Abstract
This is a translation from Russian to English of Nikolai Onufriyevich Lossky’s review of the first Russian translation of volume one of Husserl’s Logische Untersuchungen (the “Prolegomena to Pure Logic”), which was translated by E. A. Berstein and published in 1909 by a Petersburgian editor. The review appeared in the Muscovite philosophical journal Pyccкaя мыcль (Russian Thought) in 1909. In this short text, Lossky expresses his agreement with Husserl’s early anti-psychologism in logic. He also manifests his stance against logical and axiological relativism and naturalism. As an ontological realist, Lossky thought he had found in the author of the Logische Untersuchungen an ally against the subjectivistic trends then still prevalent in Germany. The review is significant in intellectual history for its vanguard role in the Rezeptionsgeschichte of Husserl’s thought in Russia. (Frédéric Tremblay)
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
Original author Nikolai Onufriyevich Lossky.
Николай Онуфриевич Лосскій, “Э. Гуссерль, Логическія изслѣдованія, Часть первая. Пролегомены къ чистой логикѣ. Разрѣшенный авторомъ переводъ съ нѣмецкаго Э. А. Берштейнъ, подъ редакціею и съ предисловіемъ С. Л. Франка. Книгоиздательство „Образование“. Спб., 1909, 224 г.” Русская мысль, книга XII, 1909, pp. 292–293. The original pagination is inserted in angle brackets.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Cherba, M., Tremblay, F. Edmund Husserl, Logical Investigations. Volume I. Prolegomena to Pure Logic . Husserl Stud 32, 165–166 (2016). https://doi.org/10.1007/s10743-015-9182-4
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10743-015-9182-4