as it is sometimes put, of the content of the utterance. Semantic contextualism (which I will henceforth simply label “contextualism”) holds that the content of an utterance is shaped in far-reaching and unobvious ways by the circumstances, the context, in which it is uttered. Two utterances of the same sentence might vary in content as a result of differences in their respective contexts that do not map onto any obvious indexical elements in the sentence.
Discussion of Nellie Wieland, Minimal propositions and real world utterances
|
|
There are no threads in this forum |
Nothing in this forum yet.

