40 found
Sort by:
Disambiguations:
Arnim von Stechow [38]A. von Stechow [2]Amim von Stechow [1]
  1. Sigrid Beck & Arnim von Stechow, Dog After Dog Revisited.
    The topic of this paper is the semantic analysis of the sentences in (1). (1a,b) contain the adverbial modifiers 'one after the other' and 'dog after dog', respectively, which add to the simple (1') information on how the overall event of the dogs entering the room is to be divided into subevents based on a division of the group of dogs into individual dogs. We call these adverbials pluractional adverbials, following e.g. Lasersohn's (1995) use of the term pluractionality for the (...)
    No categories
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  2. Arnim von Stechow, ATLE GRØNN &Amp.
    In this work, we treat the interpretation of tense in adjunct clauses in English and Russian (relative clauses, before/after/when-clauses) with a future matrix verb. The main findings of our paper are the following: 1. English has a simultaneous reading in Present adjuncts embedded under will. Russian Present adjuncts under budet or the synthetic perfective future can only have a deictic interpretation. This follows from our SOT parameter. 2. The syntax of Russian temporal adjunct clauses (do/posle togo kak…) shows overt parts (...)
    No categories
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  3. Arnim von Stechow, And the Visibility Parameter for D-Adverbs.
    The proponents of strong lexicalism hold the view that “words” are formed in the lexicon and are opaque for the syntax ((Dowty 1979), (DiSciullo and Williams 1987), (Jackendoff 1990) and many others). Modular morphology, on the other hand, offers the possibility that at least some words are partially formed in the syntax ((Baker 1988), (Borer 1988), (Hale and Keyser 1994), (Chomsky 1995) and many others). In (Stechow 1995) and (Stechow 1996) it has been argued that facts observed with German wieder (...)
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  4. Arnim von Stechow, Eine Erweiterte Extended Now-Theorie FÜR Perfekt Und Futur.
    Ich verteidige in diesem Aufsatz die These, daß die Kernbedeutung des deutschen Perfekts ein Extended Now im Sinne von McCoard (1978) ist. Es handelt sich dabei um ein Intervall, das die Referenzzeit r als rechte Grenze hat und in eine kontextuell oder lexikalisch begrenzte Vergangenheit reicht. r selbst gehört mit zum Intervall. Ich nenne dieses Intervall XNP(r). Für das Futur ist ein analoges Intervall anzunehmen, welches die Referenzzeit als linke Grenze hat, in die Zukunft reicht und das XNF(r) genannt wird. (...)
    No categories
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  5. Arnim von Stechow, On the Present Perfect Puzzle.
    In English, the present perfect, unlike future, past, and non-finite perfects, cannot be modified by so-called ‘positional’ adverbials (Comrie 1976, McCoard 1978, a.o.). This phenomenon is known as the present perfect puzzle (Klein 1992).
    No categories
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  6. Arnim von Stechow, The Temporal Degree Adjectives FrÜH(Er)/ SpÄT(Er).
    There is a rich literature about the temporal conjunctions before/after, but at the time I gave the talk that underlies this paper I was not aware of any analysis of the temporal comparatives früher/später ‘earlier/later’, which may be used to express similar states of affairs, but are constructed differently.2 Recently I became acquainted with del Prete’s thesis about It. prima/dopo, which analyses prima as a comparative and dopo as a preposition.3 This is the only paper known to me that goes (...)
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  7. Arnim von Stechow, Anankastic Conditionals.
    1. Plot................................................................................................ ..................................1 2. What is an anankastic conditional? ..................................................................................3 3. Previous Analyses of Anankastic Conditionals.................................................................5..
    Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  8. Arnim von Stechow, Anankastic Conditionals Again.
    The object of our investigation is expressing necessary conditions in natural language, particularly in a certain kind of conditional sentences, the so-called Anankastic Conditionals (ACs)2, a topic brought into the linguistic discussion by the seminal papers (Sæbø, 1986) and (Sæbø, 2001). A typical AC is the following sentence, Sæbø’s standard example: (1) If you want to go to Harlem, you have to take the A train. (...)
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  9. Arnim von Stechow, Binding by Verbs: Tense, Person and Mood Under Attitudes.
    .................................................................................................... ..................... 2 2 LF-Binding and Feature Deletion......................................................................................... 3..
    Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  10. Arnim von Stechow, Dog After Dog Revisited.
    The topic of this paper is the semantic analysis of the sentences in (1). (1a,b) contain the adverbial modifiers 'one after the other' and 'dog after dog', respectively, which add to the simple (1') information on how the overall event of the dogs entering the room is to be divided into subevents based on a division of the group of dogs into individual dogs. We call these adverbials pluractional adverbials, following e.g. Lasersohn's (1995) use of the term pluractionality for the (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  11. Arnim von Stechow, Fast “Almost” and the Visibility Parameter for D-Adverbs.
    The proponents of strong lexicalism hold the view that “words” are formed in the lexicon and are opaque for the syntax ((Dowty 1979), (DiSciullo and Williams 1987), (Jackendoff 1990) and many others). Modular morphology, on the other hand, offers the possibility that at least some words are partially formed in the syntax ((Baker 1988), (Borer 1988), (Hale and Keyser 1994), (Chomsky 1995) and many others). In (Stechow 1995) and (Stechow 1996) it has been argued that facts observed with German wieder (...)
    Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  12. Arnim von Stechow, Future Vs. Present in Russian and English Adjunct Clauses.
    In this work, we treat the interpretation of tense in adjunct clauses in English and Russian (relative clauses, before/after/when-clauses) with a future matrix verb. The main findings of our paper are the following: 1. English has a simultaneous reading in Present adjuncts embedded under will. Russian Present adjuncts under budet or the synthetic perfective future can only have a deictic interpretation. This follows from our SOT parameter. 2. The syntax of Russian temporal adjunct clauses (do/posle togo kak…) shows overt parts (...)
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  13. Arnim von Stechow, German Participles II in Distributed Morphology.
    The semantic claim defended in this article is that the Participle II morphology is not linked to a uniform meaning. The meaning rather co-varies with the syntactic function of the participle. As..
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  14. Arnim von Stechow, German Seit 'Since' and the Ambiguity of the German Perfect.
    The meanings of temporal adverbials seem easy to describe, but the compositional interaction with tense and aspect is notoriously difficult to analyse because we (more accurately: I) do not understand yet the principles governing the tense/aspect architecture of natural languages well enough. One of the most difficult areas of temporal structure is the perfect, and the literature quoted in this article shows that there is little agreement on its meaning(s). I believe that we will make progress only by a careful (...)
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  15. Arnim von Stechow, How Are Results Represented and Modified?
    In (Jäger and Blutner 1999), Gerhard Jäger and Reinhard Blutner (henceforth J&B) have launched a forceful attack against the account of the adverb wieder “again” I presented in (Stechow 1995) and (Stechow 1996) There I defended a classical account of the repetitive/restitutive ambiguity exhibited by the adverb wieder, which is very close to early proposals found in the Generative Semantics literature, notably (Morgan 1969) and (McCawley 1971). I argued that German surface syntax shows that something in the style of this (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  16. Arnim von Stechow, Introduction: The Modules of Perfect Constructions.
    This volume presents a collection of papers dealing with the semantics, syntax and morphology of perfect constructions in several languages (e.g. Arabic, English, Bulgarian, German, Greek, Italian, and Russian). The volume has its origin in two workshops, one on the Perfect organized by the University of Thessaloniki in May 2000, and one on Participles organized by the University of Tübingen in April 2001. However, the book is independently structured and features a different set of contributors than did those events.
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  17. Arnim von Stechow, On the Proper Treatment of Tense.
    This paper is mainly concerned with tense in embedded constructions. I believe that recent research – notably the work by Ogihara (1989) and Abusch (1993) – has contributed much to our better understanding of its semantics. The proposals made by the two authors are, however, still too simplistic in some regards. Among other things, they neglect the interplay of tense with temporal adverbs of quantification and with frame-setters. To get this composition right is a touchstone for every theory of tense (...)
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  18. Arnim von Stechow, Perfect of Result.
    (1) a. Die Bibliothek ist seit 9 Uhr geöffnet. the library is since 9 o’clock opened b. Wolfgang hat Diano seit Freitag verlassen. Wolfgang has Diano since Friday left..
    No categories
    Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  19. Arnim von Stechow, Perfect Readings in Russian.
    This paper is an extended comment on Schoorlemmer’s (1995) theory of tense in Russian, more accurately on her attempt to link aspectual structure with temporal structure. Schoorlemmer (henceforth S.) claims that tense in Russian behaves very differently from English or Dutch tense. In particular, she is forced to assume quite unorthodox temporal modifications, and the temporal behavior of Participial Passives is not clear at all. Our paper wants to restore simplicity to the issue.
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  20. Arnim von Stechow, Postscript to “Feature Deletion Under Semantic Binding”: A Note on (Kratzer, 1998).
    After I had delivered the paper (Stechow, 2003), a colleague wrote to me that the system outlined was virtually identical with (Kratzer, 1998), and that this article had not been cited. The longer version (Stechow, 2002 (to appear)) quotes (Kratzer, 1998), and the reference has been deleted by my automatic bibliography program when I rewrote and shortened the paper. I am sorry for that.
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  21. Arnim von Stechow, Partial Wh-Movement and Logical Form an Introduction.
    On Friday the 1st and Saturday the 2nd of December 1995, the Sonderforschungsbereich 340 held a workshop entitled Syntax and Semantics of Partial Wh-Movement. This volume contains most of the papers presented there.1 One of the leading ideas underlying the workshop was that detailed investigation of the partial wh-movement construction provides an excellent test ground for checking assumptions about the syntax/semantics interface.
    No categories
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  22. Arnim von Stechow, Remarks on Kamp-Reyleõs (1993) Analysis of the English Perfect.
    1. Purpose of these remarks............................................................................................. .........1 2. The basic architecture of the K&R-theory ............................................................................3 3. Simple Tenses in K&R................................................................................................. ........5 4. Temporal Reference and Temporal Perspective....................................................................8 5. K & R on Aspect.............................................................................................. ..................10 6. K&R on the Present Perfect............................................................................................. ...12..
    No categories
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  23. Arnim von Stechow, Structured Propositions.
    0. SOME THESES .................................................................................................... ...............................................3..
    Translate to English
    | Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  24. Arnim von Stechow, Some Remarks on Choice Functions and Lf-Movement.
    It is well known that indefinite phrases are more liberal in taking scope than other quantifying phrases. In general, the scope of indefinites is not limited by the finite clause in which they occur, although the scope of universal quantifiers is. Wh-phrases behave very much like indefinites: in languages with wh in situ, their scope need not be restricted by anything like clause boundedness.
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  25. Arnim von Stechow, Times as Degrees: Früh(Er) 'Early(Er)' , Spät(Er) 'Late(R)', and Phase Adverbs.
    There is a rich literature about the temporal conjunctions before/after, but at the time I gave the talk that underlies this paper I was not aware of any analysis of the temporal comparatives früher/später ‘earlier/later’, which may be used to express similar states of affairs, but are constructed differently.2 Recently I got acquainted with the del Prete’s thesis about It. prima/dopo, which analyses prima as a comparative and dopo as a preposition.3 This is the only paper known to me that (...)
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  26. Arnim von Stechow, Tempus-Aspekt-Aktionsarten-Architektur Aus Typologischer Sicht.
    Es ist üblich in der Slawistik, das slawische Tempus/Aspekt/Aktionsarten-System (T/A/A- System) als etwas ganz Eigenartiges, von dem in anderen Sprachen in mehrerer Hinsicht Abweichendes zu betrachten. Das Ziel dieses Aufsatzes ist, am Beispiel von T/A/A-System des Ukrainischen und Russischen slawische Sprachen mit anderen europäischen Sprachen zu vergleichen und durch diesen Vergleich das Ukrainische/Russische in eine allgemeine Tempus/Aspekt/Aktionsarten-Typologie einzuordnen. Das Ergebnis wird folgendes sein. Das Ukrainische/Russische unterscheidet morphologisch zwar zwischen zwei Klassen von Verben..
    No categories
    Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  27. Arnim von Stechow, Temporally Opaque Arguments in Verbs of Creation.
    Summary Verbs of creation (create, make, paint) are not transparent. The object created does not exist during the event time but only thereafter. We may call this type of opacity temporal opacity. I is to be distinguished from modal opacity, which is found in verbs like owe or seek. (Dowty, 1979) offers two analyses of creation verbs. One analysis predicts that no object of the sort created exists before the time of the creation. The other analysis says that the object (...)
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  28. Arnim von Stechow (2012). Syntax and Semantics: An Overview. In Klaus von Heusinger, Claudia Maienborn & Paul Portner (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning. De Gruyter Mouton.
    Direct download (4 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  29. S. Beck & A. von Stechow (2007). Pluractional Adverbials. Journal of Semantics 24 (3):215-254.
    This paper investigates the semantics of adverbials like ‘page by page’ and ‘stone upon stone’. An analysis is developed in which sentences containing such adverbials have a pluractional semantics; that is, pluralization affects simultaneously the event- and the individual-argument slot of a predicate. Sternefeld's (1998) system of plural operators is used and extended for this purpose. The adverbial constrains the relation that is pluralized and makes visible a higher plural operator. In the case of ‘page by page’-type adverbials, this is (...)
    Direct download (6 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  30. Arnim von Stechow & Thomas Ede Zimmermann (2005). A Problem for a Compositional Treatment of de Re Attitudes. In Greg N. Carlson & Francis Jeffry Pelletier (eds.), Reference and Quantification: The Partee Effect. Csli.
    Direct download (3 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  31. Arnim von Stechow & Thomas Ede Zimmermann (2005). Compositional Treatment of de Re Attitudes. In Greg N. Carlson & Francis Jeffry Pelletier (eds.), Reference and Quantification: The Partee Effect. Csli. 207.
    No categories
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  32. Eva-Carin Gen & Amim von Stechow (2003). Tense in Time: The Greek Perfect. In Regine Eckardt, Klaus von Heusinger & Christoph Schwarze (eds.), Words in Time: Diachronic Semantics From Different Points of View. Mouton de Gruyter. 251.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  33. Arnim von Stechow (2002). Temporal Prepositional Phrases with Quantifiers: Some Additions to Pratt and Francez (2001). [REVIEW] Linguistics and Philosophy 25 (5-6):755-800.
  34. Arnim von Stechow (1996). Against LF Pied-Piping. Natural Language Semantics 4 (1):57-110.
    The arguments for LF Pied-Piping given by Nishigauchi and others are represented. It is shown that Nishigauchi's semantics for pied-piped phrases gives the wrong meaning for interrogatives. We argue that none of the arguments for LF Pied-Piping is tenable and most of the arguments against the traditional approach (unbounded wh-movement at LF) do not stand up to scrutiny. However, some data turn out to be problematic for the traditional account. The alternative considered here involves pied-piping at an intermediate level between (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  35. Arnim von Stechow (1996). The Different Readings of Wieder 'Again': A Structural Account. Journal of Semantics 13 (2):87-138.
    I will defend a purely structural account of the different readings arising from the German adverb wieder ÒagainÓ. We will be concerned with the so-called repetitive/restitutive ambiguity. The claim is that the ambiguity can be resolved entirely in terms of syntactic scope. The theory assumes a rather abstract syntax. In particular, abundant use is made of KratzerÕs (1994) voice phrase, which plays a central role for the derivation of repetitive readings. One of the leading ideas of the analysis is that (...)
    Direct download (8 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  36. Arnim von Stechow (1985). Review Article. Journal of Semantics 4 (2):165-191.
    Direct download (4 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  37. Maxwell J. Cresswell & Arnim Von Stechow (1982). "De Re" Belief Generalized. Linguistics and Philosophy 5 (4):503 - 535.
    Direct download (4 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  38. Rainer Bäuerle, Urs Egli & Arnim von Stechow (eds.) (1979). Semantics From Different Points of View. Springer-Verlag.
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  39. Arnim von Stechow, On the Temporal Organisation of Indicative Conditionals.
    Translate to English
    | Direct download  
     
    My bibliography  
     
    Export citation  
  40. Arnim von Stechow, Tenses in Compositional Semantics.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    My bibliography  
     
    Export citation