Abstract
In this essay, I argue for the conclusion that the Chinese sentences that are regularly translated into subject-predicate sentences in English may be understood as all non-subject-predicate sentences. My argument is based on the premise that some grammatical features are crucial to yield the sense of contrast between the completeness of subject and the incompleteness of predicate. The absence of such grammatical features in Chinese makes it impossible to establish any criterion for the distinction between subject and predicate in Chinese.
Similar content being viewed by others
References
Cheng, Chung-Ying. 1987. “Logic and Language in Chinese Philosophy.” Journal of Chinese Philosophy 14: 285-305.
Hansen, Chad. 1983. Language and Logic in Ancient China. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Lohmann, Johannes. 1972. “Heidegger’s Ontological Difference.” On Heidegger and Language. Ed. by Joseph J. Kockelmans. Evanston, Illinois: Northwestern University Press.
Mei, Tsu-Lin. 1961. “Subject and Predicate, A Grammatical Preliminary.” Philosophical Review 52: 153-175.
Quine, W.V. 1960. Word and Object. Cambridge, MA: Technology Press of the Massachusetts Institute of Technology.
Russell, Bertrand. 1956. Logic and Knowledge. London: George Allen and Unwin Ltd.
Sharvy, Richard. 1978. “Maybe English Has No Count Nouns: Notes on Chinese Semantics. An Essay in Metaphysics and Linguistics.” Studies in Language 2: 345-365.
Strawson, P.F. 1959. Individuals: An Essay in Descriptive Metaphysics. London and New York: Routledge.
Wells, Rulon. 1947. “Immediate Constituents.” Language 23: 81-117.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Han, X. Maybe There Are No Subject-Predicate Sentences in Chinese. Dao 8, 277–287 (2009). https://doi.org/10.1007/s11712-009-9126-9
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11712-009-9126-9