Hostname: page-component-848d4c4894-wg55d Total loading time: 0 Render date: 2024-05-28T23:19:36.352Z Has data issue: false hasContentIssue false

SILVÆ III - G. Laguna: Estacio, Silvas III. Introductión, Editión Crítica, Traduccióny Comentario. Pp. xii+428. Madrid: Fundación Pastor de Estudios Clásicos, 1992. Paper.

Published online by Cambridge University Press:  16 February 2009

D. E. Hill
Affiliation:
University of Newcastle upon Tyne

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © The Classical Association 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 32 note 2 T.'s ‘256–63’ is, presumably, a misprint.

page 32 note 3 3.220–26 and 6.665–7.

page 32 note 4 10.842–4.

page 32 note 5 12.658‘60.

page 32 note 6 12.710.

page 32 page 1 Curiously, the notes on the prose preface refer to Courtney's OCT line numbers and not to those in this edition. I shall follow the same practice.

page 33 note 2 Cf. OLD s.v. 7.

page 33 note 3 Cf. OLD s.v. 3 and, in particular, Silv. 1.4.10.

page 33 note 4 L. passes over the fact that the whole sentence begins sequitur libellus.

page 33 note 5 See e.g. Hollis on Ov. Met. 8.16.

page 33 note 6 Epod. 2.1 [oddly cited as 1.2.1] (beatus ille, qui procul negotiis) and Odes 2.16.3 as the model for Silv. 4.5.1 (Parvi beatus ruris honoribus); S. 1.9.1 (Ibam forte via Sacra) as tht for Silv. 4.6.1–2 (Forte remittentem euros…/…cum patulis tererem vagus otia Saeptis); Odes 1.2.1 (lam satis) as that for Silv. 4.7.1 (lam diu…); and Odes 1.17.1 as that for Silv. 5.2.1. Of these, S. 1.9.1 is worth a mention; but the others do not bear examination, especially the last where L. does not even quote the Latin.