In Praise of Sarah Richmond's Translation of L'Être et le néant

Sartre Studies International 26 (1):1-15 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article surveys most of the recent reviews of Sarah Richmond’s excellent new translation of L’Être et le néant. It offers some close textual comparisons between Richmond’s translation, Hazel Barnes’ translation, and the Checklist of Errors of Hazel Barnes’ Translation of L’Être et le néant. This article concludes that Richmond delivers a higher semantic resolution translation that overcomes nearly all the liabilities found in Barnes and does so without sacrificing much by way of readability.

Other Versions

No versions found

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 99,410

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2020-07-24

Downloads
35 (#527,831)

6 months
7 (#541,996)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Matthew Eshleman
University of North Carolina at Wilmington

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references