Virgin crossing borders: feminist resistance and solidarity in translation

Urbana, Chicago and Springfield: University of Illinois Press (2023)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The Turkish-language release of Hanne Blank's Virgin: The Untouched History is a politically engaged translation aimed at disrupting Turkey's heteropatriarchal virginity codes. In Virgin Crossing Borders, Emek Ergun maps how she crafted her rendering of the text and draws on her experience and the book's impact to investigate the interventionist power of feminist translation. Ergun's comparative framework reveals translation's potential to facilitate cross-border flows of feminist theories, empower feminist interventions, connect feminist activists across differences and divides, and forge transnational feminist solidarities. As she considers hopeful and woeful pictures of border crossings, Ergun invites readers to revise their views of translation's role in transnational feminism and examine their own potential as ethically and politically responsible agents willing to search for new meanings. Sophisticated and compelling, Virgin Crossing Borders reveals translation's vital role in exchanges of feminist theories, stories, and knowledge.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,745

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2022-11-19

Downloads
3 (#1,213,485)

6 months
1 (#1,912,481)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references