Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Les œuvres originales de Galilée dans quelques grandes bibliothèques parisiennes

[article]

Année 1965 18-2 pp. 227-230
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 227

DOCUMENTATION ET INFORMATIONS

I. — DOCUMENTATION

Les œuvres originales de Galilée

dans quelques grandes bibliothèques

parisiennes

Afin d'obtenir quelques indications complémentaires sur la diffusion en France des éditions originales et des premières traductions des œuvres de Galilée, nous avons jugé utile de faire un inventaire des exemplaires de ces ouvrages existant actuellement dans quelques grandes bibliothèques parisiennes : Bibliothèque Nationale, Bibliothèque de l'Institut, Bibliothèque Mazarine, Bibliothèque de l'Arsenal, Bibliothèque de la Sorbonně, Bibliothèque Sainte-Geneviève, Bibliothèque du Conservatoire National des Arts et Métiers (1).

Nous citerons les principales œuvres de Galilée dans l'ordre chronologique de leurs éditions originales ou de leurs premières traductions. Celles-ci seront indiquées par leurs titres abrégés ; les principales rééditions et traductions publiées du vivant de Galilée seront signalées à la suite. Le nombre total d'exemplaires trouvés sera donné, ainsi que leur répartition par bibliothèques. Celles-ci seront désignées, dans l'ordre fixé plus haut, par les sigles BN, BI, BM, BA, BS, BSG et ВС.

Du fait même qu'il s'interrompt en 1642, année de la mort de Galilée, cet inventaire exclut aussi bien les premières éditions en langue italienne originale de certaines œuvres (La Bilancelta in Archimede redivivo... de G. B. Hodierna (Palerme, 1644) ; Le Meccaniche (Ravenne, 1644) ; Leltera... scriita alla Granduchessa di Toscana... (Florence, 1710) ; etc.), que les nombreuses rééditions et traductions ultérieures de certains ouvrages de Galilée (Sidereus Nuncius, trad, angl., Londres, 1653, etc.),

(1) Mmes Colnort et de Destaillats, MM. P. Costabel et R. Hahn nous ont apporté une aide précieuse dans cette enquête ; nous les en remercions très vivement.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw