Theophrastus On First Principles: (known as His Metaphysics) : Greek Text and Medieval Arabic TranslationThe short aporetic essay "On First Principles" by Theophrastus, thought to have been transmitted as his "Metaphysics," is critically edited for the first time on the basis of all the available evidence the Greek manuscripts and the medieval Arabic and Latin translations together with an introduction, English translation, extensive commentary, and a diplomatic edition of the medieval Latin translation. This book equally contributes to Graeco-Arabic studies as ancilla of classical studies, and includes the first critical edition of the Arabic translation with an English translation and commentary, a detailed excursus on the editorial technique for Greek texts which medieval Arabic translations are extant as well as for the Arabic translations themselves, and a complete Greek and Arabic glossary as a blueprint for future lexica. |
Contents
Chapter One Introduction to the Essay | 3 |
Manuscripts Translations Stemma | 45 |
Manuscripts Transmission | 75 |
Excursus Principles of GraecoArabic Textual Criticism | 93 |
a Supplementary Critical Apparatus to the Greek Text | 161 |
a Supplementary Critical Apparatus to the Arabic Text | 227 |
Introduction | 247 |
Aporia | 255 |
Aporia | 344 |
Aporia | 356 |
Aporia | 359 |
Aporia | 368 |
Aporia | 371 |
Aporia | 379 |
Aporia | 380 |
Aporia | 395 |
Aporia | 263 |
Aporia | 270 |
Aporia | 278 |
Aporia | 281 |
Aporia | 290 |
Aporia | 293 |
Aporia | 299 |
Aporia | 300 |
Aporia | 318 |
Aporia | 336 |
Aporia | 338 |
Aporia | 342 |
Appendix Known by Being Unknown a | 401 |
Word Indices and Glossaries | 409 |
Abbreviations | 410 |
Signs | 412 |
Translation of Greek Morphology Syntax and Semantics | 434 |
Index of Words in the Scholium | 436 |
Arabic Word Index and ArabicGreek Glossary | 437 |
481 | |
491 | |
499 | |
Common terms and phrases
actually added addition Alon amplif Aporia apparatus appears Arabic translation argument Arist Aristotle Aristotle’s assume autem cause clause commentary context corr correct derives desire Diaporia discussion edition emendation errors Essay evidence example existence explain expression fact GALex given Greek Greek manuscripts Greek text Gutas hend implied indicates interpretation introduced Is.h¯aq Ishaq knowledge Laks Latin manuscript masdar matter meaning mentioned Metaphysics motion movement nature objects original particle passage philosophical phrase Physics position possible preceding precisely present principles question Raalte reason refer rendering Ross seems sense sentence statement suggested term Theophrastus things transl transmitted understanding understood universe verb κα τν τς