I met Ernie in 1965 on the wrestling mats of our high school in North Bergen, New Jersey, a township on top of the plateau overlooking Hoboken and across the Hudson River from Manhattan. Hoboken then was still the Hoboken of Elia Kazan’s “On the Waterfront” (1954).1 Even though the Hudson was less than a mile across at that point, it was a wide spiritual divide. We were Jersey boys, not New Yorkers. Ernie was as ambitious as I was about (...) wrestling, and, so, after the season was over, we used to take a bus to Journal Square in Jersey City, and then walk about eight city blocks to a gym to lift weights. In those days, high schools didn’t have weight rooms; and gyms were scarce, men only, quite filthy, and entirely devoid of cardio equipment and Nautilus machines. They were all sweat, grunts, groans, and clanking iron. By 1968, on Tuesdays and Thursdays, after a grueling wrestling practice at the high school, we would take a bus to New York City (it took about a half hour to get into “the City” by bus, less if the Lincoln Tunnel was not crowded), and then a short subway ride up to the New York Athletic Club on 59th street, across from Central Park, to spend a couple of hours working out with former university wrestling stars—guys in their mid-twenties from places like Oklahoma, Nebraska, and Iowa—who were training to make the Olympic team. Even with all of this wrestling time, we were frustrated by the fact that there was nowhere to work out on Sundays. We investigated and found out that the Jersey City YMCA had a wrestling mat and was open on Sundays. We then spent our Sunday afternoons working out there, so as not to miss a day of wrestling. Wrestling was our savior: a healthy way to get out anger.2 But it wasn’t all wrestling. We did something else too: We talked. We spent many hours together introspecting out loud, and just trying to make sense of things. Ernie has mentioned in print one early topic of discussion: “We spent years trying to solve various logical conundra like how on earth the Virgin Mary could have been a virgin.... (shrink)
It has become something of a truism that people with Autism Spectrum Disorders (ASD) have difficulties with pragmatics. Granting this, however, it is important to keep in mind that there are numerous kinds of pragmatic ability. One very important divide lies between those pragmatic competences which pertain to non-literal contents – as in, for instance, metaphor, irony and Gricean conversational implicatures – and those which pertain to the literal contents of speech acts. It is against this backdrop that our question (...) arises: Are certain pragmatic tasks more difficult than others for people with ASD? (shrink)
Consider sentences like (1): 1. Null Complement Containing Sentences a. Aryn followed b. Marie-Odile promised c. Corinne left d. Samir found out at midnight e. I applied f. They already know g. He volunteered h. Abdiwahid insisted i. I suppose j. Paul gave to Amnesty International These illustrate the phenomenon of null complements -- also called ‘pragmatically controlled zero anaphora’, ‘understood arguments’, and ‘linguistically unrealized arguments’. In each case, a complement is (phonologically) omitted, yet (a) the sentence is well-formed and (...) (b) the meaning effect is as if a complement were present. This contrasts on the one hand with structures that lack complements, but are ill-formed as a result – e.g., (2a-c) – and, on the other hand, with structures that lack overt complements, are well-formed, but do not exhibit the meaning effect of a complement – e.g., sentences (3a-b). 2. Contrast with Ill-formed Structures.. (shrink)
The central issue of this essay is whether contextualism in epistemology is genuinely in conflict with recent claims that ‘know’ is not in fact a contextsensitive word. To address this question, I will first rehearse three key aims of contextualists and the broad strategy they adopt for achieving them. I then introduce two linguistic arguments to the effect that the lexical item ‘know’ is not context sensitive, one from Herman Cappelen and Ernie Lepore, one from Jason Stanley. I find these (...) and related arguments quite compelling. In particular, I think Cappelen and Lepore (2003, 2005a) show pretty definitively that ‘know’ is not like ‘I’/‘here’/‘now’, and Stanley (2004) shows that ‘know’ is not like ‘tall’/‘rich’.1 One could try to find another model for ‘know’. Instead, I consider whether one can rescue ‘‘the spirit of contextualism in epistemology’’—that is, achieve its aims by deploying a strategy of appealing to speaker context—even while granting that ‘know’ isn’t a context-sensitive word at all. My conclusion, in a nutshell, is this: If there are pragmatic determinants of what is asserted/stated, and contextualism can overcome independent problems not having to do specifically with the context-sensitivity of the word ‘know’, then the spirit of contextualism can be salvaged. Even though, for reasons sketched by the aforementioned authors, ‘know’ doesn’t actually belong in the class of context-sensitive words. (shrink)
This paper has three modest aims: to present a puzzle, to show why some obvious solutions aren’t really “easy outs”, and to introduce our own solution. The puzzle is this. When it was small and had waterlogged streets, Toronto carried the moniker ‘Muddy York’. Later, the streets were drained, it grew, and Muddy York officially changed its name to ‘Toronto’. Given this, each premise in the following argument seems true. Yet the conclusion is a contraction.
Vernacularism is the view that logical forms are fundamentally assigned to natural language expressions, and are only derivatively assigned to anything else, e.g., propositions, mental representations, expressions of symbolic logic, etc. In this paper, we argue that Vernacularism is not as plausible as it first appears because of nonsentential speech. More specifically, there are argument-premises, meant by speakers of non-sentences, for which no natural language paraphrase is readily available in the language used by the speaker and the hearer. The speaker (...) can intend this proposition and the hearer can recover it (and its logical form). Since they cannot, by hypothesis, be doing this by using a sentence of their shared language, the proposition-meant has its logical form non-derivatively, which falsifies Vernacularism. We conclude the paper with a brief review of the debate on incomplete definite descriptions in which Vernacularism is assumed as a suppressed premise. (shrink)
Jason Merchant (2004, and Chap. 3, this volume) proposes to account for all speech acts performed with “fragments,” whether in discourse-initial position or otherwise, by appealing to syntactic ellipsis. Though his proposal is insightful, I offer empirical and methodological considerations against it. Empirical problems include: (a) His alleged “elliptical sentences” do not embed the way they should; (b) in some cases where Merchant requires fronting to take place, it is blocked – either by an island (e.g., in English) or because (...) nonsubject fronting is not allowed in the language in question (e.g., in Malagasy); and (c) his “limited ellipsis” strategy, allowing do it and this is __ to be licensed in discourse-initial position, is not general enough. The methodological problem is that, his protests to the contrary, Merchant’s view multiplies hidden structure without necessity. (shrink)
Let us begin with a word about what our topic is not. There is a familiar kind of argument for an epistemic view of vagueness in which one claims that denying bivalence introduces logical puzzles and complications that are not easily overcome. One then points out that, by ‘going epistemic’, one can preserve bivalence—and thus evade the complications. James Cargile presented an early version of this kind of argument [Cargile 1969], and Tim Williamson seemingly makes a similar point in his (...) paper, ‘Vagueness and Ignorance’, when he says that ‘classical logic and semantics are vastly superior to . . . alternatives in simplicity, power, past success, and integration with theories in other domains’, and contends that this provides some grounds for not treating vagueness in this way [Williamson 1996: 279].2 Obviously an argument of this kind invites a rejoinder about the puzzles and complications that the epistemic view introduces. Here are two quick examples. First, postulating, as the epistemicist does, linguistic facts no speaker of the language could possibly know, and which have no causal link to actual or possible speech behaviour, is accompanied by a litany of disadvantages—as the reader can imagine. Second, since Williamson’s preferred explanation of our failure to know the exact boundary of vague predicates is precisely that speakers don’t know the relevant linguistic facts—and this because they might be changing constantly, in subtle ways—we risk preserving classical logic at the cost of giving up its usefulness. If this epistemic view is correct, then for all we know, every supposedly valid argument might involve a fallacy of equivocation between what the words in the premises mean and, milliseconds later, what the (homophonous but not known-to-be synonymous) words in the conclusion mean. It looks, then, like there will be complexities whichever way one goes. In which case, whether this familiar kind of argument ends up being compelling depends very much on detailed issues concerning which complications are introduced by which logics for vagueness.. (shrink)
This article was originally published in the Encyclopedia of Language & Linguistics, Second Edition, published by Elsevier, and the attached copy is provided by Elsevier for the author's benefit and for the benefit of the author's institution, for noncommercial research and educational use including without limitation use in instruction at your institution, sending it to specific colleagues who you know, and providing a copy to your institution’s administrator.
Philosophy of language is an extraordinarily rich field. It has a history stretching back, in the Western tradition, to the pre-Socratics. And, in the last century or so, it has been of central concern in both the Anglo-American and Continental traditions. Obviously, a brief survey cannot hope to cover such intellectual abundance. What’s more, as this encyclopedia itself attests to, pragmatics is an equally rich academic endeavour. Any mere overview of their intersection must, then, narrow its focus. As a (...) result, my specific topic will be: What has Anglo-American philosophy of language contributed to the study of utterance meaning in context? (shrink)
For such a short book (165 pages of text, plus a three page Preface), Jerry Fodor’s Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong covers a lot of ground. There are very many trees, or maybe better, multiple woods, to keep track of: theses, preliminaries, assumptions, caveats, appendices, etc. We’ll start off, then, by sketching the central flow of argument, as background. We will then critically discuss two novel aspects of the book.
In these examples, the initial XP (smart woman in (1a)) is a predicate and the second XP (your mother in (1a)) is a DP that is interpreted as the subject of this predicate. For ease of reference, we will refer to the two parts as the predicate and the subject, and we will call this class of examples Pred NP (following Shopen 1972). Pred NP utterances have not received much attention in the literature, aside from some initial observations in Shopen (...) (1972) and a brief discussion in Culicover and Jackendoff (2005) (see Vinet 1991 for an analysis of similar data in French). Looking at these examples, we are interested in their syntactic structure because on the surface they appear to be smaller than a sentence. In particular, we would like to determine whether or not they are sentences, either syntactically or semantically. That is, are they a projection of T? Are they interpreted as something of Montagovian type ? This paper first explores the nature of Pred NP examples, such as the restrictions on the predicate and the subject, intonation and information structure. In section 3, we posit four possible analyses and evaluate them with respect to the characteristics noted in section 2. Although an analysis involving right dislocation and ellipsis fares the best, none of the proposed solutions accounts for all the properties of these examples. Section 4 concludes. (shrink)
Our first aim in this paper is to respond to four novel objections in Jason Stanley’s ‘Context and Logical Form’. Taken together, those objections attempt to debunk our prior claims that one can perform a genuine speech act by using a subsentential expression—where by ‘sub-sentential expression’ we mean an ordinary word or phrase, not embedded in any larger syntactic structure. Our second aim is to make it plausible that, pace Stanley, there really are pragmatic determinants of the literal truthconditional content (...) of speech acts. We hope to achieve this second aim precisely by defending the genuineness of sub-sentential speech acts. Given our two aims, it is necessary to highlight briefly their connection—which we do in the first part of the Introduction. Following that, we introduce Stanley’s novel objections. This is the role of the second part of the Introduction. We offer our rebuttals in Section 2 (against ‘shorthand’) and Section 3 (against syntactic ellipsis, among other things). (shrink)
Fear not, Perryphiles. I come not to bury, but (ultimately) to praise. In particular, John Perry deserves praise for recognizing, in his important 1994 article “Davidson’s Sentences and Wittgenstein’s Builders”, not only that words may be used to perform speech acts, but also that this usage carries an important metasemantic implication. This being philosophy, however, it will come as no surprise that my praise comes with a caveat. Not about these two main points, with which I very heartily agree, but (...) rather about some details of Perry’s argument. The main aim of this paper is thus to offer a friendly amendment. There will be two additional conclusions: first, about some essential properties of words; second, taking this as a “case study”, about the advantages and costs of an empirically-inclined methodology in the philosophy of language. The game plan is as follows. I begin with two elements of background: Perry’s target, an argument for sentence priority in metasemantics, and his use of Wittgenstein’s Builder’s language game (i.e., the one in §2 of the Investigations) to rebut this argument. I then turn to the novel bits: a critique of Perry, in which I urge that the elements of this “language” lack certain essential properties of genuine words, and my positive friendly amendment, which presents a related critique of the argument for sentence priority. (shrink)
Does scientific psychology have a legitimate role to play in the philosophy of language? For example, is it methodologically permissible for philosophers of language to rely upon evidence from neurological development, experiments about processing, brain scans, clinical case histories, longitudinal studies, questionnaires, etc.? If so, why? These two questions are the focus of this survey. I address them in two stages. It may seem obvious that the science of psychology is relevant. I thus begin by introducing arguments against relevance, to (...) motivate the discussion. I will urge that these arguments ultimately fail, and that the appearance of relevance should be taken at face value. Next, I introduce positive arguments for relevance, with examples. To foreshadow the main conclusion, the methods and results of contemporary cognitive psychology are relevant because there are non-obvious connections, both constitutive and contingent, between language and human psychology. (shrink)
My modest aim in this note is to sketch three interrelated critiques of public languages, and to respond to them. All are broadly Chomskyan, and all support the same conclusion: that, insofar as they even exist, the study of public languages is not a viable scientific project. (Related critiques of semantics, understood as involving word–world relations, will be touched on as well).
Is there a notion of domain specificity which affords genuine insight in the context of the highly modular mind, i.e. a mind which has not only input modules, but also central ‘conceptual’ modules? Our answer to this question is no. The main argument is simple enough: we lay out some constraints that a theoretically useful notion of domain specificity, in the context of the highly modular mind, would need to meet. We then survey a host of accounts of what domain (...) specificity is, based on the intuitive idea that a domain specific mechanism is restricted in the kind of information that it processes, and show that each fails at least one of those constraints. (shrink)
Is there a notion of domain specificity which affords genuine insight in the context of the highly modular mind, i.e. a mind which has not only input modules, but also central ‘conceptual’ modules? Our answer to this question is no. The main argument is simple enough: we lay out some constraints that a theoretically useful notion of domain specificity, in the context of the highly modular mind, would need to meet. We then survey a host of accounts of what domain (...) specificity is, based on the intuitive idea that a domain specific mechanism is restricted in the kind of information that it processes, and show that each fails at least one of those constraints. (shrink)
This article has two aims. The first is to introduce some novel data that highlight rather surprising pragmatic abilities in autism spectrum disorder (ASD). The second is to consider a possible implication of these data for an emerging empirical methodology in philosophy of language and mind. In pursuing the first aim, we expect our main audience to be clinicians and linguists interested in pragmatics. It is when we turn to methodological issues that we hope to pique the interest of philosophers. (...) Still, the methodological issue becomes pressing precisely because of the empirical finding—thus the first part is important for the philosophical readers as well. The game plan is as follows. Given our intended dual audience, we begin with background on autism and pragmatics. Some of this material will be familiar to some of our readership, but few will know all of it. (Those who do are invited to skip these sections.) We then present some results from our pilot study on a corpus of speech by people with ASD. The heart of our finding is that certain speakers with ASD, who have severe trouble with familiar pragmatic phenomena such as metaphor and conversational implicature, exhibit surprising abilities with respect to what is often called “pragmatic determinants of what is said.” We turn next to a possible implication of this finding: It seems to suggest that hitherto seemingly promising evidence from ASD about the semantics/pragmatics boundary is.. (shrink)
This article has two aims. The first is to introduce some novel data that highlight rather surprising pragmatic abilities in autism spectrum disorder (ASD). The second is to consider a possible implication of these data for an emerging empirical methodology in philosophy of language and mind.
It is a near truism of philosophy of language that sentences are prior to words--that they are the only things that fundamentally have meaning. Robert's Stainton's study interrogates this idea, drawing on a wide body of evidence to argue that speakers can and do use mere words, not sentences, to communicate complex thoughts.
This paper discusses, in a preliminary manner, what revenge is. (It does not address the rationality or moral standing of revenge.) In particular, it proposes four elements of revenge --an agent, a recipient, a harm intended by the former, and a harm done by the latter which provokes the revenge. Based on these four elements, it highlights both agent-internal conditions for getting revenge, and agent-external ones. Along the way, the paper contrasts revenge with related phenomena like merely getting even, and (...) retribution. /// Este trabajo discute de manera preliminar lo que es la venganza. (No considera la racionalidad ni la moralidad de la venganza.) En particular, propone cuatro elementos de la venganza: un agente, un receptor, un daño que el primero tiene la intención de hacer, y un daño hecho por el segundo que provoca la venganza. Basándose en estos cuatro elementos, resaltan tanto las condiciones internas del agente como las externas a él para obtener venganza. A lo largo del trabajo se contrasta la venganza con fenómenos relacionados como el de desquitarse y la retribución. (shrink)
From the perspective of certain contextualists, the most worrisome theses of Cappelen & Lepore’s Insensitive Semantics would seem to be: T1: The only context sensitive items are the basic and obvious ones, i.e., pronouns, demonstratives, etc.; T2: Once referents are assigned to these basic and obvious items in a (declarative) sentence, that sentence has truth conditions; T3: This truth-conditional content is asserted when the sentence is used; T4: The content of the assertion made is not thereby fixed, however, because speech (...) act content depends upon features beyond the utterance context; T5: The relativized truth conditions are psychologically relevant. (shrink)
We discuss two kinds of quotation, namely indirect quotation (e.g., 'Anita said that Mexico is beautiful') and pure quotation (e.g., 'Mexico' has six letters). With respect to each, we have both a negative and a positive plaint. The negative plaint is that the strict Davidsonian (1968, 1979a) treatment of indirect and pure quotation cannot be correct. The positive plaint is an alternative account of how quotation of these two sorts works.
In what follows, I introduce a pragmatics-oriented approach to non-sentential speech, and defend it against two recent attacks. Among other things, I will rehearse and elaborate a defense against the idea that much, or even all, of such speech is actually syntactically elliptical—and hence should be treated semantically, rather than pragmatically. The chapter is structured as follows. In Section 1 I introduce the phenomenon, contrast semantic versus pragmatic approaches to it, and explain some of what hinges on which approach is (...) taken. In Section 2 I present Jason Stanley’s objections to the pragmatics-oriented approach, and his counterproposal that all truth-conditional effects of context on what is asserted can be traced to elements of underlying structure. In Section 3 I canvass numerous varieties of ellipsis. The focus in Section 3 will be on what kind of “ellipsis” is required if the pragmatics-oriented approach is actually to be rejected rather than being recast in other terms. In Section 4 I respond to.. (shrink)
Our first aim in this paper is to respond to four novel objections in Jason Stanley's 'Context and Logical Form'. Taken together, those objections attempt to debunk our prior claims that one can perform a genuine speech act by using a subsentential expression—where by 'subsentential expression' we mean an ordinary word or phrase, not embedded in any larger syntactic structure. Our second aim is to make it plausible that, pace Stanley, there really are pragmatic determinants of the literal truthconditional content (...) of speech acts. We hope to achieve this second aim precisely by defending the genuineness of subsentential speech acts. Given our two aims, it is necessary to highlight briefly their connection—which we do in the first part of the Introduction. Following that, we introduce Stanley's novel objections. This is the role of the second part of the Introduction. We offer our rebuttals in Section 2 (against 'shorthand') and Section 3 (against syntactic ellipsis, among other things). (shrink)
Timothy Williamson, in various places, has put forward an argument that is supposed to show that denying bivalence is absurd. This paper is an examination of the logical force of this argument, which is found wanting.
Vernacularism is the view that logical forms are fundamentally assigned to natural language expressions, and are only derivatively assigned to anything else, e.g., propositions, mental representations, expressions of symbolic logic, etc. In this paper, we argue that Vernacularism is not as plausible as it first appears because of non-sentential speech. More specifically, there are argument-premises, meant by speakers of non-sentences, for which no natural language paraphrase is readily available in the language used by the speaker and the hearer. The speaker (...) can intend this proposition and the hearer can recover it (and its logical form). Since they cannot, by hypothesis, be doing this by using a sentence of their shared language, the proposition-meant has its logical form non-derivatively, which falsifies Vernacularism. We conclude the paper with a brief review of the debate on incomplete definite descriptions in which Vernacularism is assumed as a suppressed premise. (shrink)
It seems to me that the argument has a certain initial plausibility, especially when ‘sentence’, ‘used in isolation’ and ‘meaning in isolation’ are explicated in a certain way. ~For instance, one must take sentences to include elliptical sentences; and one must take ‘use in isolation’ to entail use in the performance of a genuine speech act.! It also seems to me that the argument is important. For one thing, the Conclusion can be recruited in reasoning to the effect that, because..
This edited volume offers ten new essays on semantics, philosophy of language, and philosophy of linguistics by top scholars in the field. Covering a wide range of topics, the collection is sure to be of interest to scholars in those areas as well as some philosophers of mind. Because of the diversity of topics and perspectives inherent in the collection, readers will find both exposition and debate among the contributors.
Cappelen and Lepore's "Uarieties of Quotation" builds on Davidson (1968, 1979) to give an account of mixed quotation. The result is a hach paper, which introduces interesting data and raises many thought-provoking questions. Given this, I can't possibly discuss the paper in its entirety. Instead, I intend simply to paraphrase their position, develop it a little, and then raise a few concerns.
Definite descriptions (e.g. 'The king of France in 1997', 'The teacher of Aristotle') do not stand for particulars. Or so I will assume. The semantic alternative has seemed to be that descriptions only have meaning within sentences: i.e., that their semantic contribution is given syncategorimatically. This doesn't seem right, however, because descriptions can be used and understood outside the context of any sentence. Nor is this use simply a matter of "ellipsis." Since descriptions do not denote particulars, but seem to (...) have a meaning in isolation, I propose that they be assigned generalized quantifiers as denotations — i.e. a kind of function, from sets/properties to propositions. I then defend the pragmatic plausibility of this proposal, using Relevance Theory. Specifically, I argue that, even taken as standing for generalized quantifiers, descriptions could still be used and understood in interpersonal communication. (shrink)