Couverture collection

Le génitif pluriel dans le dialecte moderne de Cypre

[article]

Année 1932 56 pp. 546-547
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 546

'/■)

LE GÉNITIF PLURIEL DANS LE DIALECTE MODERNE DE GYPRE

M. 0. Merlier, dans son article sur : « le remplacement du datif par le génitif en grec moderne » (BCH, 1931, p. 207-228) rapporte, p. 227, note 1, une opinion de M. Ménardos sur le génitif masculin pluriel en -ους dans le dialecte cypriote ('Αθηνά., VIIT, p. 439). Selon M. Merlier, M. Ménardos « voit dans cet accusatif apparent un véritable génitif »; ce n'est pas l'accusatif qui a usurpé la fonction du génitif, mais le génitif a développé une terminaison nouvelle qui se trouve être identique à celle de l'accusatif. Mais, si l'on se reporte au passage en question, on constate que M. Ménardos n'est pas absolument afïîrmatif et qu'il considère l'autre opinion, selon laquelle l'accusatif aurait pris la fonction.de génitif, comme au moins possible : il finit par dire que la question nécessiterait une enquête historique. Mais, faute de documents, cette enquête est impossible : on y peut substituer une comparaison avec d'autres dialectes du grec moderne. En ce cas, je ferai remarquer que l'opinion préférée par M. Ménardos et suivie par M. Merlier est fortement appuyée par Pexistence de génitifs analogues dans le dialecte de Pharasa (Taurus). Dans ce dialecte, qui n'est plus parlé que par des Mikrasiates réfugiés en Grèce, le génitif pluriel est rare et sa place est souvent prise par l'accusatif : mais lorsqu'il existe, il se termine en -t.)oGv ou en ·. -ι)ους; parfois il a la singulière terminaison -οΰ ou l'ancienne terminaison du génitif -ων. J'ai les exemples : οντα- ποίων, (Λουσκαρίων, χρονώ(ν, et pour -οϋ, του καρπού", παλαζοΰ,

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw