Probing into the fundamentals of any phenomenon, we come upon a secret in the very moment of its inception - a bond with the multiplicity of the world. If anything in our world is detached from its foundations, this ontological lifeline is severed - being and Being are confounded. The ontic preexists language, it pre-empts all conceptualization. The world is in flux and lies always beyond the confines of any system; something of it always escapes. Only when this is conceded (...) can beginning begin, only then can we set about the work of phenomenalizing our world; only then is it possible to seek answers to questions such as "Who am I?", "And you?", "What is the nature of responsibility, reflection, dialogicity and intersubjectivity?" Perhaps after all some notion can be netted in. (shrink)
Erroneously attributing propositional attitudes (desires, beliefs...) to computational artefacts has become internationally commonplace in the public arena, especially amongst the new generation of non-initiated users. Technology for rendering machines user-friendly is often inspired by interpersonal human communication. This calls forth designers to conceptualise a major component of human intelligence: the sense ofcommunicability, and its logical consequences. The inherentincommunicability of machines subsequently causes a shift in design strategy. Though cataloguing components of bouts between person and machine with Speech Act Theory has (...) been popular, I will endeavour to present thesine qua non for their insertion into a larger unit of discourse â their societal embodiment. I shall argue that the so-called intelligence of the artificial should to be seenas a purposeful act that is socially generated, because it comes of Man,for Man. Designership will provide the forum for evolving user requirements and interface renewal. (shrink)
Sergeiy Sandler (2012). Whose Words Are These Anyway? In Mykola Polyuha, Clive Thomson & Anthony Wall (eds.), Dialogues with Bakhtinian Theory: Proceedings of the Thirteenth International Mikhaïl Bakhtin Conference. Mestengo Press.score: 6.0
Is there, according to Bakhtin, such a thing as nobody’s or neutral words? Going over Bakhtin’s writings we might encounter an intriguing variety of answers to this question, ranging from a clear negative – there is no such thing – to a radical positive – all words are neutral, are “nobody’s” – and with a few other variants in between. This paper examines this puzzle both in its own right and from the perspective of what it can teach us about (...) reading Bakhtin’s texts. I propose that Bakhtin’s conception of language has remained stable (even if not quite unchanged) in works from all periods, and link this conception to his early ethical philosophy (with an emphasis on the influence of Søren Kierkegaard on it). Bakhtin is firmly committed to the position that nobody’s words exist only in the abstract world of theory, and not in language as we speak it. This description also pertains to his own writing, which I maintain should be approached with a view to how other people’s voices are manipulated in it, rather than in the more literal fashion, in which scholarly works are usually studied. (shrink)
In this post-9/11 era marked by religious and ethnic conflicts and the rise of cultural intolerance, ambiguities arising from the conflation of multiculturalism, sexism, and religious fundamentalism jeopardize the delivery of culturally safe nursing care to non-Western populations. This new social reality requires nurses to develop a heightened awareness of health issues pertaining to racism and ethnocentrism to provide culturally safe care to non-Western immigrants or refugees. Through the lens of post-colonial feminism, this paper explores the challenge of providing culturally (...) safe nursing care in the context of the post-9/11 in Canadian healthcare settings. A critical appraisal of the literature demonstrates that post-colonial feminism, despite some limitations, remains a valuable theoretical perspective to apply in cultural nursing research and develop culturally safe nursing practice. Post-colonial feminism offers the analytical lens to understand how health, social and cultural context, race and gender intersect to impact on non-Western populations' health. However, an uncritical application of post-colonial feminism may not serve racialized men's and women's interests because of its essentialist risk. Post-colonial feminism must expand its epistemological assumptions to integrate Taylor's concept of identity and recognition and Bakhtin's concepts of dialogism and unfinalizability to explore non-Western populations' health issues and the context of nursing practice. This would strengthen the theoretical adequacy of post-colonial feminist approaches in unveiling the process of racialization that arises from the conflation of multiculturalism, sexism, and religious fundamentalism in Western healthcare settings. (shrink)
Rescued in 1972 from a storeroom in which rats and seeping water had severely damaged the fifty-year-old manuscript, this text is the earliest major work (1919-1921) of the great Russian philosopher M. M. Bakhtin. Toward a Philosophy of the Act contains the first occurrences of themes that occupied Bakhtin throughout his long career. The topics of authoring, responsibility, self and other, the moral significance of "outsideness," participatory thinking, the implications for the individual subject of having "no-alibi in existence," the difference (...) between the world as experienced in actions and the world as represented in discourse--all are broached here in the heat of discovery. This is the "heart of the heart" of Bakhtin, the center of the dialogue between being and language, the world and mind, "the given" and "the created" that forms the core of Bakhtin's distinctive dialogism. A special feature of this work is Bakhtin's struggle with the philosophy of Immanuel Kant. Put very simply, this text is an attempt to go beyond Kant's formulation of the ethical imperative. Toward a Philosophy of the Act will be important for scholars across the humanities as they grapple with the increasingly vexed relationship between aesthetics and ethics. (shrink)
At the core of Dostoevskij's philosophy and theology lies a concept according to which the Truth (Istina) is antinomical: it contains both a thesis and its antithesis without expectation of synthesis. This concept can be traced to Eastern Patristics. After Dostoevskij, the theory of antinomies was elaborated by 20th century Russian religious thinkers such as Pavel Florenskij, Sergej Bulgakov, Nikolaj Berdjaev, Semën Frank, and Vladimir Losskij. Their ideas help us to understand that Dostoevskij's dialogism, made famous in its secular (...) guise by Bakhtin, has a theological underpinning. Dostoevskij's exposition of conflicting truths should therefore be seen not as a case of irresolvable contradiction or paradox but as an organic wholeness. (shrink)
The aim of Language for those who have Nothing is to think psychiatry through the writings of Mikhail Bakhtin. Using the concepts of Dialogism and Polyphony, the Carnival and the Chronotope, a novel means of navigating the clinical landscape is developed. Bakhtin offers language as a social phenomenon and one that is fully embodied. Utterances are shown to be alive and enfleshed and their meanings realised in the context of given social dimensions. The organisation of this book corresponds with (...) carnival practices of taking the high down to the low before replenishing its meaning anew. Thus early discussions of official language and the chronotope become exposed to descending levels of analysis and emphasis. Patients and practitioners are shown to occupy an entirely different spatio-temporal topography. These chronotopes have powerful borders and it is necessary to use the Carnival powers of cunning and deception in order to enter and to leave them. The book provides an overview of practitioners who have attempted such transgression and the author records his own unnerving experience as a pseudopatient. By exploring the context of psychiatry's unofficial voices: its terminology, jokes, parodies, and everyday narratives, the clinical landscape is shown to rely heavily on unofficial dialogues in order to safeguard an official identity. (shrink)
Although it is commonly assumed within schools that drama has a place within moral education, there is very little theory or analysis to support the assumption. This article sketches a theoretical framework to show how and in what ways drama can make a distinctive contribution to the field. Drawing upon Stenhouse (1975) it proposes a broad distinction between moral instruction and moral induction and analyses drama's potential contribution to both areas. In so doing, it draws links between the cultural practices (...) of the theatre and those of the drama classroom, analysing the moral potential of the dramatic experience through five theoretical lenses. These include the enacted nature of dramatic narrative; the association between drama and the learning of rules; the communal function of drama as a public artform; dialogue and dialogism in drama; and the relationship between emotion, reason and moral engagement in drama. (shrink)
The language theory of Mikhail Bakhtin does not fall neatly under any single rubric - 'dialogism,' 'marxism,' 'prosaics,' 'authorship' - because the philosophic foundation of his writing rests ambivalently between phenomenology and Marxism. The theoretical tension of these positions creates philosophical impasses in Bakhtin's work, which have been neglected or ignored partly because these impasses are themselves mirrored by the problems of antifoundationalist and materialist tendencies in literary scholarship. In Mikhail Bakhtin: Between Phenomenology and Marxism Michael Bernard-Donals examines various (...) incarnations of phenomenological and materialist theory - including the work of Jauss, Fish, Rorty, Althusser, and Pecheux - and places them beside Bakhtin's work, providing a contextualised study of Bakhtin, a critique of the problems of contemporary critics, and an original contribution to literary theory. (shrink)
The current disclosure model of informed consent ignores the linguistic complexity of any act of communication, and the increased risk of difficulties in the special circumstances of informed consent. This article explores, through linguistic analysis, the specificity of informed consent as a speech act, a communication act, and a form of dialogue, following on the theories of J.L. Austin, Roman Jakobson, and Mikhail Bakhtin, respectively. In the proposed model, informed consent is a performative speech act resulting from a series of (...) communication acts which together constitute a dialogic, polyphonic, heteroglossial discourse. It is an act of speech that results in action being taken after a conversation has happened where distinct individuals, multiple voices, and multiple perspectives have been respected, and convention observed and recognized. It is more meaningful and more ethical for both patient and physician, in all their human facets including their interconnectedness. Keywords: communication, dialogism, informed consent, linguistics, performative, physician-patient relationship CiteULike Connotea Del.icio.us What's this? (shrink)
The central idea of the paper is that human thinking consists in a movement through which a person socially interacts with herself. Consequently, thinking does not offer the experience of a private refuge in the intimacy of the individual thinker's self-knowing, but a field where multiple points of view interact by contesting, distancing, approaching, agreeing or disagreeing, one to another. Classical (Isocrates, 1929/1968) and contemporary (Billig, 1987) rhetorical approaches to thinking stress that both “inner” and “social” discourse are addressed to (...) someone else, are determined by the anticipation of this audience, and both are interested in persuading it. In doing so, the discursive, rhetoric, and dialogic aspects of thinking become tied to argumentation. The paper tries to show, following the dialogical notion of discourse of Bakhtin (1986) and Vološinov (1929/1986) that, since every act of thinking consists in the raising of a point of view addressing another one and oriented by a particular interest, every stream of thought involves a rhetorical activity. A distinction between rhetoric and argumentation is proposed. On this basis, the rhetorical nature of thinking is discussed beyond argumentative discourse. Overall, this discussion contributes to a rhetorical approach to dialogism. (shrink)
Mara Beller's book Quantum Dialogue: The Making of a Revolution is a book in history and historiography, which invites a philosophical reading. The book offers a new and quite radical approach in the philosophy of science, which Beller calls dialogism, and it demonstrates the application of this approach by studying cases in the history of physics. This paper reconstructs of some of the book's theses, in a way which emphasises its philosophical insights, and goes on to shows how philosophically (...) far dialogism can take us. The example on which the paper focuses is the demarcation between science and non-science. (shrink)
Drawing together an assemblage of historical and textual reference, this article examines the curious connections between Paul de Man and Leo Strauss. It does not suggest an intellectual affinity between the two men (on the contrary). However, it notes the proximity of both around the question of dialogism in relation to de Man's reading of Rousseau.
The notion of culture implies the relative stability of sets of algorithms that become entrenched in human brains as children become socialized, and, to a lesser extent, when immigrants become assimilated into a new society. The semiotics of culture has used the notion of signs and systems of signs to conceptualize this process, which takes for granted memory as a natural affordance of the brain without raising the question of how and why cultural signs impact behaviour in a durable manner. (...) Indeed, under the influence of structuralism, the semiotics of culture has mostly achieved synchronic descriptions. Dynamic models have been proposed to account for the action of signs (e.g., semiosis, dialogism, dialectic) and their resulting cultural changes and cultural diversity. However, these models have remained remarkably abstract, and somewhat disconnected from the actual brain processes, which must be assumed to be involved in the emergence, maintenance, and transformations of cultures. Semiotic terminology has contributed to a systematic representation of cultural objects and processes but thephilosophical origin of its basic concepts has made it difficult to construct a productive interface with the cognitive neurosciences as they have developed and achieved notable advances in the understanding of memory over the last few decades. The purpose of this paper is to suggest that further advances in semiotics will require a shift from philosophical and linguistic notions toward biological and evolutionary models. (shrink)
Bakhtin and the Visual Arts is the first book to assess the relevance of Mikhail Bakhtin's ideas as they relate to painting and sculpture. First published in the 1960s, Bakhtin's writings introduced the concepts of carnival and dialogue or dialogism, which have had significant impact in such diverse fields as literature and literary theory, philosophy, theology, biology, and psychology. In his four early aesthetic essays, written between 1919 and 1926, and before he began to focus on linguistic and literary (...) categories, Bakhtin worked on a larger philosophy of creativity, which was never completed. Deborah Haynes's in-depth study of his aesthetics, especially his theory of creativity, analyses its applicability to contemporary art theory and criticism. The author argues that Bakhtin, with such categories as answerability, outsideness and unfinalisability, offers a conceptual basis for interpreting the moral dimensions of creative activity. (shrink)
Projection is a dialogical mechanism that concerns the relationship among things in the world or in various systems, both in nature and culture. Instead of isolating these systems, projection creates an ecosystem without borderline. Projection is a way to comprehend how different cultures can link, enrich and deveop one another by understanding the relationship among different culture traditions can be related to one another by considering the nature of their sign system. That is why it is that the object of (...) semiotics of culture is not culture but its sign systems. That is why we understand the nature of relationship among sign system as projection. In this article, we are interested in a particular kind of projection: that one in which the formulations of semiotics of culture of Slavic tradition project themselves onto the Brazilian culture. The conceptual field of Russian semiotics - dialogism, carnivalization, hybridity, border, outsideness, heteroglossia, textuality and modelling semiotic sign system - projects itself on the equally defining aspects of the semiotic identity of the Brazilian culture. I will refer here to two sets of projections: the concept of textual history, as a possibility to reach internal displacement within the culture, and the notion of semiodiversity produced by the meeting of different sign systems. (shrink)
The most common difficulty in translation studies has traditionally been the dilemma between the historical and synchronic approaches in the analysis and description of the culture of translation. On the one hand the culture of translation might be presented as the sum of various kinds of translated texts (repertoire of culture), on the other hand it might be described as the hierarchy of the various types of translations themselves. The first approach assumes plenty of languages for such description, in the (...) latter one suggests only one language for the same representation. A cultural critic faces the same problems. In these perspectives the translation reveals important mechanisms of the performance of culture. First of all it is the semiotic interpretation of the theory of translation, introduced by the number of scientists beginning with R. Jakobson and including U. Eco who put together interlinguistic, intra-linguistic, and inter-semiotic translations, so crucial for the further understanding of culture. As a result, the general notion of culture might be described as the process of total translation. And secondly, the othervaluable contribution to the theory of translation has been made by both M. Bakhtin and J. Lotman in terms of the synthesis of two traditions in semiotics of culture resulted in juxtaposing such notions as dialogism and autonomy — creolization, polyphony, counterword, and translation. (shrink)