Die Übersetzungen Der Elementatio Theologica Des Proklos und Ihre Bedeutung Für Den Proklostext

Front Cover
BRILL, 2007 - Philosophy - 222 pages
The present book presents for the first time a detailed study of selected passages of the most important Georgian translation of a text of Greek philosophy: the translation of Proklos' Elementatio Theologica by the most eminent philosopher of the Georgian middle ages, Ioane Petrizi, who not only translated Proklos' text, but also provided it with an extensive commentary. The book discusses the paragraphs which are also extant in an Arabic translation of the early 9th century. The main scope of the book is to establish the relevance of the Georgian and Arabic translations for the history of the constitution of the text, but it provides also important insights in Petrizi's method of translation and the philosophical significance of his commentary.
 

Selected pages

Contents

Kapitel 1 Einige vorläufige Bemerkungen zur Bedeutung von Petrizis Übersetzung der Elementatio für die Textkonstitution
1
Kapitel 2 Einige Propositionen der Elementatio im Licht der älteren Übersetzungen
31
Kapitel 3 Freie Übersetzungen und Mißverständnisse in der Übersetzung Ioane Petrizis
115
Kapitel 4 Einige Schlußfolgerungen für den Text der Elementatio
125
Kapitel 5 Eine paraphrasierende Interpretation des von unechten Zusätzen gereinigten Textes der Propositionen 16
144
Kapitel 6 Zusammenfassung und Ausblick
157
Appendix I Ioane Petrizis Übersetzung der behandelten zwanzig Propositionen der Elementatio Theologica
161
Appendix II Die Proposition 128a
194
Appendix III Die arabische Übersetzung der zwanzig Propositionen der Elementatio Theologica
200
Appendix IV Glossar
215
Register
223
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2007)

Prof. Dr. H.-C. Günther, Professor for Classics in the Albert-Ludwigs-University of Freiburg. He has published extensively on Ancient philosophy, Greek drama, Augustan poetry, Byzantine scholarship and the transmission of Greek and Latin texts and modern Greek studies and is the author of many verse translations of Latin, Italian, modern Greek and Georgian poetry.