On Translating Locke, Berkeley, and Hume into English

Teaching Philosophy 17 (3):261-269 (1994)
Abstract
I have recently been collaborating with my colleague Stewart Thau in teaching a 200-level course on early modern philosophy. The students are given a "Guide to Reading" for each class's reading assignment, along with about six questions on the assignment, one of which is then selected as a mini-quiz in class at the start of the next lecture. Failures and no-shows in the quizzes have an effect on the final grades.
Keywords Teaching Philosophy
Categories (categorize this paper)
ISBN(s) 0145-5788
DOI 10.5840/teachphil199417324
Options
 Save to my reading list
Follow the author(s)
My bibliography
Export citation
Find it on Scholar
Edit this record
Mark as duplicate
Revision history
Request removal from index
Download options
Our Archive


Upload a copy of this paper     Check publisher's policy     Papers currently archived: 27,215
Through your library
References found in this work BETA

No references found.

Add more references

Citations of this work BETA

No citations found.

Add more citations

Similar books and articles
Abstraction, Inseparability, and Identity.Donald L. M. Baxter - 1997 - Philosophy and Phenomenological Research 57 (2):307-330.
Hutcheson, Perception, and the Sceptic's Challenge.Fred Ablondi - 2012 - British Journal for the History of Philosophy 20 (2):269-281.
Guide for Translating Husserl.Dorion Cairns - 1973 - The Hague: M. Nijhoff.
Berkeley's Lockean Religious Epistemology.Kenneth L. Pearce - 2014 - Journal of the History of Ideas 75 (3):417-438.
Translating Heidegger.Miles Groth - 2004 - Humanity Books.

Monthly downloads

Added to index

2010-12-22

Total downloads

47 ( #110,232 of 2,164,562 )

Recent downloads (6 months)

1 ( #347,948 of 2,164,562 )

How can I increase my downloads?

My notes
Sign in to use this feature


Discussion
Order:
There  are no threads in this forum
Nothing in this forum yet.

Other forums