Anne-Marie du Boccage: La Colombiade (1756) – Die Columbiade (1762): Édition Bilingue, Établie Et Présentée Par Ina Schabert – Zweisprachige Kritische Edition, Herausgegeben von Ina Schabert [Book Review]

Springer Berlin Heidelberg (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

La Colombiade war bis zur französischen Revolution ein in Frankreich und in den westeuropäischen Ländern vielbeachtetes Epos. Aus heutiger Sicht ist das gut lesbare Gedicht erneut von Interesse: es wägt Segnungen und Schäden der Kolonialisierung gegeneinander ab, propagiert die Idee eines auf wissenschaftlichem und humanistischem Ethos gegründeten Europas, und artikuliert das aufklärerische Selbstbewusstsein einer schreibenden Frau. Die Einführung der Herausgeberin stellt das Gedicht in den Wissenshorizont der Entstehungszeit und skizziert die Rezeption. Der Anhang informiert über Textvarianten, bringt erläuternde Anmerkungen und einen bibliographischen Informationsteil.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,998

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Diderot . Correspondance. 11 , édition établie et annotée par Georges Roth. [REVIEW]Roland Mortier - 1957 - Revue Belge de Philologie Et D’Histoire 35 (3-4):823-825.
Valente . Au dieu sans nom. Édition bilingue. Traduction de Jacques Ancet. [REVIEW]Louis Chalon - 1992 - Revue Belge de Philologie Et D’Histoire 70 (3):768-769.

Analytics

Added to PP
2022-03-09

Downloads
11 (#1,138,639)

6 months
5 (#640,860)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references