This category needs an editor. We encourage you to help if you are qualified.
Volunteer, or read more about what this involves.
Related categories
Siblings:

118 found
Order:
1 — 50 / 118
  1. added 2019-01-07
    Quine on the Indeterminacy of Translation: A Dilemma for Davidson.Ali Hossein Khani - 2018 - Dialectica 72 (1):101-120.
    Davidson has always been explicit in his faithful adherence to the main doctrines of Quine’s philosophy of language, among which the indeterminacy of translation thesis is significant. For Quine, the indeterminacy of translation has considerable ontological consequences, construed as leading to a sceptical conclusion regarding the existence of fine-grained meaning facts. Davidson’s suggested reading of Quine’s indeterminacy arguments seems to be intended to block any such sceptical consequences. According to this reading, Quine’s arguments at most yield the conclusion that there (...)
    Remove from this list   Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. added 2018-10-27
    Meaningfulness, the Unsaid and Translatability. Instead of an Introduction.Artemij Keidan - 2015 - Open Linguistics 1:634-649.
    The present paper opens this topical issue on translation techniques by drawing a theoretical basis for the discussion of translational issues in a linguistic perspective. In order to forward an audience- oriented definition of translation, I will describe different forms of linguistic variability, highlighting how they present different difficulties to translators, with an emphasis on the semantic and communicative complexity that a source text can exhibit. The problem is then further discussed through a comparison between Quine's radically holistic position and (...)
    Remove from this list   Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. added 2018-08-04
    Inimitability Versus Translatability: The Structure of Literary Meaning in Arabo-Persian Poetics.Rebecca Gould - 2013 - The Translator 19 (1):81-104.
    Building on the multivalent meanings of the Arabo- Persian tarjama (‘to interpret’, ‘to translate’, ‘to narrate’), this essay argues for the relevance of Qur’ānic inimitability (i'jāz) to contemporary translation theory. I examine how the translation of Arabic rhetorical theory ('ilm al-balāgha) into Persian inaugurated new trends within the study of literary meaning. Finally, I show how Islamic aesthetics conceptualizes the translatability of literary texts along lines kindred to Walter Benjamin. -/- .
    Remove from this list   Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. added 2018-08-02
    Føllesdal i Uppsala.Sten Lindström & Wlodek Rabinowicz - 1987 - Filosofisk Tidskrift 8 (4).
    Årets Hägerströmföreläsningar i Uppsala gavs i februari av den norske filosofen Dagfinn Føllesdal. Ämnet var "Mening og Erfaring". Dagfinn Føllesdal doktorerade 1961 vid Harvard med Willard Van Quine som handledare på en avhandling om kvantifierad modallogik. Han blev internationellt känd främst för studier om Husserls fenomenologi och dess förhållande till Frege samt för sina arbeten om Quines språkfilosofi. Allt sedan 60-talet har Føllesdal delat sin tid mellan Oslouniversitetet och Stanforduniversitetet i Kalifornien. I sina föreläsningar diskuterade Føllesdal meningsbegreppet med anknytning till (...)
    Remove from this list   Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. added 2018-03-08
    Context and Pragmatics.Shyam Ranganathan - 2018 - In Piers Rawling & Philip Wilson (eds.), The Routledge Handbook of Translation and Philosophy. London: Routledge. pp. 195-208.
    Syntax has to do with rules that constrain how words can combine to make acceptable sentences. Semantics (Frege and Russell) concerns the meaning of words and sentences, and pragmatics (Austin and Grice) has to do with the context bound use of meaning. We can hence distinguish between three competing principles of translation: S—translation preserves the syntax of an original text (ST) in the translation (TT); M—translation preserves the meaning of an ST in a TT; and P—translation preserves the pragmatics of (...)
    Remove from this list   Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. added 2018-01-20
    C. S. Peirce and Intersemiotic Translation.Joao Queiroz & Daniella Aguiar - 2015 - In P. Trifonas (ed.), International Handbook of Semiotics. Berlin: Springer. pp. 201-215.
    Intersemiotic translation (IT) was defined by Roman Jakobson (The Translation Studies Reader, Routledge, London, p. 114, 2000) as “transmutation of signs”—“an interpretation of verbal signs by means of signs of nonverbal sign systems.” Despite its theoretical relevance, and in spite of the frequency in which it is practiced, the phenomenon remains virtually unexplored in terms of conceptual modeling, especially from a semiotic perspective. Our approach is based on two premises: (i) IT is fundamentally a semiotic operation process (semiosis) and (ii) (...)
    Remove from this list   Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. added 2017-10-25
    Donald Davidson: Meaning, Truth, Language, and Reality.Ernest Lepore & Ludwig Kirk - 2005 - Oxford University Press.
    Ernest Lepore and Kirk Ludwig present the definitive critical exposition of the philosophical system of Donald Davidson. Davidson 's ideas had a deep and broad influence in the central areas of philosophy; he presented them in brilliant essays over four decades, but never set out explicitly the overarching scheme in which they all have their place. Lepore's and Ludwig's book will therefore be the key work, besides Davidson 's own, for understanding one of the greatest philosophers of the twentieth century.
    Remove from this list   Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   21 citations  
  8. added 2017-02-16
    Fundamental Indeterminacy.Elizabeth Barnes - 2014 - Analytic Philosophy 55 (4):339-362.
  9. added 2017-02-09
    The Indeterminacy of the Mental.Lars Hertzberg & Jenny Teichman - 1983 - Aristotelian Society Supplementary Volume 57 (1):91 - 130.
  10. added 2017-02-01
    Vagueness and Second-Level Indeterminacy.Matti Eklund - 2010 - In Richard Dietz & Sebastiano Moruzzi (eds.), Cuts and Clouds: Vaguenesss, its Nature and its Logic. Oxford University Press.
    My theme here will be vagueness. But first recall Quine’s arguments for the indeterminacy of translation and the inscrutability of reference. (I will presume these arguments to be familiar.) If Quine is right, then there are radically different acceptable assignments of semantic values to the expressions of any language: different assignments of semantic values that for all that is determined by whatever it is that determines semantic value are all acceptable, and all equally good. Quine even argued that the indeterminacy (...)
    Remove from this list  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. added 2017-02-01
    Indeterminacy and Underdetermination: Are Quine's Two Theses Consistent?P. William Bechtel - 1980 - Philosophical Studies 38 (3):309 - 320.
  12. added 2017-01-31
    Quine’s Indeterminacy.Alexander George - 2014 - The Harvard Review of Philosophy 21:41-55.
  13. added 2017-01-31
    Indeterminacy and Intentionality: Quine's Purported Elimination of Propositions.P. William Bechtel - 1978 - Journal of Philosophy 75 (November):649-661.
  14. added 2017-01-29
    Quine on Matters of Fact.David E. Taylor - 2016 - Synthese 193 (2):605-636.
    The idea of there being “no fact of the matter” features centrally in Quine’s indeterminacy theses. Yet there has been little discussion of how exactly Quine understands this idea. In this paper I identify, develop and then critically evaluate Quine’s conception of NFM. In Sects. 3–4 I consider a handful of intuitive semantic and ontological conceptions of NFM and argue that none is workable from within Quine’s philosophy. I conclude that the failure of each of these proposals is due to (...)
    Remove from this list   Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. added 2017-01-29
    CHAPTER 10. The Indeterminacy of Translation.Scott Soames - 2004 - In Philosophical Analysis in the Twentieth Century, Volume 2: The Age of Meaning. Princeton University Press. pp. 223-258.
  16. added 2017-01-29
    Indeterminacy of Translation/Subdeterminacy of Theory: A Critique.Wanda Gregory - 1989 - Diálogos. Revista de Filosofía de la Universidad de Puerto Rico 24 (53):69-88.
  17. added 2017-01-29
    Convention, Translation and Understanding: Theories of Meaning, Translational Indeterminacy and the Penetration of Alien Cultures.Robert Feleppa - 1978 - Dissertation, Washington University
  18. added 2017-01-29
    W. V. Quine's Indeterminacy of Translation Thesis.Charles Stephen Bond - 1976 - Dissertation, Vanderbilt University
  19. added 2017-01-29
    Adequate Translation: A Critique of W. V. Quine's Indeterminacy Thesis.Peter N. Novalis - 1974 - Dissertation, The Johns Hopkins University
  20. added 2017-01-29
    Quine's Argument for Indeterminacy of Translation.Kirk Harry Monfort - 1973 - Dissertation, Stanford University
  21. added 2017-01-29
    Reference and Translation: An Examination of Quine's Thesis of the Indeterminacy of Translation.Edward Francis Becker - 1970 - Dissertation, The Johns Hopkins University
  22. added 2017-01-29
    Translation and Meaning: An Examination of Quine's Translational Indeterminacy Hypothesis.John Michael Dolan - 1969 - Dissertation, Stanford University
  23. added 2017-01-28
    W. V. O. Quine: Indeterminacy of Translation, Reference, and Truth.William Leo Barthelemy - 1981 - Dissertation, University of Waterloo (Canada)
    According to W. V. O. Quine translation is indeterminate. The thesis has attracted a good deal of attention and criticism. In spite of this fact, however, there seems to be little understanding of the nature of the thesis itself and Quine's reasons for it, at least on the part of those commentators and critics who have committed themselves in print. Thus, in my study of Quine I am primarily concerned with answering the following three questions: Exactly what does the indeterminacy (...)
    Remove from this list  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24. added 2017-01-28
    Indeterminacy of Translation and Theories of Truth.Melvin Stephenson Ulm - 1975 - Dissertation, The Ohio State University
  25. added 2017-01-28
    Intentionality, Linguistics, and the Indeterminacy of Translation.Christopher Lowell Boorse - 1972 - Dissertation, Princeton University
  26. added 2017-01-28
    Translation and Indeterminacy.Robert Kirk - 1969 - Mind 78:321.
  27. added 2017-01-27
    Quine On "Translation And Meaning" A Consideration Of The INdeterminacy Thesis.John R. Hofer - unknown
  28. added 2017-01-27
    On Katz and Indeterminacy of Translation.Nancy S. Brahm - unknown
  29. added 2017-01-27
    Quine, the Natural Standpoint, and Indeterminancy.M. Yoes - 2008 - Sorites 20:27-36.
    Quine's philosophy, early and late, proceeds from the natural standpoint, that is the explicit acceptance of science. This paper attempts to explain what this means and how it fits with his early criticism of reductive empiricism. A kind of horizontal reductionism remains, it is argued, which aims to explain the import of his thesis of the indeterminacy of translation. In the second part of this paper an argument is developed to cast doubt on the significance of this thesis. Because of (...)
    Remove from this list  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30. added 2017-01-26
    Eve Gaudet, Quine on Meaning: The Indeterminacy of Translation. [REVIEW]D. Whiting - 2007 - Philosophy in Review 27 (1):30.
    Remove from this list  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31. added 2017-01-26
    Indeterminacy of Translation.Robert Kirk - 2004 - In Roger F. Gibson (ed.), The Cambridge Companion to Quine. Cambridge University Press. pp. 151--180.
  32. added 2017-01-26
    Four Arguments for the Indeterminacy of Translation.Gabriel Segal - 2000 - In A. Orenstein & Petr Kotatko (eds.), Knowledge, Language and Logic: Questions for Quine. Kluwer Academic Print on Demand. pp. 131--139.
  33. added 2017-01-26
    Foundationalism and Quine's Indeterminacy of Translation Thesis.Norbert Hornstein - 1982 - Social Research 49.
    Remove from this list   Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34. added 2017-01-24
    Discussion: Massey and Kirk on the Indeterminacy of Translation.Christopher R. Hitchcock - 1992 - Journal of Philosophical Research 17:215-223.
    Gerald Massey has constructed translation manuals for the purposes of illustrating Quine’s Indeterminacy Thesis. Robert Kirk has argued that Massey’s manuals do not live up to their billing. In this note, I will present Massey’s manuals and defend them against Kirk’s objections. The implications for Quine’s Indeterminacy Thesis will then be briefly discussed.
    Remove from this list   Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35. added 2017-01-24
    Meaning, Grammar, and Indeterminacy.Stephen Neale - 1987 - Dialectica 41 (4):301-319.
    SummaryIt is a mistake to think that Quine's thesis of the indeterminacy of translation reduces to the claim that théories are under‐determined by evidence. The theory of meaning is subject to an indeterminacy that is qualitatively different from the under‐determination of scientific théories. However, there is no reason to believe that the indeterminacy thesis extends beyond translation and meaning, and hence no construal of the thesis prevents one from being a realist about grammars, construed as partial théories of mind.
    Remove from this list   Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36. added 2017-01-24
    Indeterminacy of Translation and its Critics.H. Yegerman - 1977 - Tijdschrift Voor Filosofie 39 (1):130 - 140.
  37. added 2017-01-24
    Indeterminacy of Translation and Under‐Determination of the Theory of Nature.Dagfinn Foellesdal - 1973 - Dialectica 27 (3‐4):289-301.
  38. added 2017-01-23
    The Indeterminacy of Translation: Fifty Years Later.Stephen L. White - 2012 - Disputatio 4 (32):385 - 393.
    The paper considers the Quinean heritage of the argument for the indeterminacy of translation. Beyond analyzing Quine’s notion of stimulus meaning, the paper discusses two Kripkean argument’s against the Quinean claim that dispositions can provide the basis for an account of meaning: the Normativity Argument and the Finiteness Argument. An analogy between Kripke’s arguments and Hume’s argument for epistemological skepticism about the external world will be drawn. The paper shows that the answer to Kripke’s rule-following skepticism is analogous to the (...)
    Remove from this list   Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  39. added 2017-01-23
    Quine on the Indeterminacy of Translation.Robert Sinclair - 2011 - In Michael Bruce & Steven Barbone (eds.), Just the Arguments: 100 of the Most Important Arguments in Western Philosophy. Wiley-Blackwell.
  40. added 2017-01-22
    Indeterminacy of Translation as Hermeneutic Doctrine.Lorenzo Peña - 1988 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 62:212-224.
  41. added 2017-01-22
    Davidson and Indeterminacy of Translation.Robert Kirk - 1985 - Analysis 45 (1):20 - 24.
  42. added 2017-01-22
    More on Kirk and Quine on Underdetermination and Indeterminacy.M. C. Bradley - 1978 - Analysis 38 (3):150 - 159.
    This paper re-examines an argument of kirk's aimed at refuting quine's inference from the underdetermination of physical theory to the indeterminacy of translation. it is claimed that kirk's argument is unsuccessful; unsuccessful, at any rate, if we make what has seemed until recently the only possible assumption about quine's criterion for individuating theories. but in recent publications quine has proposed a rather different criterion, and in the light of this, it is conceded, kirk's argument may well take effect. it is (...)
    Remove from this list   Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43. added 2017-01-22
    More on Quine's Reasons for Indeterminacy of Translation.Robert Kirk - 1977 - Analysis 37 (3):136 - 141.
  44. added 2017-01-22
    Kirk on Indeterminacy of Translation.M. C. Bradley - 1975 - Analysis 36 (1):18 - 22.
    R kirk ("analysis", volume 33, 1973, pages 195-201) proposes an argument against quine's deduction of indeterminacy of translation from underdetermination of physical theory. the present paper is a reply to kirk, aimed primarily at showing that his argument is "ignoratio elenchi".
    Remove from this list   Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45. added 2017-01-22
    Underdetermination of Theory and Indeterminacy of Translation.R. Kirk - 1973 - Analysis 33 (6):195 - 201.
    Quine has attempted to support his indeterminacy thesis by invoking the assumption that two different physical theories could both be compatible with all possible data. His argument ought to work even if the translation of non-Theoretical sentences is determinate. But this enables us to see that the underdetermination of theory need not produce any indeterminacy in the translation of theory.
    Remove from this list   Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  46. added 2017-01-19
    Quine's Appeal to Use and the Genealogy of Indeterminacy.Paul Livingston - manuscript
    Quine’s thesis of translational indeterminacy stands as one of the most central, surprising, and influential results of analytic philosophy in the twentieth century. The suggestion that the meaning of linguistic terms and sentences, as shown in the situation of radical translation, is systematically indeterminate and undetermined by actual speech practice, has for decades engendered thought and reflection on the nature and basis of linguistic meaning. And even beyond this surprising moral itself, Quine’s theoretical use of the radical translation scenario has (...)
    Remove from this list   Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47. added 2017-01-19
    Intension and Representation: Quine's Indeterminacy Thesis Revisited.Itay Shani - 2005 - Philosophical Psychology 18 (4):415 – 440.
    This paper re-addresses Quine's indeterminacy of translation/inscrutability of reference thesis, as a problem for cognitive theories of content. In contradistinction with Quine's behavioristic semantics, theories of meaning, or content, in the cognitivist tradition endorse intentional realism, and are prone to be unsympathetic to Quine's thesis. Yet, despite this fundamental difference, I argue that they are just as vulnerable to the indeterminacy. I then argue that the vulnerability is rooted in a theoretical commitment tacitly shared with Quine, namely, the commitment to (...)
    Remove from this list   Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  48. added 2017-01-19
    Extensionality, Underdetermination and Indeterminacy.Miriam Solomon - 1990 - Erkenntnis 33 (2):211 - 221.
    A development of Quine's views took place between the denial of analyticity (in "Two Dogmas") and the doctrine of indeterminacy (in Word and Object). Quine argues for the inscrutability of extensional as well as intensional content. The debate with Carnap in the mid-fifties pushes Quine to argue for full indeterminacy. Quine initially resists arguing for indeterminacy because the doctrine seems to lead to general skepticism, not just to skepticism about meanings. Quine draws on Tarski's work on truth to dispel the (...)
    Remove from this list   Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49. added 2017-01-19
    On Quine's Indeterminacy Doctrine.Andrzej Zabludowski - 1989 - Philosophical Review 98 (1):35-63.
  50. added 2017-01-19
    Quine's Dilemma.Roger F. Gibson - 1986 - Synthese 69 (1):27 - 39.
    Quine has long maintained in connection with his theses of under-determination of physical theory and indeterminacy of translation that there is a fact of the matter to physics but no fact of the matter to translation. In this paper, I investigate Quine's reasoning for this claim. I show that Quine's thinking about under-determination over the last twenty-five years has landed him in a contradiction: he says of two global physical theories that are empirically equivalent but logically incompatible that only one (...)
    Remove from this list   Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
1 — 50 / 118