Switch to: References

Add citations

You must login to add citations.
  1. Einige Bemerkungen zur Adaptation der deutschen Entlehnungen aus dem Bereich der Wissenschaft im Polnischen.Katarzyna Sikorska-Bujnowicz - 2014 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 10.
    The matter under consideration in this article is the problem of borrowed German lexical elements and their life in the borrowing Polish language. The starting point is a short overview of the elements of the lexical field of science and their change of meaning in the Polish language.
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Altes und Neues im Wortschatz. Einige Bemerkungen zu den deutschen Entlehnungen im Polnischen.Sikorska-­Bujnowicz Katarzyna - 2013 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 9.
    The matter under consideration in this article is the problem of borrowed German lexical elements and their existence in Polish language. The starting point is a short overview of the extralingual mechanism of the change in meaning of this borrowed vocabulary in Polish.
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Zur Gegenwart und Geschichte der Forschungen zu deutschen lexikalischen Entlehnungen im Polnischen.Marek Rafał - 2013 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 9.
    The article presents research into borrowings from German to the Polish language. That research was initiated in the 19th century. German lexical borrowings were linked to other linguistic issues, such as morphology, syntax, phonology or semantic field theory. The most important researcher of German borrowings in Polish were Aleksander Bruckner, Leszek Moszyński, Ludwik Zabrocki, Wilhelm Kästner, Alicja Karszniewicz-Mazur etc. The article is a critical analysis of the most significant publications on this subject.
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Zu slawischen Anleihen im österreichischen Deutsch und deren Lemmatisierung in „Duden. Deutsches Universalwörterbuch” und „Duden. Wie sagt man in Österreich?”.Rafał Marek - 2014 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 10.
    This article presents Slavic loanwords in the Austrian variant of the German language. Its aim is twofold: it discusses words of Polish, Slovakian, Czech, Serbo­-Croatian, and Slovenian origin in the Austrian variant of German, as well as stressing the multicultural history of Austria and its influence on vocabulary. The analysis will not only deal with the meaning and etymology of particular words, but will also scrutinize their description in the “Duden” dictionaries: “Deutsches Universalwörterbuch” and “Duden. Wie sagt man in Österreich?”.
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  • Stałość i zmienność w leksykograficznej kodyfikacji wybranych niemieckich zapożyczeń leksykalnych z grupy rzeczowej „budownictwo” w „Słowniku języka polskiego” pod redakcją Witolda Doroszewskiego oraz w „Słowniku języka polskiego PWN” pod redakcją Elżbiet.Rafał Marek - 2015 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 11.
    This article presents German loanwords in the Polish language. Its aim is twofold: to discuss words of German origin in Polish, as well as to stress Polish-German language contacts and their influences on vocabulary. The analysis will not only deal with the meaning and etymology of particular words, but will also scrutinize their description in the dictionaries of Polish edited by Doroszewski and Sobol.
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark