Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Le Bjarkamâl, chant héroïque du IXe siècle

[article]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 599

MÉLANGES 599

LE BJARKAMAL

CHANT HEROÏQUE DU IXe SIÈCLE

Analyse et interprétation

Le « Chant de Bjarki », composé de 35 strophes, compte parmi les productions poétiques les plus impressionnantes que nous ait léguées le moyen âge Scandinave. Aussi, aucun autre poème de l'époque primitive n'a-t-il joui d'une vogue pareille auprès des populations du Nord. Il célèbre un des exploits sensationnels accomplis à l'époque mouvementée des vikings. Nous le retrouvons au Danemark, dans les traditions héroïques de Norvège, dans les chants populaires des Faeröer, et jusqu'en Islande où il s'est répandu à la suite de l'occupation norvégienne (fin du ixe siècle). Il existe un témoignage pertinent de cette faveur exceptionnelle : Au moment d'engager contre ses sujets païens la fameuse bataille de Stikla- stadir (1030), le roi de Norvège, Olaf le Saint, afin d'exalter l'imagination et de stimuler l'ardeur de ses guerriers, ordonna à son scalde Thormod de déclamer le vigoureux Bjarkamâl devant les troupes rangées en bataille. Il est à présumer, toutefois, que Thormod en modifia quelque peu les strophes pour leur donner une allure mieux conforme aux circonstances.

Les traditions primitives qui sont à la base du poème remontent au ve et au vie siècle. Le philologue danois Axel Olrik fixe la rédaction définitive aux environs de l'an 900. Pendant la longue période de la transmission orale, le « Chant de Bjarki », comme la plupart des récits de cette époque, a subi des altérations dans l'exposé des faits et dans la disposition des épisodes. Il en est résulté des confusions et des obscurités que Axel Olric a essayé d'éclaircir en reconstituant les strophes d'après des éléments recueillis dans les anciens documents souvent vagues et contradictoires (Danmarks Heltedigtning I, p. 109-114). Entreprise laborieuse dans laquelle il a montré une remarquable finesse de jugement et une parfaite compréhension de la psychologie des personnages et du rôle que

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw