Year:

  1.  1
    Composition du comité de lecture du numéro.No Author - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Ont été sollicités pour évaluer les articles de ce numéro : Dominique Abry Florentina Fredet Enrica Galazzi Bertrand Lauret Régine Llorca Grégory Miras Chiara Molinari Christos Nikou (responsable du c...
    No categories
    Direct download  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  2
    L’intérêt de l’utilisation du support dramatique : un outil pour entendre et écouter, percevoir et comprendre, parler et s’exprimer en langues étrangères.Fanny Auzéau - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Appropriation multisensorielle du rythme du français : codage rythmique visuel d’extraits filmiques au sein d’un dispositif hybride.Nadia Bacor - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Dans cette contribution, nous nous proposons d’aborder la perception multisensorielle du rythme du français par la réalisation d’un codage qui s’appuie sur un système de couleurs et de symboles d’extraits filmiques ayant pour objectif l’appropriation du rythme du français. Il s’agira donc d’apporter un éclairage théorique et pédagogique sur l’enseignement/apprentissage du rythme du Français Langue Étrangère en classes de langue pour des apprenants de FLE non-spécialistes de langues. Dans un premier temps, nous présenterons les fondements théoriques sur lesquels repose notre (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue.François Blondel - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Interpréter un texte figure parmi les pratiques de classe de langue étrangère. Néanmoins cette activité se limite souvent à la simple mémorisation et répétition de phrases et de schémas intonatifs, ce qui peut générer certains mécanismes, empêchant alors l’apprenant de pouvoir faire sienne la parole en langue étrangère, et de se rendre plus disponible afin de se corriger plus facilement. Certaines techniques d’acteur méconnues par les enseignants, car peu diffusées, s’avèrent très utiles pour obtenir une articulation précise et fluide, varier (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  2
    Enseigner/Apprendre la Prosodie Par la Lecture À Voix Haute de Textes Littéraires.Marie-Françoise Bourvon - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. Enseignement/apprentissage du FLES aux EFIV : propositions didactiques de l’utilisation de comptines à gestes pour la perception et la production des phonèmes et graphèmes du français.Diane Cornaz Caussade - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Pour les enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs, le français est une langue-culture seconde, voire étrangère. Devant l’analphabétisme et l’illettrisme de masse, ainsi que le faible taux de scolarisation des EFIV, l’insertion socioculturelle des communautés désignées sous l’appellation administrative de « gens du voyage » est primordiale. Les langues-cultures des « gens du voyage » étant principalement de transmission orale, l’utilisation de gestes manuels et de comptines à gestes comme supports de l’enseignement/apprentissage du français semble particulièrement pertinent. Un (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. Propositions pour exploiter la poésie en classe de FLE : (re)construire le poème des sons et sa musicalité.René Corona - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Constatant que nos étudiants italiens de FLE ont contracté, au cours des années, de mauvaises habitudes de prononciation, souvent dues à un enseignement lacunaire de la connaissance correcte des sons, et que le temps d’enseignement universitaire est réduit d’année en année, notre propos est de chercher à récupérer le temps perdu en insistant, au début de l’année d’un cours de Langue et Traduction française, sur l’oralité. Partant du poème et du jeu sur les signifiants et jonglant avec les signifiés, nous (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8. L’apport des pratiques thé'trales pour l’amélioration de l’oral des étudiants chinois.Christine Cuet - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Enseigner une langue étrangère en milieu guidé implique des contraintes spatiales et temporelles imposées par l’institution quand l’enseignement se déroule dans une classe ordinaire. Or, l’apprentissage d’une langue mobilise le corps tout entier dans la communication et l’interaction avec des conséquences sur les plans non seulement cognitifs mais aussi émotionnels, relationnels et culturels. En Chine, la culture éducative est fondée sur la transmission de savoirs essentiellement linguistiques, peu de place est accordée à l’oral. Beaucoup d’étudiants ont des difficultés en compréhension (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9. Littérature, phonétique et interactions orales avec les Nouvelles Technologies pour l’apprentissage du Français Langue Étrangère.Mario Tomé Díez - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Des revues et des ouvrages spécialisés ont préconisé l’exploitation des textes littéraires dans l’apprentissage du français langue étrangère. Mais les recherches et les pratiques pédagogiques axées sur les apports de la littérature dans l’enseignement de la prononciation sont rares. En didactique des langues, les enseignants ont tendance à négliger, très souvent, l’acquisition des compétences orales, face à la concurrence de la langue écrite, de la grammaire ou du vocabulaire. Dans cet article, nous présentons les expériences sur le développement de la (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  2
    Phonétique, Littérature Et Enseignement du FLE : Théories Et Recherches.Florentina Fredet & Christos Nikou - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. Identifier les contenus phonétiques d’un texte littéraire.Bertrand Lauret - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    L’exploitation d’un texte littéraire en classe de langue répond le plus souvent à des objectifs de compréhension écrite : accès au sens par la forme / structure du texte et par des éléments linguistiques qu’il faut apprendre à repérer. À cet objectif de compréhension s’ajoutent des objectifs culturels explicites et implicites propres au texte littéraire. La phonétique est la composante de la langue qui semble la moins concernée par l’exploitation du texte littéraire sauf pour la poésie et la lecture à (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  2
    Enseignement de L’Intonation Et Neurolinguistique.Philippe Martin - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13. Magie des sons et de la prosodie, et apprentissage de la phonétique par la poésie : « Le Pont Mirabeau ».Monique Kakoyianni-Doa Monville-Burston - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Nous présentons dans cet article une expérimentation touchant à l’enseignement/apprentissage de la phonétique dans laquelle étaient engagés des étudiants chypriotes hellénophones de niveau B2-C1, inscrits dans un Master en didactique du français langue étrangère. Cette expérimentation était centrée sur un texte littéraire, le poème de Guillaume Apollinaire « Le Pont Mirabeau », et avait pour but de sensibiliser les participants à l’importance d’enseigner la phonétique dans leurs futures classes de FLE et à l’attrait que peut avoir l’apprentissage de ce domaine (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  2
    Structure Sonore D’Un Texte Littéraire.Seyed Jamal Mousavishirazi - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. Former les enseignants à l’exploitation phonologique d’un texte littéraire.Maro Nikou Patéli - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Cet article a pour objectif d’initier, voire de former, les enseignants à l’exploitation phonologique d’un texte littéraire en classe de Français Langue Étrangère. À travers deux textes de genre littéraire différent, un poème et une nouvelle, nous proposons des moyens pratiques, accompagnés de conseils pédagogiques, qui permettraient aux enseignants d’introduire le texte littéraire dans leur classe de langue. Dans le cadre du présent article, nous nous attachons à travailler la compétence réceptive au moyen du poème de Paul Verlaine et la (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  2
    Allitérations, assonances et figuralismes : de leur histoire à leur utilisation en phonétique du FLE.Claire Pillot-Loiseau & Claudia Schweitzer - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17. Démarches et corrections pour une appropriation des textes littéraires dans leur matérialité phonique et écrite par les apprenants de FLE dès le niveau A1 du CECRL.Julie Abry Veldeman-Abry - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Depuis l’Approche Communicative et aujourd’hui avec la méthode actionnelle, la littérature a été réhabilitée. Elle fait partie des supports de cours mais reste néanmoins réservée aux niveaux plus avancés du Cadre européen commun de référence pour les langues. Nous montrerons à travers plusieurs exemples qu’au contraire l’apprenant de FLE doit être sensibilisé dès le niveau débutant à la musicalité de la langue française par des textes où les auteurs se sont attachés à en travailler tout particulièrement le rythme, l’intonation, la (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  2
    Oralité, littérature et didactique : quelles convergences disciplinaires?Corinne Weber - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    No categories
    Direct download (2 more)  
    Translate
     
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
 Previous issues
  
Next issues