I focus on one approach to understanding quotation, the identity theory; I delineate varieties thereof; and I cite some considerations for favoring a speech-act version. Along the way we shall see how the study of quotation can illuminate the general conflict between speech-act semantics and formal semantics, and we shall see fresh arguments for insisting that the mechanism of quotation is referentially indeterminate.
It appears that in mixed quotations like the following, the quoted expression is used and mentioned at the same time: (1) George says Tony is his ``bestest friend''. Most theories seek to account for this observation by assuming that mixed quotations operate at two levels of content at once. In contradistinction to such two-dimensional theories, we propose that quotation involves just a single level of content. Quotation always produces a change in meaning of the quoted expression, and if (...) the quotation is mixed the shift is, to a first approximation at least, from '...' to ``what x calls '...''', where x is a variable whose value is determined by the context. We argue that quotation is generally context dependent in various ways, and that some of these ways are presuppositional in nature; we present a detailed analysis of the presuppositions in question. (shrink)
Starting from the familiar observation that no straightforward treatment of pure quotation can be compositional in the standard (homomorphism) sense, we introduce general compositionality, which can be described as compositionality that takes linguistic context into account. A formal notion of linguistic context type is developed, allowing the context type of a complex expression to be distinct from those of its constituents. We formulate natural conditions under which an ordinary meaning assignment can be non-trivially extended to one that is sensitive (...) to context types and satisfies general compositionality. As our main example we work out a Fregean treatment of pure quotation, but we also indicate that the method applies to other kinds of context, e.g. intensional contexts. (shrink)
Analyses of quotation have assumed that quotations are referring expressions while disagreeing over details. That assumption is unnecessary and unacceptable in its implications. It entails a quasi-Parmenidean impossibility of meaningfully denying the meaningfulness or referential function of anything uttered, for it implies that: 'Kqxf' is not a meaningful expression 'The' is not a referring expression are, if meaningful, false. It also implies that ill formed constructions like: 'The' is 'the' are well formed tautologies. Such sentences make apparent the need (...) for what is commonly explicit, a genuine referring expression, a noun phrase, usually a description, to which the quotation is appositional. A quotation is not itself a word, though it may contain such. The markers signal that the enquoted material is like a sentence-embedded color patch, material displayed to facilitate reference to something identifiable by/with it specified by the noun phrase it subserves. (shrink)
I argue that indirect quotation in the first person simple present tense (self-quotation) provides a class of infallible assertions. The defense of this conclusion examines the joint descriptive and constitutive functions of performative utterances and argues that a parallel treatment of belief ascription is in order. The parallel account yields a class of infallible belief ascriptions that makes no appeal to privileged modes of access. Confronting a dilemma formulated by Crispin Wright for theories of self-knowledge gives an epistemological (...) setting for the account of infallible belief ascription. (shrink)
This essay proposes a systematic semantic account of Davidson’s demonstrative theory of pure quotation (Davidson Theory and decision, 11: 27–40, 1979) within a classic Kaplan-style framework for indexical languages (Kaplan 1977). I argue that Davidson’s informal hints must be developed in terms of the idea of ‘character-external’ aspects of meaning, that is, in terms of truth-conditionally idle restrictions on the class of contexts in which quotation marks may appropriately be used. When thus developed, Davidson’s theory may correctly take (...) into account the intuitively special status of disquotational sentences, such as “Boston’ refers to Boston’, and “‘Boston” refers to ‘Boston”, and is thus immune from the important objections recently raised in Cappelen and Lepore 2007. (shrink)
Mixed quotation exhibits characteristics of both mention and use. Some even go so far as to claim it can be described wholly in terms of the pragmatics of language use. Thus, it may be argued that the observed shifting of indexicals under all quotation shows that a monstrous operator is involved. I will argue the opposite: a proper semantic account of quotation can be used to exorcize Schlenker's monsters from semantic theory.
This paper presents syntactic and semantic rules for a fragment of English with mixed quotation. The fragment shows that quotation has a recursive and compositional structure. Quoted expressions turn out to denote characters, so the semantics of quotation simulates the pragmatics of speech, including dependence on utterance contexts and reference to mental entities. The analysis also accommodates varieties of unquotation, pure quotation, and causal reference.
Quotation exhibits characteristics of both use and mention. I argue against the recently popular pragmatic reductions of quotation to mere language use (Recanati 2001), and in favor of a truly hybrid account synthesizing and extending Potts (2007) and Geurts and Maier (2005), using a mention logic and a dynamic semantics with presupposition to establish a context-driven meaning shift. The main advantages are an account of error neutralization and shifted indexicality under quotation. The current paper addresses the problematic (...) data involving quoted non-constituents. (shrink)
The utterance of any expression x ostends or makes manifest the customary referent of x, x itself, and related matter. If x appears in quotation marks then the presumed intention behind the utterance is to pick out something other than the customary referent (either instead of it or in addition to it). The consequences of these ideas, taken from my 1998 work, are here drawn out in application to a variety of quotations: metalinguistic citation, reported speech, scare-quoting, echo-quoting, loan (...) words, and titles. (shrink)
This paper — a sequel to my 'Open Quotation' (Mind 2001) — is my reaction to the articles discussing open quotation in the special issue of the Belgian Journal of Linguistics edited by P. De Brabanter in 2005.
There are at least four varieties of quotation, including pure, direct, indirect and mixed. A theory of quotation, we argue, should give a unified account of these varieties of quotation. Mixed quotes such as 'Alice said that life is 'difficult to understand'', in which an utterance is directly and indirectly quoted concurrently, is an often overlooked variety of quotation. We show that the leading theories of pure, direct, and indirect quotation are unable to account for (...) mixed quotation and therefore unable to provide a unified theory. In the second half of the paper we develop a unified theory of quotation based on Davidson's demonstrative theory. 'Language is the instrument it is because the same expression, with semantic features (meaning) unchanged, can serve countless purposes.' (Davidson 1968). (shrink)
Research on quotation has mostly focussed in the past years on mixed or open quotation. In a recent book-length discussion of the topic, Cappelen and Lepore have abandon their previous Davidsonian allegiances, proposing a new view that they describe as minimalist, to a good extend on the basis of facts concerning mixed quotation. In this paper I critically review Cappelen and Lepore’s new minimalist proposals, briefly outlining my preferred Davidsonian view as a useful foil. I explore first (...) their allegedly non-Davidsonian, anti-contextualist views about pure quotation, and then their new views on mixed quotation. I have complained in the first place that their proposals are not presented as perspicuously as they should be; and in the second place that, when we have a clearer picture of what appears to be the favoured account, the differences with their previous proposals and others already in the literature are not as great as they claim. (shrink)
As is well known, Frege (1892) argued that the sentential complements of propositional attitude predicates refer to propositions. W.V. Quine, who disdained intensional objects like propositions, briefly suggested instead an analysis of such complements crucially involving quotation (1956), and Donald Davidson took up and elaborated this suggestion in a number of papers (1969, 1975, 1979). The main purpose of this paper is to argue against quotational analyses of propositional attitudes, although I’ll suggest at the end that the result may (...) have consequences for the analysis of quotation itself. In the second section below we will review Quine’s comments and Davidson’s development of them. In §3 we look at considerations involving proper names which seem at first to go in favor of this kind of analysis, but which ultimately probably do not. In §4 we turn to an argument against quotational analyses – the fact that it seems to deny languageless creatures1 propositional attitudes. The final section contains some concluding remarks. (shrink)
The issues addressed in philosophical papers on quotation generally concern only a particular type of quotation, which I call ‘closed quotation’. The other main type, ‘open quotation’, is ignored, and this neglect leads to bad theorizing. Not only is a general theory of quotation out of reach: the specific phenomenon of closed quotation itself cannot be properly understood if it is not appropriately situated within the kind to which it belongs. Once the distinction between (...) open and closed quotation has been drawn and properly appreciated, it is tempting to consider that only closed quotation is relevant to semantics. Open quotation is more a matter of pragmatics: it is a matter of what people do with words, rather than a matter of content and truth-conditions. In this way one can provide the beginning of a justification for the neglect of open quotation in current semantic theorizing. There is some truth in this view, yet the phenomenon of ‘mixed quotation’, investigated at length in this paper, is interesting precisely because it shows that things are not so simple. Important issues concerning the interface between semantics and pragmatics will thus be raised. (shrink)
Can one and the same quotation be used on different occasions to quote distinct objects? The view that it can is taken for granted throughout the literature (e.g. Goddard & Routley 1966, Christensen 1967, Davidson 1979, Goldstein 1984, Jorgensen et al 1984, Atlas 1989, Clark & Gerrig 1990, Washington 1992, García-Carpintero 1994, 2004, 2005, Reimer 1996, Saka 1998, Wertheimer 1999). Garcia-Carpintero (1994, p. 261) illustrates with the quotation expression ''gone''. He says it can be used to quote any (...) of the following items. (shrink)
This paper discusses empty quotation (‘’ is an empty string) and lexical quotation (his praise was, quote, fulsome, unquote), it challenges the minimal theory of quotation (‘ “x” ’ quotes ‘x’) and it defends the identity theory of quotation. In the process it illuminates disciplinary differences between the science of language and the philosophy of language. First, most philosophers assume, without argument, that language includes writing, whereas linguists have reason to identify language with speech (plus sign (...) language). Second, philosophers tend to think of languages as abstract objects whereas linguists tend to think of them as natural objects. These foundational differences help to explain disagreements in grammaticality judgments and consequent disagreements in semantic theory. (shrink)
Starting with Frege, the semantics (and pragmatics) of quotation has received a steady flow of attention over the last one hundred years. It has not, however, been subject to the same kind of intense debate and scrutiny as, for example, both the semantics of definite descriptions and propositional attitude verbs. Many philosophers probably share Davidson's experience: ‘When I was initiated into the mysteries of logic and semantics, quotation was usually introduced as a somewhat shady device, and the introduction (...) was accompanied by a stern sermon on the sin of confusing the use and mention of expressions’ (Davidson 1979, p. 79). Those who leave it at that, however, miss out on one of the most difficult and interesting topics in the philosophy of language. (shrink)
In his paper “Quotation”, Donald Davidson contrasts three theories about how quotation marks do their work, that is, about how tokens like this one: "sheep” refer to the type of which the following is a token: sheep. He rejects the “proper name” and “spelling” theories, and propounds and defends a new account of quotation which he calls the “demonstrative theory”. I shall argue that the truth about how quotation works has points of resemblance with both the (...) spelling and demonstrative theories, though it is not a mere combination of elements from those two. It is closer to Davidson’s theory than to the other, and I have reached it by developing the pioneering start that he provided. (shrink)
This paper develops the view presented in our 1997 paper "Varieties of Quotation". In the first part of the paper we show how phenomena such as scare-quotes, echoing and mimicry can be treated as what we call Speech Act Heuristics. We then defend a semantic account of mixed quotation. Along the way we discuss the role of indexicals in mixed quotation and the noncancelability of reference to words in mixed quotation. We also respond to some objections (...) raised by Recanati, Saka, Stainton and Reimer. (shrink)
This paper offers a theory of quotation by uniting two apparently disparate extant theories, Recanati's pragmatic theory and Washington's identity theory. Recanati draws a distinction between open and closed quotations, and contends that open quotations do not refer. Washington argues that closed quotations refer to various expression types, not just orthographic and/or phonetic types. By combining these views, this paper proposes a theory, according to which quotations, open or closed, may be tokens of semantico-physical types (i.e., meaningful expressions), and (...) while those types are mentioned (or referred to) by closed quotations, they are used in open quotations. (shrink)
In "Demonstratives or Demonstrations", Marga Reimer argues that quotation marks are demonstrations and that expressions enclosed with them are demonstratives. In this paper, I argue against her view. There are two objections. The first objection is that Reimer''s view has unattractive consequences: there is more ambiguity, there are more demonstratives, and there are more English expressions than we thought. The second objection is that, unlike other ambiguous expressions, some expressions that are ambiguous on Reimer''s view can''t be disambiguated by (...) using subscripts. This suggests that, contrary to her view, those expressions aren't really ambiguous. (shrink)
A standard view about the quotation is that ‘the result of enclosing any expression...in quotation marks is a constant singular term’ [Wallace 1972, p.237]. There is little sense in treating the entire complex of an expression flanked by a right and left quotation mark, a quotation term for short, as a ‘constant singular term’ of a language L if that complex is not, in some sense, itself a constituent of L. So, just as (1) contains twenty-seven (...) tokened symbols (including twenty-three roman letters, three spaces and a period), so too, on the standard view about quotation terms, (2) contains twenty-nine tokened symbols (including twenty-two roman letters, four spaces, a left and right quotation mark, and a period). (shrink)
A striking feature of Cappelen and Lepore's Davidsonian theory of quotation is the range of the overlooked data to which it offers an elegant semantical analysis. Recently, François Recanati argued for a pragmatic account of quotation, on the basis of new data that Cappelen and Lepore overlooked. In this article I expose what seem to me the weak points in Recanati's alternative approach, and show how proponents of the demonstrative theory can account for the data on which Recanati (...) bases his theory. (shrink)
We discuss two kinds of quotation, namely indirect quotation (e.g., 'Anita said that Mexico is beautiful') and pure quotation (e.g., 'Mexico' has six letters). With respect to each, we have both a negative and a positive plaint. The negative plaint is that the strict Davidsonian (1968, 1979a) treatment of indirect and pure quotation cannot be correct. The positive plaint is an alternative account of how quotation of these two sorts works.
It has proved challenging to account for the dual role that a directly quoted part of a 'that'-clause plays in so-called mixed quotation. The Davidsonian account, elaborated by Cappelen and Lepore, handles many cases well; but it fails to accommodate a crucial feature of mixed quotation: that the part enclosed in quotation marks is used to specify not what the quoter says when she utters it, but what the quoted speaker says when she utters it. Here I (...) show how the Davidsonian can do better. The proposal rests on the idea that mixed quotation involves deferred demonstration: a mixed quotati on specifies what the subject says partly by demonstrating the quoter's utterance of the unquoted part and partly by deferred-demonstrating the subject's utterance of the quotation-marked part. (shrink)
Cappelen and Lepore's "Uarieties of Quotation" builds on Davidson (1968, 1979) to give an account of mixed quotation. The result is a hach paper, which introduces interesting data and raises many thought-provoking questions. Given this, I can't possibly discuss the paper in its entirety. Instead, I intend simply to paraphrase their position, develop it a little, and then raise a few concerns.
In this essay I argue for a constructivist account of the entities composing the object languages of Davidsonian truth theories and a quotational account of the reference from metalinguistic expressions to interpreted utterances. I claim that ‘radical quotation’ requires an ontology of repeatable events with strong similarities to Derrida's account of iterable events. In part one I summarise Davidson's account of interpretation and Olav Gjelsivk's arguments to the effect that the syntactic individuation of linguistic objects is only workable if (...) interpreters make richer assumptions about semantic properties than Davidson can tolerate. In part two I show that the objectivist account of syntactic objects which Gjelsivk's arguments presuppose is incompatible with one corollary of Davidsonian semantic indeterminacy: namely, the relativity of language to interpretative scheme. In place of this an account of radical interpretation is presented in which a quotational theory of metalinguistic reference furnishes the requisite relativity. In part three I argue that this account requires that particular utterance events must be repeatable to be radically quotable and give reasons why particularity and repeatability are not incompatible. (shrink)
Understanding quotation is fundamental to understanding the nature of truth and meaning. Quotation, however, is a remarkably complicated phenomenon, and a vigorous literature on the topic has been growing at an increasing rate.§1 To give you a sense of this work, §1 enlarges upon the significance of studying quotation; §2 presents a rudimentary taxonomy of quotation; and §3 critically surveys theories of how quotation works.
Quotation exhibits characteristics of both use and mention. I argue against the recently popular pragmatic reductions of quotation to mere language use (e.g. Recanati 2001), and in favor of a truly hybrid account synthesizing and extending Potts (2007) and Geurts & Maier (2005), using a mention logic and a dynamic semantics with presupposition to establish a context-driven meaning shift. The current paper explores a `quotebreaking' extension to solve the problems posed by non-constituent quotation, and anaphora, ellipsis and (...) quantifier raising across quotation marks. (shrink)
This paper presents a purely pragmatic account of quotation which, it is argued, will be able to accommodate all relevant linguistic phenomena. Given that it is more parsimonious to explain the data by reference to pragmatic principles only than to explain them by reference to both pragmatic and semantic principles, as is common in the literature, I conclude that the account of quotation I present is to be preferred to the more standard accounts (including the alternative theories of (...)quotation, discussed here). (shrink)
continent. 1.4 (2011): 230—233. A word about the quotation marks. People ask about them, in the beginning; in the process of giving themselves up to reading the poem, they become comfortable with them, without necessarily thinking precisely about why they’re there. But they’re there, mostly to measure the poem. The phrases they enclose are poetic feet. If I had simply left white spaces between the phrases, the phrases would be read too fast for my musical intention. The quotation (...) marks make the reader slow down and silently articulate—not slur over mentally—the phrases at the pace, and with the stresses, I intend. They also distance the narrative form myself. I am not Alette. Finally they may remind the reader that each phrase is a thing said by a voice: this is not a thought, or a record of thought process, this is a story, told.(1) We read (reread) the poems that keep the discourse with ourselves going. —Wallace Stevens We have to break open words or sentences, too, and find what’s uttered in them. —Gilles Deleuze “The Descent of Alette” “is an allegorical poem” “in four books” “first published” “in 1992” “by Alice Notley.” “In the Descent of Alette,” “the double quotation mark” “is wrapped around” “words, phrases, sometimes whole sentences, and utilized as bones for structure and tonality.” “The winged” “dbl quotation” “like angels or devils” “descending from elsewhere” “function as” “poetic feet.” “Distance” “in the text through the use of dbl quotes,” “according to Notley,” “was a way to distance” “her self” “from the narrative.” I know someone who tattooed double quotes on her shoulder blades. In other words, the body is quotable. To be able to say that one is quotable. A body filled with other’s sayings. I never asked her what for, what is the double quote tattoo for and why on the shoulder blades? I prefer my own interpretation that keeps shifting every time I see her. First words of every poem in every book: Book One One ... On ... A ... There ... I ... We ... An ... A ... A ... I ... At ... A ... When ... When ... There ... I ... In ... At ... I ... Once ... A ... A ... In ... A ... A ... Two ... I ... I ... Eyeball ... In ... I... A ... I ... I ... On ... I ... There ... What ... As ... As Book Two I ... When ... I ... I ... As ... I ... I ... There ... I ... There ... I ... A ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I ... I Book Three The ... Presently ... I ... I’m ... I ... We ... What ... My ... I ... Who ... But ... Lay ... My ... I ... The ... Your ... The ... I ... It’s ... As ... The ... Talon’s ... When ... We ... I ... Slowly ... I ... I ... The ... How ... The Book Four I ... I ... You ... The ... Now ... She ... The ... There ... As ... Then ... The ... All ... Let’s I ... You ... The ... Thus ... The ... I ... The ... I ... There ... Have ... The ... As ... The Defamiliar Object “Poetry is a defamiliarized language, whose formations, so far from being simply formations of meaning, are aesthetic structures...”(2) “The same can be” “irresponsibly associated” “with the use of punctuation.” “The dbl quotation as a measure” “of poetic feet” “is treated as such” “because the author” “injects artfulness into it.” “The dbl quote is an object—” “a joystick” “to control breadth” “(of breath.)” “To de-familiarize” “said sign” “is also to” “impart the sensation of [it] as [it is] perceived and not as they are known.”(3) “The dbl quote” “nests previous words, phrasings and sayings.” “How many have come and gone” “through the doorway of this punctuation sign.” “There are also air quotes and virtual quotes.” “There is emphasis and there’s irony.” “It would be aggravating” “or interesting” “to watch a reading of” “The Descent of Alette” “with someone” “raising and curling” “fingers” “bent out of shape” “in what could be used as” “peace signs.” “I am trying to avoid” “scare quotes.” “I looked up” “what they are” “and supposedly they arose” “in the early 20th century.” “The scare quote” “is a mark around a word or phrase to indicate that it doesn’t signify conventional or literal meaning.” “This isn’t how Notley” “intended to use them” “in The Descent of Alette.” “The characters, places, and things” “signify nothing” “beyond” “their literal meaning” “ within the allegory .” “I’d like to stress” “within the allegory;” “that’s why its” “italicized.” “It is told through” “the main character/voice of” “Alette.” “The author reminds us she is not Alette.” “The author marvelously found a way” “to distance” “her self” “from the narrative.” “This was attempted” “by tonal and intimate” “affect of the dbl quote” “used as poetic feet.” “Its as though” “punctuation in this regard” “becomes a magical toy.” “Arguably, punctuation” “(as perceived)” “undergoes a kind of” “ defamiliar ” “make-over.” “The text” gently forces the reader” “to slow down,” “read slowly.” “At some point” “one begins to sense” “lines of text” “moving on its own.” “Broken words, phrases, and sentences” “shuttling left to right” “like a subway” “that stops” “from station to station;” “open quote to end quote.” Double Quote Occupied “There are two worlds; one above ground” “and one underground.” “The world above ground is where,” “the tyrant” “with a capital t” “lives.” “(The “T” gets tangled in the claws of the dbl quote.)” “Alette becomes an owl and kills him.” “In the last book the tyrant dies.” “ “...the tyrant” “a man in charge of” “the fact” “that we were” “below the ground” “endlessly riding” “our trains, never surfacing” “A man who” “would make you pay” “so much” “to leave the subway” “that you don’t” “ever ask” “how much it is” “It is, in effect,” “all of you & more” “Most of which you already” “pay to live below” “But he would literally” “take your soul” “Which is what you are” “below the ground” “Your soul” “your soul rides” “this subway” “I saw” “on the subway a” “world of souls” ”(4) “New York;” “the city of cities” “and its subways—” “worlds underground,” “above ground,” “& above the above ground.” “Skyscrapers,” “Wall Street,” “old money,” “new money,” “and falling further down a cleavage;” “the middle class” “slipping away.” “Contemporary artist ” “Ligorano Reece” “recently made” “a sculpture of ice ” “a block of ice” “carved to read” “middle class” “(in all upper case letters)” “and let it melt” “naturally” “for however long—” “hours,” “days.” “It didn’t take very long to melt.” A global uprise of mass demonstrations; a cacophony of bodies on the street, in parks and universities, on City Hall lawns, coastal ports, neighborhoods, etc., and for what? The reasons are endless and finite. Not a single body is unaffected by the movement even when not “occupying.” “Occupiers” “stormed into a Sotheby’s auction” “protesting” “via human microphone” “that the CEO takes home” “about” “six thousand dollars” “a day.” “(The a/Art market” “is not a reflection” “of a desire” “for a/Art” “but a reflection” “of a desire” “for money” “confused with a/Art.)” What could it mean to occupy that which has been written or said? Someone with double quotes tattooed on both shoulders attempts to reclaim the sign; re-invent it privately-publicly since the body is always split between both spheres. A genre of hide-and-seek; the speaking and silent body which can never mean what it says even while it so desires to mean something. To nest (and hold hostage) someone in double quotes is an act of violence; a gesture of displacement where one is arrested, dislocated, and scrutinized under a distant gaze. “The air quote” “also known as” “finger quote or ersatz quote” “supposedly” “harks back to” “1927.” “The brevity of this gesture” “ as something invisible” “like virtual money or credit” “doesn’t really exist” “though it take up space;” “its the ghostliest of all punctuation signs” “and one that requires the presence and appearance of a body.” “ “she made a form” “in her mind” “an imaginary” “form” “to settle” “in her arms where” “the baby” “had been” “We saw her fiery arms” “cradle air” “She cradled air...” ”(5) “The air” “gets occupied” “by one or two hands” “with thumb, forefinger, and middle finger” “which alternately could be used” “to shoot rubber bullets,” “pepper spray,” “tear gas.” “How three fingers” “could be responsible for so much:” “satire, sarcasm, irony” “and ultimately” “bruises, blood, death.” (“The violence of the dbl quote is to eagerly to place oneself inside a tornado.)” “The violence of this” “embodied punctuation mark” “stems from a discordance with others.” “Is the name, word, or phrase” “placed in dbl quotes” “heroic” “ or brave?” “An act of displacement;” “must there always be” “bright or negative lights—” “a leaderless act” “to inhabit, to occupy” “space removed” “from normative use.” “Of course” “I’m also wondering” “what it means to re-occupy” “public/private space—the street, neighborhood or page” “policed” “by laws, limits, and” “to some extent” “punctuation.” Echo, Mirror “There are first, second, and third voices interwoven.” “ “Braid of voices,”(6) ” “Some lines read as internal thoughts,” “dialogues,” “and scene descriptions,” “all of which make up the allegory.” “It seems appropriate” “for the word” “allegory” “to nest in dbl quotes” “for perhaps it might be” “a gesture to echo on and on” “eternally referencing” “whatever came before.” I notice the first tooth of the double quote, when paying too close attention, gets caught in the hook of the “f”. I space bar to untangle them; the f does not resist the closed bite of “deaf” and I resist to know what it could mean, because it could doubly mean nothing. “ “He looked” “so familiar” “to me...”(7) ” “The second-person” “echoes in one of two directions:” “further into” “or farther from” “me.” “Its as though” “the second-person amplifies” “or else the opposite” “in which he,” “who looks so familiar,” “retreats further” “like stars in a telescope.” “The dbl quote” “has this kind of affect” “concerning distance and dimension” “as also illusory” “as something twice removed” “and unreal” “in a similar way” “movie stars are unreal and far away.” “ “I entered” “a car” “in which I seemed” “to see double” “Each person I” “looked at seemed” “spread out” “as if doubled” “Gradually” “I perceived that” “each person” “was surrounded by a ghostly” “second image” “was encased in it” “& each” / “of those images,” “those encasings,” “was exactly the same” “each was in fact” “the tyrant...” ”(8) A daydream of a mirror-less world while staring through window blinds; a palm tree behind. It was dark with nothing there. A world with no mirrors “in my mind,” though my mind could only reflect what it knew: a palm tree. Naturally then, palm trees multiplied; a world of palm trees reflected the daydream with no mirror in sight. “The mirror” “(prior to obsidian manufacturing ca. 6000 B.C)” “was wherever water” “could be found.” “Its interesting” “mirrors have been around” “before humans—its funny” “animals and humans” “get born into” “a world of mirrors,” “therefore, simulation” “is always already” “a given—” “a sparkly consequence to be born with a dbl.” NOTES 1. Notley, Alice. “Author’s Note” in The Descent of Alette (New York, 1996) 2. Bruns, Gerald L. “ From Intransitive Speech to the Universe of Discourse” in Modern Poetry And The Idea of Language (New Haven & London, 1974), p.75 3. Ibid. p.77 4. Notley, Alice. The Descent of Alette (New York, 1996). p.3 5. Ibid. p.10 6. Ibid i. p.9 7. Ibid ii. p.16 8. Ibid iii. p.12. (shrink)
The Demonstrative Theory holds that quoted matter is logically external to the quoting sentence, that quotation marks are (demonstratively) referential, and that quotation marks are grammatically required for autonomous mentioning. In contrast, the Identity Theory holds that quoted matter is integral to its quoting sentence, that quotation marks serve merely as disambiguating punctuation, and that mentionings need not be quotation-marked. I support the Identity Theory by pointing out fallacies in the arguments for demonstrative theories and by (...) considering empty quotation, ordinary language as found in casual use and in novels and plays, and historical and developmental facts about quotation. (shrink)
In this paper it is argued that existing ‘self-representational’ theories of phenomenal consciousness do not adequately address the problem of higher-order misrepresentation. Drawing a page from the phenomenal concepts literature, a novel self-representational account is introduced that does. This is the quotational theory of phenomenal consciousness, according to which the higher-order component of a conscious state is constituted by the quotational component of a quotational phenomenal concept. According to the quotational theory of consciousness, phenomenal concepts help to account for the (...) very nature of phenomenally conscious states. Thus, the paper integrates two largely distinct explanatory projects in the field of consciousness studies: (i) the project of explaining how we think about our phenomenally conscious states, and (ii) the project of explaining what phenomenally conscious states are in the first place. (shrink)
According to quotational theory, indirect ascriptions of propositional attitudes should be analyzed as direct ascriptions of attitudes towards natural-language sentences specified by quotations. A famous objection to this theory is Church's translation argument. In the literature several objections to the translation argument have been raised, which in this paper are shown to be unsuccessful. This paper offers a new objection. We argue against Church's presupposition that quoted expressions, since they are mentioned, cannot be translated. In many contexts quoted expressions are (...) used and mentioned simultaneously, and the quotational analysis of propositional-attitude ascriptions is such a context. Hence the translation argument is unsound. (shrink)
While proper names in argument positions have received a lot of attention, this cannot be said about proper names in the naming construction, as in “Call me Al”. I argue that in a number of more or less familiar languages the syntax of naming constructions is such that proper names there have to be analyzed as predicates, whose content mentions the name itself (cf. “quotation theories”). If proper names can enter syntax as predicates, then in argument positions they should (...) have a complex structure, consisting of a determiner and its restriction, like common nouns (cf. “definite description theories of proper names”). Further consideration of the compositional semantics of proper names in the naming construction also shows that they have another argument slot, that of the naming convention. As a result, we will be able to account for the indexicality of proper names in argument positions and provide compositional semantics of complex and modified proper names (e.g., the famous detective Sherlock Holmes ). (shrink)
We use quotation marks when we wish to refer to an expression. We can and do so refer even when this expression is composed of characters that do not occur in our alphabet. That's why Tarski, Quine, and Geach's theories of quotation don't work. The proposals of Davidson, Frege, and C. Washington, however, do not provide a plausible account of quotation either. (Section I). The problem is to construct a Tarskian theory of truth for an object language (...) that contains quotation marks, without appealing to quotation marks in the metalanguage. I propose to supply Tarski's truth definition with one axiom that determines the denotation of all expressions containing quotation marks. According to this axiom, quotation marks create a non-extensional context. Since admitting such contexts does not lead to any difficulties in the recursive truth characterization, we may indeed dispense with extensionalism. (Section II). Finally, I argue that we classify and denote expressions in the very same way that we classify and denote extralinguistic entities. Both tokens and types of written signs can be easily incorporated into the naturalist's worldview. (Section III). (shrink)
This article explores the ways in which Nietzsche’s conception of subjectivity, as rehearsed in The Birth of Tragedy, draws close to other modern models of split subjectivity as described by Hegel, Freud, or Althusser. Although the subjectivity depicted by Nietzsche is constituted in the tension between reaffirming and dissolving its boundaries, and this tension may seem to put the possibility of identity at risk, in effect individuation and dissolution function as symmetrical contraries. Rather than disrupting the boundaries of reason, the (...) Dionysian contributes to Apollonian equilibrium by temporarily destroying Apollonian rigidity, so that the polis can periodically overcome limitations, assimilate its others and gather new strength. Identity is thus seemingly reinforced through the controlled illusion of its shattering: it is protected from the irruption of real otherness. Unlike Nietzsche’s dialectical dramaturgy, Greek tragedy depicts an incipient rationality wounded by contradictions, institutionalizing conflict. Because of the ambiguity of the Greek tragic world, the fissures of its organizing powers and the ambivalent agency of tragic subjects, a parallel between Attic tragedy and modern subjectivity may illuminate the latter. (shrink)
Quote marks, I claim, serve to select from the multiple ostensions that are produced whenever any expression is uttered; they act to constrain pragmatic ambiguity or indeterminacy. My argument proceeds by showing that the proffered account fares better than its rivals-the Name, Description, Demonstrative, and Identity Theories. Along the way I shall need to explain and emphasize that quoting is not simply the same thing as mentioning. Quoting, but not mentioning, relies on the use of conventional devices.
This is a lively, provocative book and many of its arguments are convincing. In this critical study I summarize the book, then discuss some of the authors’ claims, dwelling on three issues: their objections to the view of François Recanati on “pre-semantic” effects; the relation between their theory of quotation and the Tarskian “Proper Name Theory,” which they reject; and their treatment of mixed quotation, which rests on the claim that quotation expressions are “syntactic chameleons.” I argue (...) that the objections to Recanati don’t expose any problem with his view, and that the “Proper Name Theory” has all the virtues of their own proposal. Finally I raise some queries about the technical apparatus of syntactic chameleonism. (shrink)
I show how, contrary to recent claims, so-called embedded imperatives are better analyzed in terms of mixed quotation. To this end I extend the presuppositional analysis of mixed quotation to include quotations of constructions.