De Abelardo a Eloisa: sobre el silencio y el lenguaje

Autores/as

  • Andrés Felipe Ramírez Zuluaga Universidad de Antioquia

DOI:

https://doi.org/10.21501/23461780.1624

Palabras clave:

Espíritu, Silencio, Lenguaje, Yoidad, Sagrado

Resumen

Este artículo pretende abordar el pasaje que Abelardo dedica al silencio como regla indispensable para la vida monástica, en la carta octava del epistolario, pues allí se revela no solo un asunto teológico preciso (en la especificidad de la regla monacal), sino que, al reflexionar sobre el silencio y su estrecha y extraña relación con el lenguaje, nos atañe como seres humanos en toda época. El texto consta de dos momentos; en el primero se ubica el problema y se contextualiza el pensamiento y la vida de Abelardo; en el segundo se realiza un ejercicio hermenéutico sobre el pasaje 259 D-262 A, tercera pauta para la dirección del espíritu de Abelardo a Eloísa, en donde se destaca el silencio como medio para relacionarse con Dios, a la vez que se funge una distinción entre un lenguaje que brota de lo sagrado y el discurso elaborado por elyo”.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Andrés Felipe Ramírez Zuluaga, Universidad de Antioquia

Filósofo del Instituto de Filosofía de la Universidad de Antioquia

Referencias

Bataille, G. (2010). El erotismo (A. Vicens, Trad.). Barcelona: Ed. Tusquets.

Blanchot, M. (Trad., 1994). El paso (no) más allá. Barcelona: Ediciones Paidós.

Cartas de Abelardo y Eloísa. (Trad., 1993). Madrid: Alianza Editorial. Dios habla hoy. (1993). Biblia vulgata (2ª. Ed.). Bogotá: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fidelzait, S. (2005). Abelardo y Eloísa. Habana: Editorial Gente Nueva.

Heidegger, M. (1992). “Hölderlin y la esencia de la poesía” en Arte y poesía (S. Ramos, Trad.). Buenos Aires: FCE.

Herrera Ospina, J. (2000). Razón, Amor y Fe en Abelardo y Heloísa. Katharsis, (2), 45-49.

Hipona, San Agustín. (1995). Obras completas XL, Las Retractaciones (C. Teodoro, Trad.). Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos.

Hölderlin, F. (2008). Ensayos (F. Martínez, Trad.). Madrid: Ed. Hiperión.

Migne, J. P. (s.f.). Patrologia Latina. Opera Omnia, Rerum Conspectus Secundum Volumina Collectus (T. 178: Abaelardus- Epistolae). Recuperado de: http://www.documentacatholicaomnia.eu/04z/z_1079-1142__Abaelardus__Epistolae__MLT.pdf.html

Nursia, San Benito (Trad., 2000). Regla de Nuestro Padre San Benito. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos.

Seguí, V. (2009). Abelardo y Eloísa. Algo más que dos amantes. Alenarte. Recuperado de: http://alenarterevista.wordpress.com/2009/08/08/abelardo-y-eloisa-algo-mas-que-dos-amantes-por-virginia-segui/

Soto Posada, G. (1998). Diez aproximaciones al medioevo. Medellín: Editorial UPB.

Descargas

Publicado

07/01/2015

Cómo citar

Ramírez Zuluaga, A. F. (2015). De Abelardo a Eloisa: sobre el silencio y el lenguaje. Perseitas, 3(2), 138–153. https://doi.org/10.21501/23461780.1624

Número

Sección

Artículos de reflexión no derivados de investigación